Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hof van justitie wees drie belangrijke arresten " (Nederlands → Duits) :

6.1. Het Hof van Justitie wees drie belangrijke arresten in hogere voorziening in de zaak-Agrofert[4], de zaak-Editions Odile Jacob[5] en de zaak-IFAW[6].

6.1.??????? Der Gerichtshof hat drei wichtige Urteile in den Berufungsverfahren Agrofertund Editions Odile Jacob sowie IFAW gef?llt.


7.5. Voorts is in drie zaken bij het Hof van Justitie hogere voorziening ingesteld tegen beschikkingen/arresten van het Gerecht.

7.5. Ferner wurden gegen Beschlüsse/Urteile des Gerichts in drei neuen Fällen Rechtsmittel beim Gerichtshof eingelegt.


Het Europees Hof van Justitie heeft in een reeks arresten een aantal belangrijke aspecten van de richtlijn (bv. bewaring) verduidelijkt die een omvangrijke impact hebben op de uitvoering van de richtlijn door de lidstaten.

Mehrere Entscheidungen des EuGH haben zur Klärung wichtiger Aspekte der Richtlinie beigetragen (z. B. in Bezug auf die Inhaftnahme), was wiederum erhebliche Auswirkungen auf die Umsetzung der Richtlinie durch die Mitgliedstaaten hatte.


De Europese Commissie heeft Luxemburg, Polen en Portugal vandaag verzocht te voldoen aan de arresten van het Hof van Justitie van de EU betreffende de goede werking van de interne markt voor wegvervoer. In drie arresten uit 2016[†] heeft het Hof vastgesteld dat deze lidstaten het EU-recht (Verordening (EG) nr. 1071/2009) schenden door geen nationaal elektronisch register van wegvervoerondernemingen te hebben aa ...[+++]

Heute hat die Europäische Kommission Luxemburg, Polen und Portugal aufgefordert, den Urteilen des Gerichtshofs der Europäischen Union zum reibungslosen Funktionieren des Binnenmarkts für den Kraftverkehr nachzukommen. Der EuGH hat in drei Urteilen aus dem Jahr 2016[†] festgestellt, dass diese Mitgliedstaaten gegen EU-Recht (Verordnung (EG) Nr. 1071/2009) verstoßen, weil sie kein einzelstaatliches elektronisches Register der Kraftve ...[+++]


Bovendien hebben moeilijkheden bij de uitvoering van de bepalingen van de richtlijn of de arresten van het Hof van Justitie geleid tot rechtsonzekerheid of zelfs tot nalatigheid bij de uitvoering van sommige belangrijke aspecten daarvan.

Außerdem haben Schwierigkeiten bei der Durchführung einiger ihrer Bestimmungen oder von Urteilen des Gerichtshofes zu Rechtsunsicherheit oder sogar dazu geführt, dass die Richtlinie in wichtigen Punkten nicht mehr in vollem Umfang eingehalten wird.


een wettelijk kader, in primair en afgeleid Gemeenschapsrecht, dat het Europees Hof van Justitie de mogelijkheid biedt te zorgen voor een betere verhouding tussen sociale rechten en economische vrijheden, bijvoorbeeld door middel van horizontale sociale clausules en een omvattend Handvest van de grondrechten; benadrukt in dit kader dat het belangrijk is het Verdrag van Lissabon en het bijbehorende Handvest van de grondrechten zo spoedig mogelijk in werking te doen treden; is verheugd over de laattijdige verplichting in de mededeling ...[+++]

ein primär- und sekundärrechtlicher Rahmen, anhand dessen der Europäische Gerichtshof soziale Rechte und wirtschaftliche Freiräume besser ausbalancieren könnte, etwa durch horizontale Sozialklauseln und eine umfassende Grundrechtecharta; betont in diesem Zusammenhang, wie wichtig es ist, dass der Vertrag von Lissabon und die dazugehörige Charta der Grundrechte schnellstmöglich in Kraft gesetzt werden; begrüßt die in letzter Minute in die Mitteilung der Kommission aufgenommene Verpflichtung, ein Forum zu den Auswirkungen der jüngsten ...[+++]


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, de drie arresten van het Europees Hof van Justitie inzake de Viking Lines, Laval en Rüffert zijn op één enkele premisse gebaseerd.

– (EL) Herr Präsident, den drei Urteilen des Europäischen Gerichtshofs zu Viking Lines, Laval und Rüffert liegt eine einzige Prämisse zugrunde.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de bondskanselier, in de Süddeutsche Zeitung heeft u iets heel belangrijks gezegd: u wees erop dat het Hof van Justitie zijn arresten niet mag gebruiken om bevoegdheden over te dragen aan de Commissie, en wel buiten het kader van de Verdragen om.

– (FR) Herr Präsident, Herr Bundeskanzler! In der Süddeutschen Zeitung haben Sie eine wesentliche Feststellung getroffen. Sie haben darauf hingewiesen, dass der Gerichtshof mit seinen Entscheidungen keine Kompetenzübertragung zugunsten der Kommission außerhalb des Rahmens der Verträge vornehmen dürfe.


6. erkent dat de Commissie bij diverse gelegenheden haar bezorgdheid heeft uitgesproken over de reacties van de lidstaten op de arresten van het Europese Hof van Justitie, maar betreurt het dat de Commissie er in de drie jaar na het SIMAP-arrest niet in is geslaagd een diepgaande studie uit te voeren naar de gevolgen van deze arresten voor de lidstaten of overgangsoplossingen te vinden;

6. anerkennt die Tatsache, dass die Kommission bei verschiedenen Gelegenheiten ihre Besorgnis über die Reaktionen der Mitgliedstaaten auf die Urteile des EuGH geäußert hat, bedauert jedoch, dass es der Kommission nicht gelungen ist, in den drei Jahren nach dem Simap-Urteil eine ausführliche Studie über die Folgen dieser Urteile für die Mitgliedstaaten auszuarbeiten oder Übergangslösungen zu finden;


3. erkent dat de Commissie bij diverse gelegenheden haar bezorgdheid heeft uitgesproken over de reacties van de lidstaten op de arresten van het Europese Hof van Justitie, maar betreurt het dat de Commissie er in de drie jaar na het SIMAP-arrest niet in is geslaagd een diepgaande studie uit te voeren naar de gevolgen van deze arresten voor de lidstaten of overgangsoplossingen te vinden en daarmee te voorkomen dat een aanzienlijk aantal huidige en nieuw ...[+++]

3. anerkennt die Tatsache, dass die Kommission bei verschiedenen Gelegenheiten ihre Besorgnis über die Reaktionen der Mitgliedstaaten auf die Urteile des EuGH geäußert hat, bedauert jedoch, dass es der Kommission nicht gelungen ist, in den drei Jahren nach dem Simap-Urteil eine ausführliche Studie über die Folgen dieser Urteile für die Mitgliedstaaten auszuarbeiten oder Übergangslösungen zu finden, um dadurch zu vermeiden, dass eine erhebliche Zahl von Mitgliedstaaten und neue Mitgliedstaaten außer dem Vereinigten Königreich das Opt-out in Anspruch nehmen, das in Wirklichkeit den Inhalt der Richtlinie aushöhlt;




Anderen hebben gezocht naar : hof van justitie wees drie belangrijke arresten     hof van justitie     drie     reeks     aantal belangrijke     reeks arresten     schenden door     wegvervoer in drie     aan de arresten     sommige belangrijke     arresten     belangrijk     recente arresten     drie arresten     wees     over te dragen     iets heel belangrijks     justitie zijn arresten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof van justitie wees drie belangrijke arresten' ->

Date index: 2023-06-01
w