Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Arrest
Arrest HvJ EG
Arrest van het Hof
Arrest van het Hof
Arrest van het Hof EG
Arrest van het Hof van Justitie
Arrest van het Hof van Justitie
Arrest van het Hof van Justitie EG
Directeur bedrijfsvoering hof van justitie
Directeur bedrijfsvoering van een rechtbank
Europees Hof van Justitie
Het arrest van het Hof van Justitie
Hof
Hof van Justitie
Hof van Justitie
Hof van Justitie EG
Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
Hof van Justitie van de Europese Unie
Hof van Justitie van de Europese Unie
Hof van beroep
HvJ
HvJEG
Operationeel directeur van een rechtbank
Raadsheer in de Hoge Raad
Raadsheer in het Hof van Cassatie
Rechtbankmanager
Rechter in het Grondwettelijk Hof
Rechter in het hooggerechtshof

Vertaling van "hof wordt voortaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]

Gerichtshof der Europäischen Union [ EG-Gerichtshof | EuGH [acronym] Europäischer Gerichtshof | Gemeinschaftsgerichtsbarkeit | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | Gerichtshof der Europäischen Union (Organ) ]


een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

beim Gerichtshof anhängig machen | beim Gerichtshof Klage erheben | den Gerichtshof anrufen | den Gerichtshof befassen


Europees Hof van Justitie | Hof | Hof van Justitie | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | HvJEG [Abbr.]

Gerichtshof | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | EuGH [Abbr.]


arrest van het Hof (EU) [ arrest HvJ EG | arrest van het Hof EG | arrest van het Hof van Justitie (EU) | arrest van het Hof van Justitie EG ]

Urteil des Gerichtshofs (EU) [ Urteil des Europäischen Gerichtshofs | Urteil des Gerichtshofs EG | Urteil EuGH ]


Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]

Gerichtshof (EU) [ Gerichtshof (Instanz) ]


arrest | arrest van het Hof | arrest van het Hof van Justitie | het arrest van het Hof van Justitie

Urteil | Urteil des Gerichtshofs | Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Union


raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof

Oberrichter | Richter am Obersten Gerichtshof | Richter am Obersten Gerichtshof/Richterin am Obersten Gerichtshof | Richterin am Obersten Gerichtshof






operationeel directeur van een rechtbank | rechtbankmanager | directeur bedrijfsvoering hof van justitie | directeur bedrijfsvoering van een rechtbank

Gerichtsverwalterin | Justizverwalterin | Gerichtsverwalter/Gerichtsverwalterin | Justizverwalter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan het Hof wordt een vraag gesteld over artikel 171, 6°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), zoals het van toepassing was op de aanslagjaren 2011 en 2012, dat bepaalt : « In afwijking van de artikelen 130 tot 168, zijn afzonderlijk belastbaar, behalve wanneer de aldus berekende belasting, vermeerderd met de belasting betreffende de andere inkomsten, meer bedraagt dan die welke zou voortvloeien uit de toepassing van de evenvermelde artikelen op het geheel van de belastbare inkomsten : [...] 6° tegen de aanslagvoet met betrekking tot het geheel van de andere belastbare inkomsten: - het vakantiegeld dat, t ...[+++]

Der Gerichtshof wird zu Artikel 171 Nr. 6 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (nachstehend: EStGB 1992) in der auf die Steuerjahre 2011 und 2012 anwendbaren Fassung befragt, der bestimmt: « In Abweichung von den Artikeln 130 bis 168 sind getrennt steuerpflichtig, außer wenn die derart berechnete Steuer erhöht um die Steuer in Bezug auf die anderen Einkünfte höher ist als die Steuer, die aus der Anwendung vorerwähnter Artikel auf die Gesamtheit der steuerpflichtigen Einkünfte hervorgehen würde: [...] 6. zum Steuersatz in Bezug auf die Gesamtheit der anderen steuerpflichtigen Einkünfte: - Urlaubsgeld, das im Laufe des Jahres, in dem der A ...[+++]


Voortaan gelden de rechterlijke toetsing door het Hof van Justitie en de handhavingsbevoegdheden van de Commissie ook voor politiële samenwerkingsmaatregelen en voor handelingen op strafrechtelijk gebied. Dit komt zowel de rechten van de burger als de rechtszekerheid ten goede".

Maßnahmen der polizeilichen Zusammenarbeit und strafrechtliche Vorschriften unterliegen ab jetzt der richterlichen Kontrolle des Gerichtshofs und den Durchführungsbefugnissen der Kommission. Dies bedeutet eine Stärkung der Rechte der Unionsbürger und der Rechtssicherheit.“


Daarbij gaat het bijvoorbeeld over de vereenvoudiging van de regels inzake de interventie van lidstaten en instellingen van de Unie, of de aanwijzing, voor een jaar, van een kamer die met heroverwegingszaken wordt belast, of vereenvoudiging van de procedure voor de behandeling van de verzoeken om advies, door voortaan te voorzien in de deelname van slechts één advocaat-generaal (en niet alle advocaten-generaal van het Hof).

Angeführt werden können hier beispielhaft die Vereinfachung der Vorschriften über den Streitbeitritt der Mitgliedstaaten und der Unionsorgane, die Bestimmung einer mit den Überprüfungssachen betrauten Kammer für die Dauer eines Jahres oder die Erleichterung der Behandlung von Anträgen auf Gutachten dadurch, dass künftig die Beteiligung nur eines Generalanwalts (und nicht mehr aller Generalanwälte des Gerichtshofs) vorgesehen ist.


18. vraagt dat het jaarlijkse activiteitenverslag ook een gedetailleerd overzicht bevat van alle personeelsleden van het Hof van Justitie, ingedeeld per categorie, graad, geslacht, deelname aan beroepsopleidingen en nationaliteit; verheugt zich niettemin nu al over de volledigheid van de informatie betreffende het personeelsbeleid van het Hof van Justitie in diens jaarlijkse activiteitenverslag en over het antwoord van het Hof van Justitie op de bijkomende vragen van het Parlement hierover; vraagt dat het Hof deze informatie voortaan automatisch vermeldt in zijn activiteitenverslag en eveneens meedeelt welk gebruik zijn personeel maakt ...[+++]

18. erwartet, dass in den jährlichen Tätigkeitsbericht eine vollständige Tabelle aufgenommen wird, aus der die gesamten Personalressourcen des Gerichtshofs, aufgeschlüsselt nach Laufbahngruppe, Besoldungsgruppe, Geschlecht sowie Teilnahme an Fortbildungsmaßnahmen und Staatsangehörigkeit ersichtlich sind; ist jedoch auch erfreut darüber, dass der jährliche Tätigkeitsbericht bereits ausführliche Informationen über die Personalverwaltung und die Antwort des Gerichtshofs auf die zusätzlichen Fragen des Parlaments in dieser Angelegenheit enthält; fordert, dass diese Informationen künftig automatisch in den Bericht aufgenommen werden und auc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. vraagt dat het jaarlijkse activiteitenverslag ook een gedetailleerd overzicht bevat van alle personeelsleden van het Hof van Justitie, ingedeeld per categorie, graad, geslacht, deelname aan beroepsopleidingen en nationaliteit; verheugt zich niettemin nu al over de volledigheid van de informatie in het jaarlijkse activiteitenverslag van het Hof van Justitie betreffende diens personeelsbeleid en over diens antwoord op de bijkomende vragen van het Parlement hierover; vraagt dat het Hof deze informatie voortaan automatisch vermeldt in zijn activiteitenverslag en eveneens meedeelt welk gebruik zijn personeel maakt van telewerk en flexit ...[+++]

18. erwartet, dass in den jährlichen Tätigkeitsbericht eine vollständige Tabelle aufgenommen wird, aus der die gesamten Personalressourcen des Gerichtshofs, aufgeschlüsselt nach Laufbahngruppe, Besoldungsgruppe, Geschlecht sowie Teilnahme an Fortbildungsmaßnahmen und Staatsangehörigkeit ersichtlich sind; ist jedoch auch erfreut darüber, dass der jährliche Tätigkeitsbericht des Gerichtshofes bereits ausführliche Informationen über die Personalverwaltung und die Antwort des Gerichtshofs auf die zusätzlichen Fragen des Parlaments in dieser Angelegenheit enthält; fordert, dass diese Informationen künftig automatisch in den Bericht aufgenom ...[+++]


22. betreurt ten zeerste dat de autoriteiten van Moskou voor het zesde achtereenvolgende jaar het houden van een Gay Pride-parade hebben verboden, in strijd met hun verplichting als lid van de Raad van Europa de vrijheid van vereniging toe te staan, en ondanks de definitieve uitspraak van het Europese Hof voor de rechten van de mens van april 2011, waarbij Rusland de verplichting werd opgelegd om voortaan het houden van dergelijke bijeenkomsten toe te staan; betreurt dat de Europese dienst voor extern optreden heeft nagelaten zijn publieke steun te betuigen aan de organisatoren van de parade, en verzoekt de voorzitter van de Europese ...[+++]

22. bedauert sehr, dass die Verwaltung der Stadt Moskau im Widerspruch zur Verpflichtung Russlands als Mitglied des Europarates, die Versammlungsfreiheit zu achten, im sechsten Jahr in Folge die Gay-Pride-Parade verboten hat, und zwar unter Verstoß gegen das endgültige Urteil des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte vom April 2011, in dem Russland auferlegt wird, solche Versammlungen zu genehmigen; bedauert, dass der Europäische Auswärtige Dienst sich geweigert hat, die Organisatoren der Parade öffentlich zu unterstützen, und fordert den Präsidenten des Europäischen Rates, die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission und ...[+++]


Bij brief van 20 juni 2005 hebben General Motors Nederland en Opel Nederland het Hof meegedeeld dat zij waren gefuseerd en voortaan één enkele vennootschap vormen met de ondernemingsnaam „General Motors BV”.

Mit Schreiben vom 20. Juni 2005 wurde dem Gerichtshof von General Motors Nederland und Opel Nederland mitgeteilt, dass die beiden Gesellschaften fusioniert worden seien und nunmehr eine einzige Gesellschaft unter der Firma „General Motors BV“ bildeten.


- het Hof houdt voortaan zitting in kamers of als grote kamer (artikel 221 EG-Verdrag) en niet meer verplicht in voltallige zitting (overeenkomstig het advies van de Commissie juridische zaken en interne markt);

der Gerichtshof tagt künftig grundsätzlich in Kammern oder als große Kammer (Artikel 221 EGV) und nicht mehr obligatorisch als Plenum (entsprechend dem Vorschlag in der Stellungnahme des Rechtsausschusses);


Mijn overtuiging is echter dat we die status wél krijgen, alleen niet in naam, omdat het Comité voortaan wetgeving bij het Hof van Justitie zal kunnen aanvechten als bij de uitvaardiging daarvan het subsidiariteitsbeginsel niet is toegepast".

Denn in dem vorliegenden Vorschlag wird dem AdR der Organstatus formell nicht zuerkannt. Allerdings bin ich der Auffassung, dass der Ausschuss diesen Status, wenn auch nicht dem Namen nach, so doch ansonsten in jeder Hinsicht haben wird, da ihm bei Nichteinhaltung des Subsidiaritätsprinzips das Klagerecht vor dem Europäischen Gerichtshof eingeräumt wird".


Uit het arrest van het Hof blijkt duidelijk dat in Europa voortaan zal moeten worden samengewerkt bij het bepalen en het nastreven van gezamenlijke doelstellingen.

Nun steht aufgrund der Rechtsprechung des Gerichtshofs fest, dass wir in Europa alle zusammenarbeiten müssen, um unsere Ziele gemeinsam festzulegen und zu verfolgen.


w