Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deze som stemt overeen met het bedoeld krediet dat door
Het
Hof werd vernietigd ».

Vertaling van "hof werd vernietigd " (Nederlands → Duits) :

Daarnaast voorziet artikel 17 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof in een beroep tot intrekking van een arrest van de Raad van State, dat kan worden ingesteld wanneer het arrest is gegrond op een wetskrachtige norm die door het Hof werd vernietigd, of op een verordening ter uitvoering ervan.

Außerdem ist in Artikel 17 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof ein Antrag auf Zurückziehung eines Entscheids des Staatsrates vorgesehen, der eingereicht werden kann, wenn der Entscheid auf eine Gesetzesnorm, die der Gerichtshof für nichtig erklärt hat, oder auf eine Verordnung zu deren Ausführung gegründet ist.


Het bestreden artikel 7 bepaalt : « In artikel 81 van de programmawet van 28 juni 2013 wordt de bepaling onder a), gedeeltelijk vernietigd door het arrest nr. 158/2014 van 30 oktober 2014 van het Grondwettelijk Hof, vervangen als volgt : ' a) een rustpensioen toegekend aan een persoon die vóór de leeftijd van 65 jaar ambtshalve op rust werd gesteld wegens leeftijdsgrens; ' ».

Der angefochtene Artikel 7 bestimmt: « In Artikel 81 des Programmgesetzes vom 28. Juni 2013 wird Buchstabe a), teilweise für nichtig erklärt durch Entscheid Nr. 158/2014 des Verfassungsgerichtshofes vom 30. Oktober 2014, wie folgt ersetzt: ' a) Ruhestandspensionen, die Personen gewährt werden, die aufgrund des Erreichens der Altersgrenze vor ihrem 65.


Dit besluit komt er na een arrest van het EU-Hof van Justitie waarin het besluit van de Commissie van 17 februari 2003 ten dele werd vernietigd, en na raadpleging van de Belgische autoriteiten en belanghebbenden (zie IP/07/370).

Sie folgt damit einem Urteil des Europäischen Gerichtshofes, mit dem ihre Entscheidung vom 17. Dezember 2003 teilweise für nichtig erklärt worden war. Zuvor hatte sie die Stellungnahmen der belgischen Behörden und betroffener Dritter eingeholt (siehe IP/07/370).


Daaruit volgt dat de wetgever, door in de wetten van 25 mei 2000 de bepalingen over te nemen van het besluit van 24 juli 1997 waarvan de bekrachtiging door het arrest nr. 52/99 van het Hof werd vernietigd, geenszins het gezag van gewijsde van dit arrest schendt, maar integendeel de nodige uitvoering eraan geeft.

Daraus folgt, dass der Gesetzgeber mit der Übernahme der Bestimmungen des Erlasses vom 24. Juli 1997, deren Bestätigung durch das Urteil des Hofes Nr. 52/99 für nichtig erklärt wurde, in die Gesetze vom 25. Mai 2000 keinesfalls die Rechtskraft dieses Urteils verletzte, sondern im Gegenteil ihm zur nötigen Durchführung verhalf.


Daaruit volgt dat de wetgever, door in de wetten van 25 mei 2000 de bepalingen over te nemen van het besluit van 24 juli 1997 waarvan de bekrachtiging door het arrest nr. 52/99 van het Hof werd vernietigd, geenszins het gezag van gewijsde van dit arrest schendt, maar integendeel de nodige uitvoering eraan geeft.

Daraus folgt, dass der Gesetzgeber mit der Übernahme der Bestimmungen des Erlasses vom 24. Juli 1997, deren Bestätigung durch das Urteil des Hofes Nr. 52/99 für nichtig erklärt wurde, in die Gesetze vom 25. Mai 2000 keinesfalls die Rechtskraft dieses Urteils verletzte, sondern im Gegenteil ihm zur nötigen Durchführung verhalf.


Deze som stemt overeen met het bedoeld krediet dat door [het] Hof werd vernietigd ».

Diese Summe stimmt mit dem betreffenden Kredit überein, der von [dem] Hof für nichtig erklärt wurde ».


De heer Byrne verwees naar het arrest van het Europese Hof van Justitie van oktober 2000 waarbij een vorige richtlijn over hetzelfde onderwerp werd vernietigd omdat zij de rechtsgrond waarop zij was gebaseerd, te buiten ging".

Byrne sprach auch das Urteil des Europäischen Gerichtshofs vom Oktober 2000 an, in dem eine frühere Richtlinie zu dem gleichen Thema für nichtig erklärt wurde mit der Begründung, sie gehe über ihre Rechtsgrundlage hinaus.


Met betrekking tot het eerste middel dient erop te worden gewezen dat de bestreden heffing geen betekenisvol verschil vertoont met die welke door het Hof werd vernietigd bij zijn voormeld arrest nr. 55/96 van 15 oktober 1996.

Hinsichtlich des ersten Klagegrunds sei darauf hinzuweisen, dass die angefochtene Abgabe keinen nennenswerten Unterschied zu derjenigen aufweise, die der Hof in seinem vorgenannten Urteil Nr. 55/96 vom 15. Oktober 1996 fur nichtig erklart habe.


richtlijn 94/43 tot vaststelling van bijlage VI (uniforme beginselen voor het evalueren van gewasbestrijdingsmiddelen) van de richtlijn werd op 18 juni 1996 door het Europees Hof van Justitie vernietigd; pas in september 1997 werd de nieuwe versie goedgekeurd.

Die Richtlinie 94/43/EWG zur Festlegung des Anhangs VI (Einheitliche Grundsätze für die Bewertung von Pflanzenschutzmitteln) der Richtlinie wurde vom Europäischen Gerichtshof am 18.6.1996 für nichtig erklärt; die neue Fassung wurde erst im September 1997 angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof werd vernietigd' ->

Date index: 2022-02-16
w