Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De verzoekende partijen

Vertaling van "hof echter voortdurend bezig geweest " (Nederlands → Duits) :

De eerbiediging van de grondrechten is altijd een verplichting geweest die aan controle van het Hof van Justitie was onderworpen en een essentieel onderdeel van de Europese constructie. Het nieuwe statuut van het Handvest kan de maatregelen van de Unie op dit gebied echter nieuw elan geven.

Die Achtung der Grundrechte war stets eine der Kontrolle des Gerichtshofs unterliegende Verpflichtung und ein integraler Bestandteil des Aufbaus der Europäischen Union. Dennoch kann der neue Rechtsstatus der Charta den einschlägigen Maßnahmen der Union neue Impulse verleihen.


Sinds het arrest Costa vs ENEL van 1962 is het Hof echter voortdurend bezig geweest met het uitvoeren van een federalistisch getinte staatsgreep en het heeft daarbij alle prudentie opzij gezet.

Doch seit seinem Urteil Costa gegen ENEL im Jahr 1962 praktiziert der Gerichtshof die Unvorsichtigkeit des permanenten föderalen Staatsstreichs.


U bent voortdurend bezig geweest het plan van General Motors te verdedigen.

Sie haben ausschließlich den Plan von General Motors verteidigt.


We zijn echter ook bezig geweest met zaken die nog niet voltooid waren. We hebben namelijk een reactie gegeven op het Groenboek over gelijkheid en non-discriminatie.

Wir sind aber auch auf noch offenen Fragen eingegangen, und zwar auf die Reaktionen auf das Grünbuch zur Bekämpfung von Diskriminierungen.


We zijn echter ook bezig geweest met zaken die nog niet voltooid waren. We hebben namelijk een reactie gegeven op het Groenboek over gelijkheid en non-discriminatie.

Wir sind aber auch auf noch offenen Fragen eingegangen, und zwar auf die Reaktionen auf das Grünbuch zur Bekämpfung von Diskriminierungen.


De eerbiediging van de grondrechten is altijd een verplichting geweest die aan controle van het Hof van Justitie was onderworpen en een essentieel onderdeel van de Europese constructie. Het nieuwe statuut van het Handvest kan de maatregelen van de Unie op dit gebied echter nieuw elan geven.

Die Achtung der Grundrechte war stets eine der Kontrolle des Gerichtshofs unterliegende Verpflichtung und ein integraler Bestandteil des Aufbaus der Europäischen Union. Dennoch kann der neue Rechtsstatus der Charta den einschlägigen Maßnahmen der Union neue Impulse verleihen.


De diensten van de Commissie zijn de afgelopen maanden bezig geweest met het opstellen van de specificaties voor deze aanbesteding. Ze hebben daarbij nauw samengewerkt met de lidstaten, terwijl de Commissie openbare vrijheden voortdurend op de hoogte is gehouden.

Die Dienststellen der Kommission haben in den letzten Monaten in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten Spezifikationen dafür ausgearbeitet, wobei der Ausschuss für Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten regelmäßig informiert wurde.


Het is echter waarschijnlijk dat de schuldquote zich minder gunstig zal ontwikkelen dan voorzien, gezien de onzekerheden wat het tekortresultaat betreft en de mogelijk negatieve ontwikkelingen met betrekking tot de zogeheten "stock-flow adjustment" of "omvang-stroomaanpassing", welke in de afgelopen jaren een voortdurende bron van schuldaccumulatie zijn geweest.

Die Entwicklung des Schuldenstandes dürfte angesichts der Risiken für das Defizitergebnis und möglicher negativer Entwicklungen beim Stock-flow-Adjustment, die in den letzten Jahren eine ständige Quelle für die Schuldenanhäufung waren, weniger günstig als projiziert verlaufen.


Het Hof merkt vervolgens op dat terwijl het, bij de inwerkingstelling van de voormelde doelstelling van waarborg, vaststond dat de Belgische Staat slechts een deel zou terugvorderen van het vermogen van de koloniale instellingen die inzake pensioen optreden - en dit daadwerkelijk het geval is geweest - en zulks in onvoldoende mate om alle verbintenissen van de genoemde instellingen op zich te nemen, de wet van 16 juni 1960 de omvang van haar waarborg echter niet strikt heeft beperkt tot die verhouding; aldus garandeert artikel 3 van ...[+++]

Der Hof verweist des weiteren darauf, dass das Gesetz vom 16. Juni 1960, obgleich bei der Verwirklichung der o.a. Zielsetzung der Garantie feststand, dass der Belgische Staat nur einen Teil des Vermögens der bezüglich der Pensionen handelnden kolonialen Einrichtungen - und dies ist tatsächlich der Fall gewesen - zurückverlangen würde, und zwar in zu geringem Masse, um alle Verpflichtungen der genannten Einrichtungen zu übernehmen, den Umfang seiner Garantie jedoch nicht strikt auf dieses Verhältnis begrenzt hat; somit garantiert Artikel 3 des o.a.


« Als, tegen alle waarschijnlijkheid in, het Hof het echter wettig zou achten die ruimere vraag te onderzoeken, gedragen [de verzoekende partijen] zich in dat verband naar de wijsheid van het Hof, ervan uitgaande dat het nooit hun bedoeling is geweest de conformiteit met het gelijkheidsbeginsel in het geding te brengen van het bij de wet van 7 december 1988 ingestelde algemene stelsel, namelijk dat van de decumulatie van de beroepsinkomsten van de echtgenoten, in samenhang met een cumulatie van de andere inkomsten van het ...[+++]

« Für den Fall, dass der Hof wider Erwarten jedoch davon ausgehen sollte, es sei legitim, diese weitergefasste Frage zu prüfen, richten sich [die klagenden Parteien] in diesem Zusammenhang nach dem Ermessen des Hofes, wobei sie davon ausgehen, dass es nie ihre Absicht gewesen ist, die Vereinbarkeit des durch das Gesetz vom 7. Dezember 1988 eingeführten allgemeinen Systems mit dem Gleichheitsgrundsatz in Frage zu stellen, wobei es sich nämlich um das Splitting der Berufseinkünfte der Ehegatten handelt, in Verbindung mit einer Kumulieru ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof echter voortdurend bezig geweest' ->

Date index: 2021-04-11
w