Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoewel we toen een uitstekend akkoord hadden " (Nederlands → Duits) :

Hoewel we toen een uitstekend akkoord hadden gesloten, wilde de Raad 48 uur, dus twee dagen, voor de stemming over de compromistekst in de Commissie burgerlijke vrijheden op initiatief van een lidstaat het Schengeninformatiesysteem toegankelijk maken voor de geheime diensten van de lidstaten.

Ich sage das, weil der Rat, obwohl es im Trilog am 26. September gelungen war, eine hervorragende Vereinbarung zu erzielen, 48 Stunden, also zwei Tage vor der Abstimmung über den Kompromisstext im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, auf der Grundlage der Initiative eines einzigen Mitgliedstaates den Versuch unternahm, das Schengener Informationssystem für die Geheimdienste der Mitgliedstaaten zu öffnen.


Eind 2014 werd ook een politiek akkoord bereikt over een verordening over interbancaire vergoedingen die ervoor moet zorgen dat interbancaire vergoedingen voor betaalkaarten van consumenten (en mobiele en onlinebetalingen op basis van consumentenkaarten) dalen tot het niveau waarmee internationale betaalkaartregelingen hadden ingestemd toen zij toezeggingen deden in het kader van mededingingsrechtelijke procedures.

Ende 2014 wurde eine politische Einigung über eine Interbankenentgelt-Verordnung erzielt. Damit sollen die Entgelte für Kartenzahlungen von Privatkunden (sowie für mobile und Online-Zahlungen auf der Grundlage von Privatkunden-Karten) auf Niveaus gesenkt werden, die im Rahmen von Maßnahmen zur Durchsetzung der Antitrust-Vorschriften auch von internationalen Zahlungskartensystemen im Rahmen von Verpflichtungen zugesagt worden sind.


Pas toen wij heel duidelijk hadden gemaakt dat wij de informatie toch zouden publiceren en het bedrijf hadden ingelicht dat het tien dagen de tijd had om een klacht bij het Europees Hof van Justitie in te dienen zijn we tot een akkoord gekomen.

Erst nachdem wir ganz klar gesagt hatten, dass wir die Informationen in jedem Fall veröffentlichen würden, und dem Unternehmen mitteilten, dass es zehn Tage Zeit hätte, eine Beschwerde beim Europäischen Gerichtshof einzureichen, kamen wir zu einer Einigung.


Deze berustende instelling werd in 2005 verder versterkt toen het Europees grondwettelijk verdrag – de laatste poging om de Europese Unie van Maastricht in ieder geval gedeeltelijk in een politieke unie te veranderen – door de uitslagen van de referenda in Frankrijk en Nederland sneuvelde, hoewel 18 lidstaten dit verdrag al succesvol gera ...[+++]

Diese resignative Grundhaltung hat sich noch verstärkt, als 2005 der Europäische Verfassungsvertrag – der letzte Versuch, die Europäische Union von Maastricht jedenfalls teilweise in eine Politische Union zu verwandeln – in Volksabstimmungen in Frankreich und den Niederlanden scheiterte, obwohl 18 Staaten diesen Vertrag erfolgreich ratifiziert hatten, zwei davon – Luxemburg und Spanien – übrigens ebenfalls in Volksabstimmungen.


Ik hoop dan ook dat we met frisse moed moeten toewerken naar de situatie die we voor ogen hadden toen we onderhandelden over het Interinstitutioneel Akkoord.

Ich hoffe daher auf neue Impulse, damit wir jene Situation schaffen können, die wir bei der Aushandlung der interinstitutionellen Vereinbarung vor Augen hatten.


Toen de Labour Party, wijzelf en enkele milieubeschermings- en jachtorganisaties hun twijfels kenbaar maakten over deze zogenaamde overeenkomst, hield u nog steeds uw mond, hoewel velen van u Malta hadden bezocht.

Als die Labour Party, wir und einige Umweltschutzorganisationen und Jagdverbände Zweifel an diesem so genannten Erfolg äußerten, schwiegen Sie, obwohl viele von Ihnen schon in Malta waren.


Hoewel we technisch gesproken nu in de eerste lezing zitten, is het goed onszelf eraan te herinneren dat het voor degenen die toen al in dit Parlement zitting hadden in feite de vierde lezing is.

Es lohnt sich, uns daran zu erinnern, dass wir jetzt organisatorisch zwar eine erste Lesung abhalten, es sich aber tatsächlich um eine vierte Lesung handelt, wenn auch nur für diejenigen unter uns, die zum derzeitigen Parlament gehören.


Hoewel sommige delegaties nog steeds moeite hadden met het voorstel, wezen andere erop dat er dringend behoefte is aan een akkoord over normalisatie op dit gebied om de interne markt uit te breiden tot de handel in kunstwerken.

Obwohl der Vorschlag einigen Delegationen noch Schwierigkeiten bereitet, betonten andere Delegationen, daß baldmöglichst Einvernehmen über die Harmonisierung in diesem Bereich erzielt werden müsse, damit der Binnenmarkt auf den Handel mit Kunstwerken ausgedehnt werden könne.


Hoewel 26 lidstaten een akkoord hadden bereikt over de tekst, kon één lidstaat deze niet aanvaarden.

Es hatten zwar 26 Mitgliedstaaten eine Einigung über den Text erzielt, ein Mitgliedstaat konnte dem Text jedoch nicht zustimmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel we toen een uitstekend akkoord hadden' ->

Date index: 2022-05-21
w