Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hof moeten geheim blijven » (Néerlandais → Allemand) :

De beraadslagingen van het Hof moeten geheim blijven.

Die Beratungen des Gerichtshofs müssen geheim bleiben.


De beraadslagingen van het Hof moeten geheim blijven.

Die Beratungen des Gerichtshofs müssen geheim bleiben.


». b. Bij arrest van 24 juni 2015 in zake Robert Peeters tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 augustus 2015, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 57 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) in combinatie met artikel 53, 2° van het zelfde wetboek, de artikelen 10 en 11 van de Gecoördineerde Grondwet in samenhang met de artikelen 170 en 172 van dezelfde Grondwet, doordat de fiscale aftrekbaarheid in de personenbelasting van een aantal kosten vermeld in artikel 57 WIB 1992 afhankelijk wordt gesteld van de verantwoording door individuele fiches en een samenvattende opgave die overgelegd ...[+++]

». b. In seinem Entscheid vom 24. Juni 2015 in Sachen Robert Peeters gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 18. August 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 57 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (EStGB 1992) in Verbindung mit Artikel 53 Nr. 2 desselben Gesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der koordinierten Verfassung in Verbindung mit deren Artikeln 170 und 172, indem die Abzugsfähigkeit in der Steuer der natürlichen Personen für gewisse in Artikel 57 des EStGB 1992 erwähnte Ausgaben vom Nachweis durch Indivi ...[+++]


M. overwegende dat dergelijke programma's volgens de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens aantoonbaar proportioneel en noodzakelijk moeten zijn in een democratische samenleving; overwegende dat het Europees Hof voor de rechten van de mens er terecht voor heeft gewaarschuwd dat een geheim toezichtsysteem ter bescherming van de nationale veiligheid "onder het mom van de bescherming van de democratie die democratie zou kunnen ondermijnen of zelfs vernietigen" en dat "alleen al het feit dat er wetgeving bestaat ...[+++]

M. in der Erwägung, dass der ständigen Rechtsprechung des EGMR zufolge jedes solche Programm in einer demokratischen Gesellschaft nachweislich verhältnismäßig und notwendig sein muss; in der Erwägung, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte zu Recht davor gewarnt hat, dass ein System der geheimen Überwachung zum Schutz der nationalen Sicherheit die Demokratie unter dem Deckmantel der Verteidigung untergraben oder sogar zerstören könnte und dass schon die Existenz von Rechtsvorschriften, durch die ein System für die geheime Überwachung von Kommunikation gestattet wird, ein Risiko der Überwachung für all diejenigen mit sich br ...[+++]


De rechterlijke macht moet transparant zijn, maar bepaalde onderzoeken moeten tijdens de eerste stadia absoluut geheim blijven om de waarheid in het belang van justitie en daarmee uiteindelijk in het belang van de burgers boven tafel te krijgen.

Die Judikative muss transparent sein, aber bestimmte juristische Untersuchungen müssen in ihren Anfängen absolut vertraulich durchgeführt werden, damit die Wahrheit im Interesse der Justiz, und damit letztlich der Öffentlichkeit, ans Licht kommen kann.


Geheime diensten moeten geheim blijven om efficiënt te kunnen opereren, maar binnen bepaalde grenzen.

Geheimdienste müssen geheim bleiben, um wirksam arbeiten zu können, doch nur in bestimmten Grenzen.


Deze verordening behelst slechts de niet-geheime specificaties; deze dienen te worden aangevuld met bijkomende specificaties die geheim moeten blijven teneinde namaak en vervalsing te voorkomen.

Diese Verordnung sollte nur solche Spezifikationen festlegen, die nicht geheim sind.


Deze verordening behelst slechts de niet-geheime specificaties; deze dienen te worden aangevuld met bijkomende specificaties die geheim moeten blijven teneinde namaak en vervalsing te voorkomen.

Diese Verordnung sollte nur solche Spezifikationen festlegen, die nicht geheim sind.


J. overwegende dat de thans door het Statuut geboden bescherming en de bijbehorende jurisprudentie van het Hof van Justitie veilig moeten worden gesteld zonder dat het moderniseringsproces mag worden ondermijnd, terwijl individuele personeelsleden aanspraak moeten kunnen blijven maken op de waarborgen die zijn vereist in een Gemeenschap waar de rechtsstaat geldt,

J. in der Erwägung, dass der derzeit durch das Statut und die darauf Bezug nehmende Rechtsprechung des Gerichtshofs gewährleistete Schutz sichergestellt werden muss, ohne den Modernisierungsprozess zu sabotieren, dass aber der einzelne Beamte so geschützt sein muss, wie es in einer dem Grundsatz der Rechtsstaatlichkeit verpflichteten Gemeinschaft erforderlich ist,


1. De beraadslagingen van het Hof zijn en blijven geheim.

(1) Die Beratungen des Gerichtshofs sind und bleiben geheim.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof moeten geheim blijven' ->

Date index: 2024-03-03
w