Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hof van justitie financiële straffen opleggen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende de prejudiciële uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van J ...[+++]

Protokoll aufgrund von Artikel K.3. des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung | Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Het Hof van Justitie heeft volledige rechtsbevoegdheid om besluiten van de Commissie tot het opleggen van een financiële sanctie te herzien.

4. Der Gerichtshof hat die Befugnis zur unbeschränkten Nachprüfung von Beschlüssen der Kommission, mit denen finanzielle Sanktionen verhängt werden.


Indexering in het repertorium: Algemene, institutionele en financiële vraagstukken / Institutionele bepalingen / Hof van Justitie

Code Fundstellennachweis: Allgemeine, institutionelle und finanzielle Fragen / Vorschriften über die Organe / Gerichtshof


Het opleggen van straffen voor inbreuken op dergelijke nationale regels en van administratieve sancties mag evenwel niet resulteren in de inbreuk op het ne-bis-in-idembeginsel, zoals uitgelegd door het Hof van Justitie.

Die Verhängung von strafrechtlichen Sanktionen für Verstöße gegen solche nationalen Vorschriften und von verwaltungsrechtlichen Sanktionen sollte jedoch nicht zu einer Verletzung des Grundsatzes „ne bis in idem“, wie er vom Gerichtshof ausgelegt worden ist, führen.


Om die redenen, het Hof, alvorens uitspraak te doen ten gronde, stelt aan het Hof van Justitie van de Europese Unie de volgende prejudiciële vragen : 1. Dienen de artikelen 2 en 3 van de richtlijn 94/19/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 1994 inzake de depositogarantiestelsels, in voorkomend geval in samenhang gelezen met de artikelen 20 en 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en met het algemene gelijkheidsbeginsel, in die zin te worden geïnterpreteerd dat : a) zij aan de lidstaten de ver ...[+++]

Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof stellt vor der Urteilsfällung zur Sache dem Gerichtshof der Europäischen Union folgende Vorabentscheidungsfragen: 1. Sind die Artikel 2 und 3 der Richtlinie 94/19/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 1994 über Einlagensicherungssysteme, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 20 und 21 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union und mit dem allgemeinen Grundsatz der Gleichheit, dahin auszulegen, dass a) sie den Mitgliedstaaten die Verpflichtung auferlegen, die Anteile der im Finanzsektor tätigen zugelassenen Genossenschaften auf die gleiche Weise zu garantieren wie die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De verjaringstermijn voor het opleggen van dwangsommen wordt geschorst zolang het besluit van de Commissie het voorwerp vormt van een procedure bij het Hof van Justitie van de Europese Unie.

(4) Die Verjährungsfrist für die Verhängung von Zwangsgeldern wird ausgesetzt, solange der Beschluss der Kommission Gegenstand eines Verfahrens vor dem Gerichtshof der Europäischen Union ist.


Besluiten tot het opleggen van geldboeten en dwangsommen overeenkomstig deze verordening moeten uitvoerbaar zijn overeenkomstig artikel 299 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en moeten onderworpen zijn aan toezicht door het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Beschlüsse über die Verhängung von Geldbußen und Zwangsgeldern gemäß dieser Verordnung sollten im Einklang mit Artikel 299 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union vollstreckbar sein und können der Überprüfung durch den Gerichtshof der Europäischen Union unterliegen.


Het Hof kan financiële sancties opleggen aan landen die zich niet aan het arrest van het Hof houden.

Das Gericht kann gegen Länder, die seinem Urteil nicht nachkommen, finanzielle Sanktionen verhängen.


Het Hof kan financiële sancties opleggen aan landen die zich niet aan het arrest van het Hof houden.

Das Gericht kann gegen Länder, die seinem Urteil nicht nachkommen, finanzielle Sanktionen verhängen.


Indexering in het repertorium: Algemene, institutionele en financiële vraagstukken / Algemene bepalingen Algemene, institutionele en financiële vraagstukken / Institutionele bepalingen / Algemeen Algemene, institutionele en financiële vraagstukken / Institutionele bepalingen / Hof van Justitie Algemene, institutionele en financiële vraagstukken / Institutionele bepalingen / Hof van Justitie

Code Fundstellennachweis: Allgemeine, institutionelle und finanzielle Fragen / Allgemeine Bestimmungen Allgemeine, institutionelle und finanzielle Fragen / Vorschriften über die Organe / Allgemeines Allgemeine, institutionelle und finanzielle Fragen / Vorschriften über die Organe / Gerichtshof Allgemeine, institutionelle und finanzielle Fragen / Vorschriften über die Organe / Gerichtshof


De Minister van Justitie kan lichtere of zwaardere straffen opleggen dan diegene die zijn uitgesproken of geen straf opleggen (artikel 415, § 9, van het Gerechtelijk Wetboek).

Der Justizminister kann leichtere oder schwerere Strafen auferlegen als diejenigen, die verhängt wurden, oder keine Strafe auferlegen (Artikel 415 § 9 des Gerichtsgesetzbuches).




Anderen hebben gezocht naar : hof van justitie financiële straffen opleggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof van justitie financiële straffen opleggen' ->

Date index: 2025-01-21
w