Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel ze nauw » (Néerlandais → Allemand) :

Deze organisaties zijn dus niet identiek met de fracties in het EP, hoewel ze nauw met elkaar samenwerken.

Diese Organisationen sind daher nicht mit den Fraktionen des Europäischen Parlaments identisch, obwohl sie eng mit diesen zusammenarbeiten.


** Hoewel die ziekte niet in bijlage 1 voorkomt, moet ze door de behandelende arts gemeld worden bij de door de Regering aangewezen inspecteur die bevoegd is voor meldingsplichtige infectieziekten, omdat ze in de schoolomgeving, door het nauwe contact van de leerlingen, een hoog besmettingsgevaar inhoudt.

** Auch wenn diese Krankheit nicht in Anhang 1 vorgesehen ist, ist sie meldepflichtig durch den behandelnden Arzt bei dem von der Regierung bestellten zuständigen Inspektor für meldepflichtige Infektionskrankheiten, da die Erkrankung im schulischen Umfeld durch den engen Kontakt der Schüler eine erhöhte Ansteckungsgefahr birgt.


E. overwegende dat het regime van Qadhafi ruim drie maanden na goedkeuring van resoluties nrs. 1970 en 1973 van de VN-Veiligheidsraad nog altijd verzaakt aan zijn plicht om de Libische burgers te beschermen; overwegende dat de Europese Unie de Libische Nationale Overgangsraad nog altijd niet heeft erkend als de legitieme vertegenwoordiging van het Libische volk, hoewel ze wel een afvaardiging naar Benghazi heeft gestuurd en contacten heeft gelegd met de Nationale Overgangsraad; overwegende dat de Europese Unie nauw samenwerkt met de s ...[+++]

E. in der Erwägung, dass auch mehr als drei Monate nach der Annahme der Resolutionen 1970 und 1973 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen das Gaddafi-Regime weiterhin laufend gegen seine Verpflichtung zum Schutz der libyschen Bevölkerung verstößt; in der Erwägung, dass die Europäische Union den Nationalen Libyschen Übergangsrat nach wie vor nicht als legitimen Vertreter des libyschen Volkes anerkannt hat und dass sie eine Vertretung in Benghasi eröffnet und Kontakte zum Nationalen Übergangsrat gefördert hat; in der Erwägung, dass die Europäische Union eng mit dem UN-Sonderbeauftragten für Libyen als der zentralen Kontaktstelle für ...[+++]


Hoewel de Commissie nauw samenwerkt met de autoriteiten van de betrokken landen bij de opzet van maatregelen voor visserijbeheer en doeltreffende controle, hebben deze drie landen hun structurele problemen nog steeds niet aangepakt en hebben ze geen daadwerkelijk engagement in de strijd tegen de illegale visserij aan de dag gelegd.

Obwohl die Kommission eng mit den Behörden dieser Länder zusammengearbeitet hat, um Maßnahmen zum Fischereimanagement und zur wirksamen Kontrolle durchzuführen, haben diese drei Länder ihre strukturellen Probleme noch nicht behoben und es versäumt, echten Einsatz bei der Bekämpfung des Problems der illegalen Fischerei zu zeigen.


Daarvoor volstaan drie sleutelwoorden: het vergroten van de verkeersveiligheid, het verbeteren van de arbeidsomstandigheden voor de chauffeurs en vooral het verbeteren van het concurrentievermogen voor transportondernemingen die zich aan de wet houden. Dat is beter dan te gedogen dat ondernemingen die het met de wet niet zo nauw nemen, er zonder kleerscheuren afkomen, hoewel ze hun chauffeurs dwingen langer te rijden dan is toegestaan, omdat ze nu eenmaal niet worden gecontroleerd.

Dafür genügen drei Stichworte: die Erhöhung der Verkehrssicherheit, die Verbesserung der Arbeitsbedingungen für die Fahrer und vor allen Dingen die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit für gesetzestreue Lkw-Unternehmen, anstatt zu dulden, dass die nicht so ganz gesetzestreuen Unternehmen ungeschoren davonkommen, obwohl sie ihre Fahrer zwingen, länger zu fahren als zulässig, weil sie schlicht und einfach nicht kontrolliert werden.


Hoewel de Commissie, zoals u weet, niet beschikt over een vertegenwoordiging in Teheran, volgt ze de mensenrechtensituatie van zeer nabij en handelt ze in nauw overleg met de ambassades van EU-lidstaten die daar vertegenwoordigd zijn.

Obwohl die Kommission bekanntlich keine Vertretung in Teheran hat, verfolgt sie die Menschenrechtslage sehr aufmerksam und handelt in enger Abstimmung mit den dort ansässigen Botschaften der EU-Mitgliedstaaten.


Wat subrubriek 2 betreft − Bescherming en beheer van natuurlijke hulpbronnen − heeft de Raad de voorgestelde vastleggingen gebaseerd op resultaten uit het verleden. De ervaring leert ons dat, hoewel deze vastleggingen horizontaal worden toegepast, ze over het algemeen altijd zeer nauw aansluiten bij de cijfers voor de uiteindelijke uitvoering.

Bei der Rubrik 2 – Erhaltung und Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen – basieren die vom Rat vorgesehenen Mittelbindungen auf den bisherigen Ergebnissen, und die Erfahrung lehrt, dass die Mittel trotz der horizontalen Verwendung im Allgemeinen stets den Werten, die sich nach der endgültigen Ausführung ergeben, sehr nahe kommen.


Wat subrubriek 2 betreft − Bescherming en beheer van natuurlijke hulpbronnen − heeft de Raad de voorgestelde vastleggingen gebaseerd op resultaten uit het verleden. De ervaring leert ons dat, hoewel deze vastleggingen horizontaal worden toegepast, ze over het algemeen altijd zeer nauw aansluiten bij de cijfers voor de uiteindelijke uitvoering.

Bei der Rubrik 2 – Erhaltung und Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen – basieren die vom Rat vorgesehenen Mittelbindungen auf den bisherigen Ergebnissen, und die Erfahrung lehrt, dass die Mittel trotz der horizontalen Verwendung im Allgemeinen stets den Werten, die sich nach der endgültigen Ausführung ergeben, sehr nahe kommen.




D'autres ont cherché : ep hoewel ze nauw     hoewel     door het nauwe     libische volk hoewel     europese unie nauw     hebben deze     commissie nauw     kleerscheuren afkomen hoewel     niet zo nauw     nauw     ons dat hoewel     hoewel deze     altijd zeer nauw     hoewel ze nauw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel ze nauw' ->

Date index: 2022-09-11
w