Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hof van justitie kritiek geleverd » (Néerlandais → Allemand) :

De commissie van Venetië heeft ook kritiek geuit op de wijzigingen van het justitiële stelsel, in het bijzonder het wegnemen bij het Hoge Hof van Cassatie en Justitie van de verantwoordelijkheid voor onderzoeken en vervolgen van parlementsleden.

Die Venedig-Kommission stand den Veränderungen im Justizsystem kritisch gegenüber, insbesondere einer Verlagerung der Zuständigkeit für Ermittlungen und Verfahren gegen Parlamentsabgeordnete weg vom Obersten Gerichts- und Kassationshof.


Volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie is niet vereist dat de dienst betaald wordt door degene aan wie ze wordt geleverd, maar moet er voor de betreffende dienst een tegenprestatie bestaan.

Nach Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs muss die Dienstleistung nicht unbedingt von denjenigen bezahlt werden, für die sie erbracht wird, doch muss es eine Gegenleistung für die betreffende Leistung geben.


B. overwegende dat ze niettemin naar aanleiding van een aantal uitspraken van het Europees Hof van Justitie kritiek te verduren gekregen heeft en modernisering vergt,

B. in der Erwägung, dass sie dessen ungeachtet nach einer Reihe von Entscheidungen des Gerichtshofs in die Kritik geriet und modernisiert werden muss,


B. overwegende dat ze niettemin naar aanleiding van een aantal uitspraken van het Europees Hof van Justitie kritiek te verduren gekregen heeft en modernisering vergt,

B. in der Erwägung, dass sie dessen ungeachtet nach einer Reihe von Entscheidungen des Gerichtshofs in die Kritik geriet und modernisiert werden muss,


B. overwegende dat ze niettemin naar aanleiding van een aantal uitspraken van het Europees Hof van Justitie kritiek te verduren gekregen heeft en modernisering vergt,

B. in der Erwägung, dass sie dessen ungeachtet nach einer Reihe von Entscheidungen des Gerichtshofs in die Kritik geriet und modernisiert werden muss,


De Commissie erkent dat veel lidstaten aanzienlijke inspanningen hebben geleverd om de richtlijn in nationaal recht om te zetten of om de richtlijn beter te doen naleven na arresten van het Hof van Justitie of nationale rechtbanken of na kennisgevingen van de Commissie.

Die Kommission würdigt die ansehnliche Arbeit, die in vielen Mitgliedstaaten geleistet wurde, um die Umsetzung der Richtlinie zu bewerkstelligen bzw. um infolge von Entscheidungen des Gerichtshofs oder nationaler Gerichte bzw. von Mahnungen seitens der Kommission für eine bessere Einhaltung der Richtlinie zu sorgen.


Omdat het BGH betwijfelt of de Duitse regeling in overeenstemming is met de gemeenschapsrichtlijn betreffende consumptiegoederen , heeft het zich tot het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen gewend om te vernemen of de bepalingen van de richtlijn zich verzetten tegen de verplichting voor een consument om een vergoeding te betalen aan de verkoper die een niet-conform consumptiegoed heeft geleverd.

Da der BGH Zweifel an der Vereinbarkeit der deutschen Regelung mit der Gemeinschaftsrichtlinie über die Verbrauchsgüter hat, hat er dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften die Frage vorgelegt, ob die Bestimmungen der Richtlinie der Verpflichtung des Verbrauchers entgegenstehen, dem Verkäufer Wertersatz für die Nutzung eines vertragswidrigen Verbrauchsguts zu leisten.


Op 13 april 2000 heeft het Europese Hof van Justitie kritiek geleverd op Spanje omdat dit land nog geen actieprogramma's voor de aangewezen kwetsbare zones had vastgesteld (zaak C-1998/274).

Der Europäische Gerichtshof kritisierte Spanien in seinem Urteil vom 13. April 2000 für das Versäumnis, Aktionsprogramme für die ausgewiesenen gefährdeten Gebiete zu verabschieden (Rechtssache C-1998/274).


Dit alles verergert het halsstarrige verzet van Israël tegen het advies van het Internationale Hof van Justitie van 9 juli waarin zware kritiek is geleverd op het onwettige afscheidingshek in Oost-Jeruzalem.

All dies verstärkt Israels beharrliche Ablehnung des Gutachtens des Internationalen Gerichtshofs vom 9. Juli, in dem die illegale Trennmauer in Ost-Jerusalem scharf kritisiert wird.


6. herinnert eraan dat de Rekenkamer naar aanleiding van een verzoek van de Begrotingsautoriteit in 1996 een technisch advies heeft opgesteld betreffende de financiële verplichtingen inzake de gebouwen van het Hof van Justitie; herinnert er voorts aan dat dit advies geen kritiek bevatte ten aanzien van de juridische en financiële regelingen van de huurkoopovereenkomst van 1994 tussen Het Hof en de Luxemburgse autoriteiten, een feit dat het voor de Begrotingscommissie van het Parlement mogelijk maakte haar goedkeuring te hechten aan e ...[+++]

6. erinnert daran, dass der Rechnungshof auf Antrag der Haushaltsbehörde 1996 ein technisches Gutachten über die eingegangenen finanziellen Verpflichtungen für die Gebäude des Gerichtshofs angefertigt hat; verweist ferner darauf, dass in dem genannten Gutachten keinerlei Kritik an den rechtlichen und finanziellen Vereinbarungen der Mietkaufvereinbarung von 1994 zwischen dem Gerichtshof und Luxemburg geäußert wurde, was den Haushaltsausschuss des Parlaments in die Lage versetzte, gemäß dieser Vereinbarung eine Abschlagsauszahlung zu genehmigen (siehe Mittelübertragung Nr. 27/96); fragt sich, warum die Vorbehalte des Rechnungshofs gegen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof van justitie kritiek geleverd' ->

Date index: 2021-05-14
w