Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hof spreekt zich tevens " (Nederlands → Duits) :

Het Hof spreekt zich niet uit over de voorwaarde, in artikel XI. 29, § 2, eerste lid, van het Wetboek van economisch recht, dat de derde « weet dan wel het gezien de omstandigheden duidelijk is, dat deze middelen voor die toepassing geschikt en bestemd zijn ».

Der Gerichtshof äußert sich nicht zu der Bedingung in Artikel XI. 29 § 2 Absatz 1 des Wirtschaftsgesetzbuches, dass die Drittperson « weiß oder es aufgrund der Umstände offensichtlich ist, dass diese Mittel dazu geeignet und bestimmt sind, für die Benutzung der Erfindung verwendet zu werden ».


Het Hof spreekt zich bijgevolg uit over artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, dat artikel 153, § 3, eerste lid, van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen is geworden.

Der Gerichtshof äußert sich daher zu Artikel 54ter § 3 Absatz 1 des königlichen Erlasses Nr. 78 über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe, aus dem Artikel 153 § 3 Absatz 1 des koordinierten Gesetzes vom 10. Mai 2015 über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe geworden ist.


Het Hof spreekt zich tevens uit over vragen in verband met de prejudiciële procedure en stelt vast dat voor de beslissing van een nationale rechter waarbij hij het Hof om een prejudiciële beslissing verzoekt, in de lidstaten de normale beroepsmogelijkheden van het nationale recht kunnen gelden.

Zu den das Vorabentscheidungsverfahren als solches betreffenden Fragen führt der Gerichtshof aus, dass gegen die Entscheidung eines nationalen Gerichts, mit der es den Gerichtshof um Vorabentscheidung ersucht, in den Mitgliedstaaten die normalen Rechtsmittel des innerstaatlichen Rechts gegeben sind.


3. Het spreekt voor zich dat bij de berechting van meerdere beklaagden in de zin van art. 66 tot en met 69 Strafwetboek, alle beklaagden naar het hof van assisen dienen te worden verwezen, gelet op de samenhang, ongeacht of bij één of meerdere personen wel verzachtende omstandigheden kunnen worden ingeroepen.

3. Selbstverständlich müssen bei der Beurteilung mehrerer Angeklagter im Sinne der Artikel 66 bis 69 des Strafgesetzbuches alle Angeklagten an den Assisenhof verwiesen werden, angesichts des Zusammenhangs, ungeachtet dessen, ob bei einer oder mehreren Personen mildernde Umstände geltend gemacht werden können.


Het Hof spreekt zich eerst uit over handel die zich met behulp van elektronische marktplaatsen zoals eBay op de Unie richt.

Der Gerichtshof äußert sich zunächst zu der Geschäftstätigkeit, die mittels Online-Marktplätzen wie dem von eBay auf die Union gerichtet ist.


Bij het onderhavig besluit wordt aan het Hof van Justitie de bevoegdheid toegekend uitspraak te doen in geschillen inzake het Gemeenschapsoctrooi, terwijl tevens wordt bepaald hoever deze bevoegdheid zich uitstrekt (artikelen 1 en 2).

Der vorliegende Beschluss beinhaltet die Übertragung der Zuständigkeit für Gemeinschaftspatente und legt gleichzeitig deren Umfang fest (Artikel 1 und 2).


Het Hof spreekt zich voor het eerst uit over het begrip „handicap” in de zin van de richtlijn betreffende gelijke behandeling in arbeid en beroep

Der Gerichtshof äussert sich erstmals zum Begriff „Behinderung“ im Sinne der Richtlinie über die Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf


De EU herinnert eraan hoezeer het Peruaanse volk onder politiek geweld heeft geleden, spreekt haar waardering uit dat president Toledo zich namens de Peruaanse staat heeft verontschuldigd en zich tevens heeft uitgesproken voor gerechtigheid en voor een vergoeding van de families van de slachtoffers.

Die EU erinnert an das Leid, das dem peruanischen Volk in Form von politisch motivierter Gewalt zugefügt wurde, erkennt aber auch den über die Entschuldigung, die er im Namen des peruanischen Staates abgegeben hat, hinausgehenden Einsatz von Präsident Toledo für Gerechtigkeit und eine Entschädigung der Familien der Opfer an.


Vaststellend dat deze richtlijn in de loop van de jaren uitvoerig werd geïnterpreteerd door het Hof van Justitie, dat de invoering van het burgerschap van de Unie het kader voor de interpretatie van de richtlijn heeft gewijzigd, maar tevens lering trekkend uit de talrijke klachten van burgers betreffende de toepassing van de richtlijn, heeft de Commissie besloten een mededeling te doen met de bedoeling de aandacht te vestigen op de voornaamste problemen die zich bij de uitvoering van deze richtlijn voordoen en enkele richtsnoeren voor ...[+++]

Da diese Richtlinie im Laufe der Jahre Gegenstand umfassender Auslegungen durch den Europäischen Gerichtshof war und sich durch die Einführung der Unionsbürgerschaft der Hintergrund dieser Auslegung geändert hat, beschloss die Kommission auch in Anbetracht der Lehren aus den zahlreichen Beschwerden der Bürger über die Anwendung der Richtlinie, eine Mitteilung anzunehmen, die auf die grundlegenden Schwierigkeiten bei der Anwendung dieser Richtlinie aufmerksam macht und Lösungsvorschlage für ihre Beseitigung bietet.


Hij spreekt zich tevens uit voor een intensieve politieke dialoog tussen de Europese Unie en de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid, vooral met het oog op conflictpreventie in Afrika.

Er sprach sich weiter für einen intensiven politischen Dialog zwischen der Europäischen Union und der Organisation für Afrikanische Einheit (OAE), insbesondere hinsichtlich Konfliktverhütung in Afrika aus.




Anderen hebben gezocht naar : hof spreekt     hof spreekt zich     hof spreekt zich tevens     spreekt     spreekt voor zich     bevoegdheid zich     terwijl tevens     heeft geleden spreekt     president toledo zich     zich tevens     problemen die zich     tevens     hij spreekt     hij spreekt zich     spreekt zich tevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof spreekt zich tevens' ->

Date index: 2021-03-30
w