Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Arrest
Arrest HvJ EG
Arrest van het Hof
Arrest van het Hof
Arrest van het Hof EG
Arrest van het Hof van Justitie
Arrest van het Hof van Justitie
Arrest van het Hof van Justitie EG
De verzoekende partijen
Directeur bedrijfsvoering hof van justitie
Directeur bedrijfsvoering van een rechtbank
Europees Hof van Justitie
Het arrest van het Hof van Justitie
Hof
Hof van Justitie
Hof van Justitie
Hof van Justitie EG
Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
Hof van Justitie van de Europese Unie
Hof van Justitie van de Europese Unie
Hof van beroep
HvJ
HvJEG
Operationeel directeur van een rechtbank
Raadsheer in de Hoge Raad
Raadsheer in het Hof van Cassatie
Rechtbankmanager
Rechter in het Grondwettelijk Hof
Rechter in het hooggerechtshof

Traduction de «hof de wijsheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]

Gerichtshof der Europäischen Union [ EG-Gerichtshof | EuGH [acronym] Europäischer Gerichtshof | Gemeinschaftsgerichtsbarkeit | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | Gerichtshof der Europäischen Union (Organ) ]


een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

beim Gerichtshof anhängig machen | beim Gerichtshof Klage erheben | den Gerichtshof anrufen | den Gerichtshof befassen


Europees Hof van Justitie | Hof | Hof van Justitie | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | HvJEG [Abbr.]

Gerichtshof | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | EuGH [Abbr.]


arrest van het Hof (EU) [ arrest HvJ EG | arrest van het Hof EG | arrest van het Hof van Justitie (EU) | arrest van het Hof van Justitie EG ]

Urteil des Gerichtshofs (EU) [ Urteil des Europäischen Gerichtshofs | Urteil des Gerichtshofs EG | Urteil EuGH ]


Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]

Gerichtshof (EU) [ Gerichtshof (Instanz) ]


arrest | arrest van het Hof | arrest van het Hof van Justitie | het arrest van het Hof van Justitie

Urteil | Urteil des Gerichtshofs | Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Union


raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof

Oberrichter | Richter am Obersten Gerichtshof | Richter am Obersten Gerichtshof/Richterin am Obersten Gerichtshof | Richterin am Obersten Gerichtshof






operationeel directeur van een rechtbank | rechtbankmanager | directeur bedrijfsvoering hof van justitie | directeur bedrijfsvoering van een rechtbank

Gerichtsverwalterin | Justizverwalterin | Gerichtsverwalter/Gerichtsverwalterin | Justizverwalter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de memorie van toelichting bij het wetsontwerp dat de Wet Eenheidsstatuut is geworden, wordt vermeld : « Bewust van de belangrijke gevolgen van dergelijke beslissing op de rechtszekerheid in het kader van de arbeidsbetrekkingen, heeft het Hof de wijsheid gehad om een termijn toe te kennen die op 8 juli 2013 verstrijkt, om tot de opheffing van deze ongerechtvaardigde verschillen te komen.

In der Begründung zu dem Gesetzentwurf, aus dem das Gesetz über das Einheitsstatut entstanden ist, heißt es: « Im Bewusstsein der bedeutenden Folgen einer solchen Entscheidung für die Rechtssicherheit im Rahmen der Arbeitsbeziehungen war der Gerichtshof so weise, eine am 8. Juli 2013 ablaufende Frist zu gewähren für die Behebung dieser ungerechtfertigten Unterschiede.


De verzoekende partijen in de zaak nr. 1992 verzoeken het Hof die interpretatie van artikel 27 te bevestigen, in welk geval zij verklaren zich te gedragen naar de wijsheid van het Hof.

Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 1992 bitten den Hof, diese Auslegung von Artikel 27 zu bestätigen, und richten sich in diesem Fall nach dem Ermessen des Hofes.


Rekening houdend met arrest nr. 23/2000 van het Hof, verklaart de Ministerraad zich ten aanzien van het belang van de verzoekende partij te gedragen naar de wijsheid van het Hof.

In Anbetracht des Urteils des Hofes Nr. 23/2000 richtet sich der Ministerrat in bezug auf das Interesse der Klägerin nach dem Ermessen des Hofes.


« Als, tegen alle waarschijnlijkheid in, het Hof het echter wettig zou achten die ruimere vraag te onderzoeken, gedragen [de verzoekende partijen] zich in dat verband naar de wijsheid van het Hof, ervan uitgaande dat het nooit hun bedoeling is geweest de conformiteit met het gelijkheidsbeginsel in het geding te brengen van het bij de wet van 7 december 1988 ingestelde algemene stelsel, namelijk dat van de decumulatie van de beroepsinkomsten van de echtgenoten, in samenhang met een cumulatie van de andere inkomsten van het gezin (op de belastbare grondslag die wordt gevormd door de beroepsinkomsten van de echtgenoot met het hoogste inkome ...[+++]

« Für den Fall, dass der Hof wider Erwarten jedoch davon ausgehen sollte, es sei legitim, diese weitergefasste Frage zu prüfen, richten sich [die klagenden Parteien] in diesem Zusammenhang nach dem Ermessen des Hofes, wobei sie davon ausgehen, dass es nie ihre Absicht gewesen ist, die Vereinbarkeit des durch das Gesetz vom 7. Dezember 1988 eingeführten allgemeinen Systems mit dem Gleichheitsgrundsatz in Frage zu stellen, wobei es sich nämlich um das Splitting der Berufseinkünfte der Ehegatten handelt, in Verbindung mit einer Kumulierung der übrigen Einkünfte des Haushaltes (aufgrund der Steuerbemessungsgrundlage, die durch die Berufseink ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de middelen die de overige verzoekende partijen hebben aangevoerd en met betrekking tot het nieuwe middel dat de Waalse Regering naar voren heeft gebracht, richten de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en het Gewestelijk Agentschap voor Netheid zich naar de wijsheid van het Hof, waarbij zij evenwel opmerken dat het hun niet noodzakelijk lijkt aan het Hof van Justitie een prejudiciële vraag te stellen om over de beroepen tot vernietiging uitspraak te doen.

Hinsichtlich der von den ubrigen klagenden Parteien vorgebrachten Klagegrunde und hinsichtlich des neuen, von der Wallonischen Regierung vorgebrachten Klagegrunds richten sich die Regierung der Region Brussel-Hauptstadt und die" Agence régionale de la propreté " nach dem Ermessen des Hofes, wobei sie allerdings betonen, dass es ihrer Ansicht nach nicht notwendig sei, dem Gerichtshof der Europaischen Gemeinschaften eine prajudizielle Frage zu stellen, ehe uber die Nichtigkeitsklagen befunden werden könne.


w