Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hof geen inbreuk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die maatregelen mogen geen inbreuk maken op de vermelde doeleinden

diese Massnahmen duerfen die genannten Ziele nicht beeintraechtigen


een bij het Hof van Justitie ingesteld beroep heeft geen schorsende werking

die Klage bei dem Gerichtshof hat keine aufschiebende Wirkung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof van Cassatie zal erover kunnen waken dat de kamer van inbeschuldigingstelling, door te beslissen in welke mate de nietigverklaarde stukken nog kunnen worden ingezien en aangewend in de strafprocedure, geen inbreuk pleegt op het recht op een eerlijk proces en de rechten van verdediging.

Der Kassationshof kann darüber wachen, dass die Anklagekammer durch die Entscheidung darüber, in welchem Maße die für nichtig erklärten Aktenstücke im Strafverfahren noch eingesehen und verwendet werden dürfen, nicht gegen das Recht auf ein faires Verfahren und die Rechte der Verteidigung verstößt.


Bij zijn arrest nr. 27/2000 van 21 maart 2000 heeft het Hof geoordeeld dat een dergelijk vermoeden geen inbreuk maakt op het vermoeden van onschuld dat onder meer is gewaarborgd door artikel 6.2 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

In seinem Entscheid Nr. 27/2000 vom 21. März 2000 hat der Gerichtshof erkannt, dass eine solche Vermutung nicht die unter anderem durch Artikel 6 Absatz 2 der Europäischen Menschenrechtskonvention ausgedrückte Unschuldsvermutung beeinträchtigt.


De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of het verschil in behandeling van vreemdelingen, naar gelang van de aard van de inbreuk waarvoor zij zijn veroordeeld, verenigbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet (eerste prejudiciële vraag), en of die grondwetsartikelen worden geschonden wanneer de in het geding zijnde bepalingen in die zin worden geïnterpreteerd dat bij een veroordeling op grond van een inbreuk op de sociale wetgeving aan de rechter geen beoordelingsvrijheid wordt gelaten om te oordelen of de feiten ...[+++]

Der vorlegende Richter möchte vom Gerichtshof vernehmen, ob der Behandlungsunterschied zwischen Ausländern je nach der Art des Verstoßes, der der Verurteilung zugrunde liege, mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sei (erste Vorabentscheidungsfrage), und ob gegen diese Verfassungsartikel verstoßen werde, wenn die fraglichen Bestimmungen dergestalt interpretiert würden, dass bei einer Verurteilung aufgrund eines Verstoßes gegen die Sozialgesetzgebung dem Richter kein Ermessensspielraum gelassen werde, ob der der strafrechtlichen Verurteilung zugrunde liegende Sachverhalt als schwerwiegender persönlicher Fakt zu werten sei ode ...[+++]


Het Hof van Justitie bepaalde dat er geen inbreuk was gepleegd op het communautair recht.

Die Entscheidung des Gerichts lautete, dass keine Verletzung des Gemeinschaftsrechts vorlag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks het feit dat de laatste executies in dit land plaats vonden in 1997, heeft het Hof op 25 februari besloten dat de doodstraf een strafvorm is die geen inbreuk vormt op het grondwettelijk recht op leven.

Obwohl die letzten Hinrichtungen in der Republik Korea 1997 stattgefunden haben, hat das Gericht am 25. Februar entschieden, dass das Todesurteil eine Strafe ist, die das in der Verfassung festgeschriebene Recht auf Leben nicht verletzt.


Geen enkele in grondwetsaangelegenheden gespecialiseerde jurist heeft mij de plaats kunnen aanwijzen waar gegarandeerd wordt dat het Hof geen inbreuk zal plegen op de diverse nationale bevoegdheden en beleidsvormen.

Keiner der von mir befragten Juristen für Verfassungsfragen ist in der Lage gewesen, mir aufzuzeigen, wie garantiert wird, dass der Gerichtshof einzelstaatliche Zuständigkeiten und Politiken nicht verletzen wird.


In zijn arrest in zaak C-451/99 ("Cura Anlagen") plaatste het Hof zich op het standpunt dat de verplichting om het voertuig te laten registreren in de lidstaat waar de huurder woonachtig is, op zich geen inbreuk vormt op de bepalingen inzake het vrij verrichten van diensten.

Das liegt daran, dass von niederländischen Gebietsansässigen in anderen Mitgliedstaaten geliehene und zugelassene Fahrzeuge nur für zwei Tage in den Niederlanden genutzt werden können; danach müssen die Fahrzeuge in den Niederlanden zugelassen werden, und der volle Steuerbetrag wird fällig.


Ook heeft het Europees Hof voor de rechten van de mens onlangs besloten dat Turkije met dit verbod geen inbreuk maakt op de rechten van vrouwen. Ieder land mag een eigen beleid ten aanzien van religieuze symbolen voeren.

Zudem hat der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte kürzlich entschieden, dass die Türkei mit diesem Verbot die Rechte der Frau nicht verletze. Jedes Land darf hinsichtlich religiöser Symbole eine eigenständige Politik verfolgen.


16. verzoekt de Commissie de lidstaten duidelijke perspectieven te geven met betrekking tot structurele oplossingen, waaronder een eventuele aanpassing van de richtlijn, op het specifieke punt van de definitie en berekening van wachtdiensten op de werkplek waarin niet daadwerkelijk wordt gewerkt; verzoekt haar de gevolgen van de interpretatie van het Europese Hof van Justitie voor de arbeidsroosters en de herstelmethoden grondig te bestuderen en daarover informatie te verspreiden, en samen met de sociale partners na te gaan of het wellicht nodig en dienstig is op zeer korte termijn met een tijdelijke maatregel te komen waarmee de lidstaten extra armslag wordt gegeven, maar geen ...[+++]

16. fordert die Kommission auf, den Mitgliedstaaten eine eindeutige Perspektive für strukturelle Lösungen, einschließlich der möglichen Anpassung der Richtlinie, für dieses spezielle Thema der Definition und Berechnung von Bereitschaftsdienstzeiten am Arbeitsplatz, die tatsächlich nicht abgeleistet werden, zu bieten; fordert sie ferner auf, Informationen über die Auswirkungen der Auslegung von Arbeitszeitsystemen und Ausgleichsmethoden gründlich zu analysieren und zu verbreiten sowie zusammen mit den Sozialpartnern zu untersuchen, ob es notwendig und angemessen sein könnte, ganz kurzfristig eine zeitlich begrenzte Maßnahme einzuführen, ...[+++]


Indien de Commissie binnen 40 werkdagen na de ontvangst van dit met redenen omklede advies geen bevredigend antwoord heeft ontvangen, kan zij besluiten bij het Hof van Justitie een beroep tegen Griekenland in te stellen. 3. Duitsland - inbreuk door Hochbauamt Bremen De Commissie heeft besloten een met redenen omkleed advies wegens niet- naleving van de richtlijn betreffende overheidsopdrachten voor diensten aan de Bondsregering te zenden.

Erhält die Kommission innerhalb von 40 Arbeitstagen keine zufriedenstellende Antwort auf ihre mit Gründen versehene Stellungnahme, so kann sie Griechenland vor den Gerichtshof zitieren. 3. Deutschland - Verstoß durch das Hochbauamt Bremen Die Kommission hat beschlossen, der Bundesregierung wegen eines Verstoßes gegen die Richtlinie über öffentliche Dienstleistungsaufträge eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu schicken.




D'autres ont cherché : hof geen inbreuk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof geen inbreuk' ->

Date index: 2021-01-27
w