Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aartshertog van Oostenrijk-Este
Acronym
Europees Hof van Justitie
Hof
Hof van Justitie
Hof van Justitie EG
Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
Hof van Justitie van de Europese Unie
Hof van Justitie van de Europese Unie
HvJ
HvJEG
Oostenrijk
Regio's van Oostenrijk
Republiek Oostenrijk

Vertaling van "hof van oostenrijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]

Gerichtshof der Europäischen Union [ EG-Gerichtshof | EuGH [acronym] Europäischer Gerichtshof | Gemeinschaftsgerichtsbarkeit | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | Gerichtshof der Europäischen Union (Organ) ]


Oostenrijk [ Republiek Oostenrijk ]

Österreich [ die Republik Österreich ]




Europees Hof van Justitie | Hof | Hof van Justitie | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | HvJEG [Abbr.]

Gerichtshof | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | EuGH [Abbr.]


een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

beim Gerichtshof anhängig machen | beim Gerichtshof Klage erheben | den Gerichtshof anrufen | den Gerichtshof befassen


Oostenrijk | Republiek Oostenrijk

die Republik Österreich | Österreich | AT [Abbr.]






Aartshertog van Oostenrijk-Este

Erzherzog von Österreich-Este


Aartshertog van Oostenrijk-Este

Erzherzog von Österreich-Este
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij een arrest van 8 april 2014 van de grote kamer in antwoord op prejudiciële vragen vanwege het Hooggerechtshof van Ierland en het Grondwettelijk Hof van Oostenrijk (HvJ, C-293/12, Digital Rights Ireland Ltd en C-594/12, Kärntner Landesregierung e.a.) heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie de « Dataretentierichtlijn » ongeldig verklaard.

Durch ein Urteil vom 8. April 2014 der Großen Kammer zur Beantwortung von Vorabentscheidungsfragen seitens des irischen « High Court » und des österreichischen Verfassungsgerichtshofes (EuGH, C-293/12, Digital Rights Ireland Ltd und C-594/12, Kärntner Landesregierung u.a.) hat der Gerichtshof der Europäischen Union die « Vorratsdatenspeicherungsrichtlinie » für ungültig erklärt.


Aldus heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens herhaaldelijk aanvaard dat handelingen van overheden hun uitwerking behouden, ondanks de onregelmatigheid ervan, wegens de verplichte naleving van het beginsel van de rechtszekerheid (ECRM, beslissing, 26 juni 1996, Mika t. Oostenrijk; EHRM, beslissing, 16 maart 2000, Walden t. Liechtenstein; EHRM, beslissing, 6 november 2003, Roshka t. Rusland; EHRM, 22 juli 2010, P.B. en J.S. t. Oostenrijk, §§ 48-49).

So hat der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte mehrfach angenommen, dass Akte von Behörden weiterhin wirksam sind trotz ihrer Rechtswidrigkeit, dies wegen der notwendigen Einhaltung des Grundsatzes der Rechtssicherheit (EuKomMR, Entscheidung, 26. Juni 1996, Mika gegen Österreich; EuGHMR, Entscheidung, 16. März 2000, Walden gegen Liechtenstein; EuGHMR, Entscheidung, 6. November 2003, Roshka gegen Russland; EuGHMR, 22. Juli 2010, P.B. und J.S. gegen Österreich, §§ 48-49).


De Europese Commissie heeft besloten Oostenrijk en Polen voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat zij de richtlijn energieprestatie van gebouwen niet volledig in nationaal recht hebben omgezet. De Commissie verzoekt het Hof Oostenrijk een dwangsom van 39 592,80 EUR per dag op te leggen en Polen een dwangsom van 96 720 EUR per dag, te betalen vanaf de dag van het arrest van het Hof tot wanneer de richtlijn volledig is omgezet.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Polen und Österreich wegen unvollständiger Umsetzung der Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen, und beim Gerichtshof ein tägliches Zwangsgeld von 39 592,80 EUR für Österreich und von 96 720 EUR für Polen beantragt, das vom Tag der Verkündung des Urteils bis zum Abschluss der Umsetzung zu zahlen wäre.


Na het arrest van het Hof heeft Oostenrijk de wet op de universiteiten twee keer provisorisch gewijzigd: de eerste keer in juli 2005 om zich naar het arrest van het Hof te schikken, de tweede keer in juni 2006 om opnieuw beperkingen vast te stellen.

Nach dem Urteil des Gerichtshofs änderte Österreich das fragliche Universitätsgesetz zwei Mal, zunächst im Juli 2005, um dem Gerichtsurteil Folge zu leisten, und dann erneut im Juni 2006, um die Zugangsbeschränkungen erneut einzuführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Portugese Republiek, de Finse Republiek en het Koninkrijk Zweden hebben verklaard de bevoegdheid van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen overeenkomstig de bepalingen van artikel 35, lid 2 en lid 3, onder b), te aanvaarden (2);

das Königreich Belgien, die Tschechische Republik, die Bundesrepublik Deutschland, die Hellenische Republik, die Französische Republik, die Italienische Republik, das Großherzogtum Luxemburg, das Königreich der Niederlande, die Republik Österreich, die Portugiesische Republik, die Republik Finnland und das Königreich Schweden haben erklärt, dass sie die Zuständigkeit des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften gemäß Artikel 35 Absatz 2 und Absatz 3 Buchstabe b anerkennen (2),


Met verwijzing naar eerdere arresten (Wiesinger t/ Oostenrijk van 30 oktober 1991; Prötscht/Oostenrijk van 15 november 1996), wijst het Europees Hof erop dat de ruilverkaveling zowel het belang van betrokken eigenaars als dat van de gemeenschap in haar geheel dient door het rendement van de landbouwbedrijven in zijn geheel te verhogen en door de teelt te rationaliseren.

Unter Verweisung auf frühere Urteile (Wiesinger gegen Österreich vom 30. Oktober 1991; Prötsch gegen Österreich vom 15. November 1996) hebt der Europäische Gerichtshof hervor, dass die Flurbereinigung wegen der Steigerung der Rentabilität der landwirtschaftlichen Betriebe in ihrer Gesamtheit und wegen der Rationalisierung des Anbaus sowohl dem Interesse der betroffenen Eigentümer als auch dem Interesse der Gemeinschaft in ihrer Gesamtheit entspricht.


[5] Zaak tegen Oostenrijk, waarin het Hof vaststelde dat Oostenrijk de krachtens het Verdrag op hem rustende verplichtingen niet was nagekomen.

[5] Rechtssache gegen Österreich, in der Österreich für schuldig befunden wurde, seinen Verpflichtungen aus dem EG-Vertrag nicht nachgekommen zu sein.


Beroepskwalificaties: Duitsland, Ierland, Italië, Nederland, Oostenrijk, Spanje en het Verenigd Koninkrijk voor het Hof van Justitie gedaagd

Berufsqualifikationen: Gerichtsverfahren gegen Deutschland, Spanien, Irland, Italien, die Niederlande, Österreich und das Vereinigte Königreich


De Commissie besluit bij het hof een vordering in te stellen tegen Oostenrijk en België in samenhang met afvalverbranding

Kommission strengt in Sachen Abfallverbrennung Verfahren gegen Österreich und Belgien an


De Commissie heeft besloten bij het Hof van Justitie een vordering in te stellen tegen Oostenrijk en België wegens de niet-naleving van een aantal EU-richtlijnen op het gebied van de verbranding van afvalstoffen.

Die Kommission hat beschlossen, ein Verfahren gegen Österreich und Belgien wegen Nichteinhaltung verschiedener EU-Richtlinien über Abfallverbrennung anzustrengen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof van oostenrijk' ->

Date index: 2024-07-19
w