Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hof van 18 april 2009 tegen roxana saberi » (Néerlandais → Allemand) :

1. veroordeelt het ongerechtvaardigde vonnis van het Iraanse Revolutionaire Hof van 18 april 2009 tegen Roxana Saberi;

1. verurteilt das am 18. April 2009 vom iranischen Revolutionsgericht gegen Roxana Saberi verhängte unbegründete Urteil;


1. veroordeelt het ongerechtvaardigde vonnis van het Iraanse Revolutionaire Hof van 18 april 2009 tegen Roxana Saberi;

1. verurteilt das am 18. April 2009 vom iranischen Revolutionsgericht gegen Roxana Saberi verhängte unbegründete Urteil;


1. veroordeelt het ongerechtvaardigde vonnis van het Iraanse Revolutionaire Hof van 18 april 2009 tegen Roxana Saberi;

1. verurteilt das am 18. April 2009 vom iranischen Revolutionsgericht gegen Roxana Saberi verhängte unbegründete Urteil;


A. overwegende dat het Iraanse Revolutionaire Hof op 18 april 2009 Roxana Saberi, een Amerikaans-Iraanse journaliste die voor een aantal organisaties werkte, waaronder ABC Radio, de BBC, de South African Broadcasting Corporation en NPR, heeft veroordeeld tot 8 jaar gevangenisstraf wegens spionage,

A. in der Erwägung, dass das iranische Revolutionsgericht Roxana Saberi, eine amerikanisch-iranische Journalistin, die für eine Reihe von Organisationen tätig war, unter anderem für ABC Radio, BBC, South African Broadcasting Corporation und NRP, am 18. April 2009 wegen Spionage zu einer achtjährigen Gefängnisstrafe verurteilte,


De Europese Unie is ernstig verontrust over het vonnis dat de Iraanse revolutionaire rechtbank op 18 april 2009 heeft uitgesproken tegen Roxana Saberi wegens vermeende spionage.

Die Europäische Union ist zutiefst besorgt angesichts des Urteils des iranischen Revolu­tionsgerichts vom 18. April 2009 gegen Roxana Saberi wegen angeblicher Spionagetätig­keit.


A. overwegende dat het Iraanse Revolutionaire Hof op 18 april 2009 Roxana Saberi, een Amerikaans-Iraanse journaliste die voor een aantal organisaties werkte, waaronder ABC Radio, de BBC, de South African Broadcasting Corporation en NPR, heeft veroordeeld tot 8 jaar gevangenisstraf wegens spionage,

A. in der Erwägung, dass das iranische Revolutionsgericht Roxana Saberi, eine amerikanisch-iranische Journalistin, die für eine Reihe von Organisationen tätig war, unter anderem für ABC Radio, BBC, South African Broadcasting Corporation und NRP, am 18. April 2009 wegen Spionage zu einer achtjährigen Gefängnisstrafe verurteilte,


Bij vonnissen van 28 april, 5 en 12 mei 2009 in zake respectievelijk Jeanine Hubrechtsen en Dany Fraeyman tegen de nv « Axa Belgium », Machteld Lowagie tegen de nv « Dexia Verzekeringen » en Luc Flipts en Mia Leenknegt tegen de nv « Fortis Insurance Belgium », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 5, 11 en 18 mei 2009, heeft de Politierechtbank te Brugge de volgende prejudiciële vragen gesteld :

In seinen Urteilen vom 28. April, 5. und 12. Mai 2009 in Sachen Jeanine Hubrechtsen und Dany Fraeyman gegen die « Axa Belgium » AG, Machteld Lowagie gegen die « Dexia Versicherungen » AG, und Luc Flipts und Mia Leenknegt gegen die « Fortis Insurance Belgium » AG, deren Ausfertigungen am 5., 11. und 18. Mai 2009 in der Kanzlei des Hofes eingegangen sind, hat das Polizeig ...[+++]


Bij vonnis van 18 maart 2009 in zake het openbaar ministerie tegen H. D.G. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 april 2009, heeft de Correctionele Rechtbank te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 18. März 2009 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen H. D.G. und andere, dessen Ausfertigung am 3. April 2009 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Korrektionalgericht Gent folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij vonnissen van 28 april, 5 en 12 mei 2009 in zake respectievelijk Jeanine Hubrechtsen en Dany Fraeyman tegen de nv « Axa Belgium », Machteld Lowagie tegen de nv « Dexia Verzekeringen », en Luc Flipts en Mia Leenknegt tegen de nv « Fortis Insurance Belgium », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 5, 11 en 18 mei 2009, heeft de Politierechtbank te Brugge de volgende prejudiciële vragen gesteld :

In seinen Urteilen vom 28. April, 5. und 12. Mai 2009 in Sachen Jeanine Hubrechtsen und Dany Fraeyman gegen die « Axa Belgium » AG, Machteld Lowagie gegen die « Dexia Versicherungen » AG, und Luc Flipts und Mia Leenknegt gegen die « Fortis Insurance Belgium » AG, deren Ausfertigungen am 5., 11. und 18. Mai 2009 in der Kanzlei des Hofes eingegangen sind, hat das Polizeig ...[+++]


Bij vonnis van 18 maart 2009 in zake het openbaar ministerie tegen H. D.G. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 april 2009, heeft de Correctionele Rechtbank te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 18. März 2009 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen H. D.G. und andere, dessen Ausfertigung am 3. April 2009 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Korrektionalgericht Gent folgende präjudizielle Frage gestellt:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof van 18 april 2009 tegen roxana saberi' ->

Date index: 2022-09-25
w