Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing van het Hof over de rechtsvragen

Vertaling van "hof ging over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beslissing van het Hof over de rechtsvragen

rechtliche Beurteilung in der Entscheidung des Gerichtshofes


Tweede Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, waarbij aan het Europese Hof voor de rechten van de mens de bevoegdheid wordt verleend advies uit te brengen over de betekenis van de bepalingen van het Verdrag

Protokoll Nr. 2 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte die Zuständigkeit zur Erstattung von Gutachten übertragen wird


het Hof van Justitie doet uitspraak over de hem voorgelegde prejudiciële geschilpunten

die im Wege der Vorabentscheidung zu entscheidenden Fragen,die dem Gerichtshof vorgelegt werden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof ging over tot de nietigverklaring van een uitvoeringsbesluit van de Raad betreffende de bewaking van de maritieme buitengrenzen van de EU. Het oordeelde meer bepaald dat bij de vaststelling van regels die grenswachters bevoegdheden tot het nemen van dwangmaatregelen toekennen, politieke keuzes worden gemaakt die tot de verantwoordelijkheden van de wetgever van de Unie behoren, en dat deze regels de persoonlijke vrijheid en de grondrechten dermate zouden kunnen beïnvloeden dat het optreden van de wetgever van de Unie vereist is[15].

Der Gerichtshof erklärte einen Durchführungsbeschluss des Rates zur Überwachung der Seeaußengrenzen der EU für nichtig. Zur Begründung wurde angegeben, dass der Erlass von Vorschriften, die Grenzschutzbeamten Zwangsbefugnisse verleihen, politische Entscheidungen erfordert, die in die Zuständigkeit des Unionsgesetzgebers fallen, und sich die Vorschriften in einem Umfang auf die Freiheit und die Grundrechte der Betroffenen auswirken könnten, der das Tätigwerden des Unionsgesetzgebers erforderlich macht.[15]


Het Hof ging over tot de nietigverklaring van een uitvoeringsbesluit van de Raad betreffende de bewaking van de maritieme buitengrenzen van de EU. Het oordeelde meer bepaald dat bij de vaststelling van regels die grenswachters bevoegdheden tot het nemen van dwangmaatregelen toekennen, politieke keuzes worden gemaakt die tot de verantwoordelijkheden van de wetgever van de Unie behoren, en dat deze regels de persoonlijke vrijheid en de grondrechten dermate zouden kunnen beïnvloeden dat het optreden van de wetgever van de Unie vereist is[15].

Der Gerichtshof erklärte einen Durchführungsbeschluss des Rates zur Überwachung der Seeaußengrenzen der EU für nichtig. Zur Begründung wurde angegeben, dass der Erlass von Vorschriften, die Grenzschutzbeamten Zwangsbefugnisse verleihen, politische Entscheidungen erfordert, die in die Zuständigkeit des Unionsgesetzgebers fallen, und sich die Vorschriften in einem Umfang auf die Freiheit und die Grundrechte der Betroffenen auswirken könnten, der das Tätigwerden des Unionsgesetzgebers erforderlich macht.[15]


In die context is het Hof van oordeel dat ofschoon de belastingplichtigen in een democratische samenleving het recht hebben om te worden geïnformeerd over het gebruik van overheidsmiddelen, het een feit blijft dat het voor een evenwichtige afweging van de verschillende betrokken belangen noodzakelijk was dat de betrokken instellingen vóór de vaststelling van de betwiste bepalingen, nagingen of de bekendmaking door de lidstaat middels één enkele, vrij toegankelijke website, van de nominatieve gegevens betreffende alle betrokken begunst ...[+++]

Der Gerichtshof befindet in diesem Zusammenhang, dass zwar in einer demokratischen Gesellschaft die Steuerzahler einen Anspruch darauf haben, über die Verwendung der öffentlichen Gelder informiert zu werden, dass aber gleichwohl eine ausgewogene Gewichtung der verschiedenen beteiligten Interessen vor dem Erlass der angefochtenen Bestimmungen die Prüfung der Frage durch die betreffenden Organe erforderte, ob die Veröffentlichung von Daten unter namentlicher Nennung aller betroffenen Empfänger und der genauen Beträge, die jeder von ihnen aus dem EGFL und dem ELER erhalten hat, in jedem Mitgliedstaat auf einer speziellen frei zugänglichen I ...[+++]


Het Europees Hof heeft andere keren waar het ging om het recht op leven erkend dat de staten de exclusieve bevoegdheid hebben om te beslissen over de meest omstreden kwesties, zoals bijvoorbeeld abortus of euthanasie.

In anderen Fällen hat der Europäische Gerichtshof im Hinblick auf das Recht auf Leben die alleinige Zuständigkeit der Staaten anerkannt, über die umstrittensten Fragen wie die Regelung der Abtreibung und der Euthanasie zu entscheiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na dit arrest van het Hof ging het Verenigd Koninkrijk over tot de goedkeuring van de Collective Redundancies and Transfer of Undertakings (Protection of Employment) (Amendment) Regulations 1999 (regeling bescherming van werknemers bij collectief ontslag en bij overgang van ondernemingen), teneinde zich te voegen naar Richtlijn 77/187/EEG van de Raad en naar het arrest van het Hof van Justitie.

Nach diesem Urteil des Gerichtshofes hat das Vereinigte Königreich die Collective Redundancies and Transfer of Undertakings (Protection of Employment) (Amendment) Regulations 1999 (Verordnung von 1999 über Massenentlassungen und Übergang von Unternehmen (Arbeitnehmerschutz) (Änderung)) angenommen, um der Richtlinie 77/187/EWG des Rates und dem Urteil des Gerichtshofes nachzukommen.


Het Hof ging enkel over tot de vernietiging van artikel 3, § 1, van het decreet in zoverre het betrekking heeft op niet-professionele sportbeoefenaars die met hun sportvereniging verbonden zijn door een arbeidsovereenkomst voor een bepaalde tijd, die vervalt op een latere datum dan de einddatum van de overeenkomst van lidmaatschap.

Der Hof habe nur die Nichtigerklärung von Artikel 3 § 1 des Dekrets vorgenommen, insoweit er sich auf nicht-professionelle Sportler beziehe, die mit ihrem Sportverein durch einen befristeten Arbeitsvertrag verbunden seien, der zu einem späteren Zeitpunkt auslaufe als der Mitgliedschaftsvertrag.


De Raad heeft zich gebogen over de implicaties van de recente arresten van het Hof van Justitie (in de zaken "Geraets-Smits" en "Peerbooms") betreffende de voorwaarden waaronder patiënten in een andere lidstaat behandeld kunnen worden; zijn aandacht ging met name uit naar de consequenties daarvan voor de nationale socialezekerheidsstelsels en de medische en klinische diensten.

Der Rat befasste sich mit den Auswirkungen der jüngsten Urteile des Gerichtshofs (Rechtssachen "Geraets-Smits" und "Peerbooms") zu den Bedingungen, unter denen Patienten sich in einem anderen Mitgliedstaat behandeln lassen können, und insbesondere mit den Folgen für die nationalen System der sozialen Sicherheit und die medizinischen Dienste und Krankenhäuser.


De heer Byrne verwees naar het arrest van het Europese Hof van Justitie van oktober 2000 waarbij een vorige richtlijn over hetzelfde onderwerp werd vernietigd omdat zij de rechtsgrond waarop zij was gebaseerd, te buiten ging".

Byrne sprach auch das Urteil des Europäischen Gerichtshofs vom Oktober 2000 an, in dem eine frühere Richtlinie zu dem gleichen Thema für nichtig erklärt wurde mit der Begründung, sie gehe über ihre Rechtsgrundlage hinaus.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, als lid van de Commissie juridische zaken en interne markt protesteer ik tegen de poging van de heer Lechner om dit Parlement te misleiden. Het Europees Hof van Justitie heeft een tussentijds besluit genomen over een verbod op tabaksreclame. Dat ging niet over de waarschuwingen voor de gezondheid waarover wij gisteren hebben gestemd.

– (EN) Herr Präsident, als Mitglied des Ausschusses für Recht und Binnenmarkt mißbillige ich den Versuch von Herrn Lechner, dieses Haus im Hinblick auf eine Vorabentscheidung irrezuführen, die vom Europäischen Gerichtshof bezüglich des Werbeverbots für Tabak getroffen worden ist.


In een zaak die over leghennen ging, constateerde het Europees Hof van Justitie dat "artikel 37 EEG-Verdrag de geschikte rechtsgrondslag is voor alle regelingen betreffende de productie en het in de handel brengen van de in bijlage I bij het Verdrag genoemde landbouwproducten, die bijdragen tot de verwezenlijking van een of meer van de in artikel 33 EEG-Verdrag genoemde doelstellingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid".

In einer Rechtssache, die Legehennen betrifft, hat der Gerichtshof festgestellt, dass Artikel 37 die richtige Rechtsgrundlage sei für alle Rechtsakte, die die Erzeugung und Vermarktung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen, welche in Anhang I des Vertrags aufgeführt sind, betreffen und die zum Erreichen eines oder mehrerer Ziele der Gemeinsamen Agrarpolitik nach Artikel 33 des Vertrags beitragen.




Anderen hebben gezocht naar : hof ging over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof ging over' ->

Date index: 2024-08-20
w