Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het Hof

Traduction de «hof immers gepreciseerd » (Néerlandais → Allemand) :

Het volstaat immers vast te stellen dat het Hof van Justitie, met het punt dat de verzoekende partij voor de Raad van State onderstreept, uitsluitend wil aantonen dat, ten opzichte van de hiërarchische indeling van de afvalstoffen, gepreciseerd bij artikel 4 van de richtlijn 2008/98/EG van 19 november 2008 « betreffende afvalstoffen », beide beoogde categorieën van brandstoffen niet vergelijkbaar zijn.

Es reicht nämlich aus, festzustellen, dass der Europäische Gerichtshof mit dem durch die vor dem Staatsrat klagende Partei hervorgehobenen Punkt ausschließlich nachzuweisen gedenkt, dass mit Blick auf die in Artikel 4 der Richtlinie 2008/98/EG vom 19. November 2008 « über Abfälle » präzisierte Abfallhierarchie beide Kategorien von Brennstoffen nicht vergleichbar seien.


[Het Hof] heeft immers gepreciseerd dat ' strenge maatregelen, zoals de ontbinding van een volledige politieke partij en het verbod ten aanzien van haar verantwoordelijken om gedurende bepaalde tijd elke andere vergelijkbare activiteit uit te oefenen, alleen in de meest ernstige gevallen kunnen worden toegepast ' (Refah Partisi en anderen, voormeld, § 100); ' lichte maatregelen ' zouden daarentegen in ruimere mate moeten kunnen worden aanvaard » (§ 49).

[Der Gerichtshof] hat nämlich präzisiert, dass ' strenge Massnahmen, wie die Auflösung einer vollständigen politischen Partei und das gegenüber ihren Verantwortlichen ausgesprochene Verbot, während einer bestimmten Zeit jede andere vergleichbare Tätigkeit auszuüben, nur in den schwierigsten Fällen angewandt werden können ' (Refah Partisi und andere, vorstehend, § 100); ' leichte Massnahmen ' müssten hingegen im grösseren Umfang angenommen werden können » ( § 49).


In zijn arrest COLIM NV (C-33/97) heeft het Hof van Justitie immers gepreciseerd wat wel en niet onder het begrip "technisch voorschrift" valt, hetgeen dus in een overweging moet worden verduidelijkt met het oog op een goede toepassing van deze verordening.

In seinem Urteil COLIM NV (C-33/97) hat der Gerichtshof präzisiert, was unter den Begriff der „technischen Vorschrift“ fällt oder nicht; dies muss folglich im Sinne einer ordnungsgemäßen Anwendung der vorliegenden Verordnung in einer Erwägung geklärt werden.


In het arrest nr. 88/95 van 21 december 1995 heeft het Hof immers gepreciseerd dat de federale bevoegdheid inzake vestigingsvoorwaarden onder meer de bevoegdheid insluit om « algemene regels of bekwaamheidseisen te stellen in verband met de uitoefening van sommige beroepen en om beroepstitels te beschermen ».

In seinem Urteil Nr. 88/95 vom 21. Dezember 1995 habe der Hof nämlich erklärt, dass zu der föderalen Zuständigkeit für die Bedingungen des Zugangs zum Beruf insbesondere die Befugnis gehöre, « allgemeine Regeln oder Fähigkeitserfordernisse im Zusammenhang mit der Ausübung gewisser Berufe vorzuschreiben und Berufstitel zu schützen ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof immers gepreciseerd' ->

Date index: 2023-03-17
w