Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel ze allemaal » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel deze initiatieven qua werkingssfeer en vorm sterk uiteenlopen, zijn ze allemaal gebaseerd op de idee dat rechtshandhavingsinstanties over meer gegevens moeten kunnen beschikken dan het geval zou zijn indien service providers alleen gegevens zouden verwerken die strikt noodzakelijk zijn voor het verlenen van de dienst.

Die Initiativen unterscheiden sich zwar in bezug auf ihren sachlichen Geltungsbereich und ihre Form beträchtlich, gründen sich jedoch allesamt auf die Erwägung, daß den Strafverfolgungsbehörden mehr Daten zur Verfügung stehen sollten als dies der Fall ist, wenn die Dienstanbieter nur solche Daten verarbeiten, die sie unbedingt für die Erbringung ihres Dienstes benötigen.


Hoewel al deze benaderingen geheel eigen kenmerken en doelstellingen hebben, leveren ze toch allemaal een bijdrage aan de realisatie van een Europese ruimte voor levenslang leren.

Diese Initiativen decken zwar verschiedene Bereiche und Ziele ab, tragen aber allesamt zur Schaffung des europäischen Raumes des lebenslangen Lernens bei.


Hoewel hun sterke punten verschillen, hebben die landen allemaal een robuust investeringskader, scoren ze goed voor veiligheid en hebben ze een goede reputatie wat de uitvoering van Europese wetten betreft.

Zwar liegen die Stärken dieser Länder in jeweils unterschiedlichen Bereichen, doch gemeinsam ist ihnen ein solider Investitionsrahmen, eine hohe Verkehrssicherheit und eine gute Bilanz bei der Umsetzung von EU-Recht.


De rol van grote staten zoals Turkije, Oekraïne en Rusland is belangrijk, hoewel ze allemaal een verschillende status hebben wat hun betrekkingen met de EU betreft.

Die Einbindung großer Länder wie der Türkei, der Ukraine und Russland ist wichtig, auch wenn ihre Beziehungen zur EU ganz unterschiedlich sind.


Daarom ben ik van mening, commissaris, dat een van de belangrijke problemen die deze mededeling teweegbrengt is dat, hoewel ze probeert maatregelen te nemen inzake hulpbronnen, ze alleen de visserij-activiteiten beperkt zonder verplichtingen op te leggen aan de andere economische spelers met activiteiten die samenhangen met het mariene ecosysteem. De mededeling schiet tekort en we verliezen allemaal politieke legitimatie, vooral omdat het directoraat-generaal van de Commis ...[+++]

Ich denke deshalb, Herr Kommissar, dass eines der Hauptprobleme dieser Mitteilung darin besteht, dass sie (und damit wir alle) bei dem Versuch, auf die Bestände einzuwirken, während lediglich die Fischereitätigkeit eingeschränkt wird, ohne den anderen Wirtschaftsakteuren mit Aktivitäten in Verbindung mit dem marinen Ökosystem Verpflichtungen aufzuerlegen, an politischer Legitimität verliert, insbesondere da die für die Fischerei zuständige Direktion der Kommission auch für die maritimen Angelegenheiten verantwortlich ist.


F. overwegende dat tegelijkertijd onderzoeken zijn gestart naar de handelswijze van Trafigura Beheer, de Amsterdamse havenautoriteiten, ambtenaren van de gemeente Amsterdam en het Nederlandse ministerie van Milieubeheer, die allemaal, hoewel ze op de hoogte waren van de aard van de lading, toestemming gaven om deze te lossen,

F. in der Erwägung, dass gleichzeitig Untersuchungen gegen die niederländische Firma Trafigura Beheer, die Amsterdamer Hafenverwaltung, Beamte der Stadt Amsterdam und den niederländischen Umweltminister laufen, weil sie alle die Verbringung und Anlandung genehmigten, obwohl sie über die Art der Fracht bescheid wussten,


[4] Hoewel alle gebieden die vallen onder het “maritieme gebied van de EU” een rechtstreekse of onrechtstreekse impact hebben op het beleid en de belangen van de EU, vallen ze niet allemaal onder de bevoegdheid van de EU.

[4] Zwar wirken sich alle Bereiche, die zum „maritimen Bereich der EU“ gehören, direkt oder indirekt auf die Politik und die Interessen der EU aus, fallen aber nicht sämtlich unter die Zuständigkeit der EU.


Op die manier was het ook zeer leerrijk dat, hoewel ze allemaal officieel speciaal met de situatie van de vrouw bezig zijn, de NGO's die over het meeste geld voor politieke propaganda beschikken, systematisch ijverden voor reproductieve gezondheid ten nadele van veel dringender behoeften en aldus de Europese en Amerikaanse delegatie ondersteunden.

Gleichermaßen ist es höchst aufschlußreich, daß die NRO mit den meisten Finanzmitteln für politische Öffentlichkeitsarbeit, die zwar offiziell alle auf die „Lage der Frauen“ spezialisiert waren, auf Kosten viel schwerwiegenderer und dringenderer Bedürfnisse systematisch für die Begriffe „reproduktive Gesundheit“ eintraten und so die EU- und die USA-Delegation vorbehaltlos unterstützten.


Ook op andere gebieden zijn er echter nog belangrijke vragen die een antwoord behoeven. Alle opmerkingen en suggesties in de ontwerpresolutie, waarvoor ik het Parlement bij dezen bedank, zijn in dit kader relevant en interessant, hoewel ze allemaal apart bekeken moeten worden om de juiste waarde ervan te kunnen inschatten.

Die im Entschließungsentwurf enthaltenen Kommentare und Vorschläge, für die ich dem Parlament dankbar bin, sind in diesem Zusammenhang alle relevant und interessant, wenngleich sie alle einzeln auf ihre Vorzüge hin zu analysieren sein werden.


Hoewel het onjuist zou zijn om alle populisten of extremistische politici als fascisten te betitelen, hebben ze allemaal de neiging om af te geven op minderheidsgroepen en de EU te verfoeien.

Zwar wäre es falsch, alle populistischen oder extremistischen Politiker als Faschisten zu bezeichnen, aber sicher kann man sagen, dass sie alle eine Tendenz dazu haben, Minderheiten zu vereinnahmen, und sie haben alle nichts für die EU übrig.




D'autres ont cherché : hoewel     hoewel deze     ze allemaal     hoewel al deze     toch allemaal     landen allemaal     hoewel ze allemaal     problemen die deze     verliezen allemaal     allemaal hoewel     gaven om deze     allemaal     4 hoewel     niet allemaal     leerrijk dat hoewel ze allemaal     hebben ze allemaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel ze allemaal' ->

Date index: 2021-10-10
w