Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zich wenden tot het Hof van Justitie

Vertaling van "hof zich erover " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

beim Gerichtshof anhängig machen | beim Gerichtshof Klage erheben | den Gerichtshof anrufen | den Gerichtshof befassen


instantie die gehouden is,zich tot het Hof van Justitie te wenden

zur Anrufung des Gerichtshofes verpflichtetes Gericht


zich wenden tot het Hof van Justitie

beim Gerichtshof Klage erheben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het middel, dat eigen is aan de vordering tot schorsing, dient niet te worden onderzocht, aangezien het Hof zich erover heeft uitgesproken bij zijn arrest nr. 56/2012 van 19 april 2012.

Der Klagegrund, der spezifisch die Klage auf einstweilige Aufhebung betrifft, braucht nicht geprüft zu werden, da der Gerichtshof durch seinen Entscheid Nr. 56/2012 vom 19. April 2012 darüber befunden hat.


In verband met de programma's wijst dat Europees Hof erop : « De definitie en de inrichting van het studieprogramma vallen in beginsel onder de bevoegdheid van de Verdragsluitende Staten. Het betreft in grote mate een opportuniteitsprobleem waarover het Hof zich niet moet uitspreken en waarvan de oplossing op gewettigde wijze kan variëren naar gelang van het land en het tijdperk. In het bijzonder belet de tweede zin van artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol de Staten niet om via het onderwijs of de opvoeding informatie of kennis met een al dan niet rechtstreeks godsdienstig of filosofisch karakter te verspreiden. Zij staat zelfs d ...[+++]

Bezüglich der Programme hat der Europäische Gerichtshof angeführt: « Die Definition und die Einrichtung des Lehrprogramms sind jedoch grundsätzlich Sache der Vertragsstaaten. Es betrifft im großen Maße ein Opportunitätsproblem, über das sich der Gerichtshof nicht äußern muss und dessen Lösung rechtmäßig unterschiedlich sein kann je nach Land und Zeitraum. Artikel 2 zweiter Satz des ersten Zusatzprotokolls hindert die Staaten nicht daran, durch den Unterricht oder die Erziehung Informationen oder Kenntnisse zu vermitteln, die direkt od ...[+++]


Zoals het Hof heeft geoordeeld bij zijn arrest nr. 182/2008 van 18 december 2008 brengt de toepassing van de bepalingen betreffende de rechtsplegingsvergoeding op alle partijen bij een geschil voor een burgerlijk rechtscollege geen onevenredige gevolgen met zich mee, aangezien de wetgever erover heeft gewaakt de toegang tot het gerecht niet te belemmeren door te voorzien in een forfaitair systeem en door, binnen dat systeem, een zekere beoordelingsbevoegdheid toe te kennen aan de rechter ten aanzien van het uiteindelijke bedrag van de rechtsplegingsvergoeding waartoe de in he ...[+++]

Wie der Gerichtshof in seinem Entscheid Nr. 182/2008 vom 18. Dezember 2008 geurteilt hat, hat die Anwendung der Bestimmungen über die Verfahrensentschädigung auf alle Parteien in einer Streitsache vor einem Zivilgericht keine unverhältnismäßigen Folgen, da der Gesetzgeber darauf geachtet hat, den Zugang zum Gericht nicht zu behindern, indem er ein pauschales System vorgesehen hat und indem er innerhalb dieses Systems dem Richter eine gewisse Ermessensbefugnis zuerkannt hat bezüglich des Betrags der Verfahrensentschädigung, zu dem die ...[+++]


De rapporteur verheugt zich erover dat het Hof van Justitie een lijst van veilige landen afwijst, hoewel zo'n lijst juist essentieel is om de stroom van vluchtelingen onder controle te houden.

Der Berichterstatter freut sich darüber, dass der Europäische Gerichtshof eine Liste sicherer Länder abgelehnt hat, obwohl gerade eine solche Liste wichtig ist, um die Einwanderungsströme unter Kontrolle zu halten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bvba « BIORIM » is een in België gevestigde vennootschap naar Belgisch recht, en de eerste tussenkomende partij voor de Raad van State is van Belgische nationaliteit; zij beklagen zich erover dat zij enkel onder de voorwaarden die zijn vastgesteld door de bepalingen waarover het Hof wordt ondervraagd, een laboratorium voor klinische biologie mogen uitbaten.

Die « BIORIM » PGmbH ist eine in Belgien niedergelassene Gesellschaft belgischen Rechts, und die erste intervenierende Partei vor dem Staatsrat besitzt die belgische Staatsangehörigkeit; sie beschweren sich darüber, ein Laboratorium für klinische Biologie nur unter den Bedingungen betreiben zu dürfen, die durch die Bestimmungen, über die der Hof befragt wird, festgelegt worden seien.


4. verheugt zich erover dat de Europese Commissie ook in het kader van de behandeling van verzoekschriften te kennen heeft gegeven dat zij voornemens is telkens wanneer zich bij de grensoverschrijdende uitkering van grensoverschrijdende pensioenen een geval voordoet van discriminatie inzake belastingen, dit bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen aanhangig te maken;

4. ist darüber erfreut, dass die Europäische Kommission auch gelegentlich der Prüfung von Petitionen die Absicht kundgetan hat, beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften immer dann Verfahren anzustrengen, wenn eine Diskriminierung bei der Besteuerung der Leistungen der grenzüberschreitenden Altersversorgung vorliegt;


In een eerste onderdeel van de prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich erover uit te spreken of artikel 15 al dan niet bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, « samengelezen met artikel 2 van het Burgerlijk Wetboek », in zoverre het aan de wet retroactieve werking verleent met ingang van 1 april 1989.

Im ersten Teil der präjudiziellen Frage wird der Hof aufgefordert, darüber zu urteilen, ob Artikel 15 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 2 des Zivilgesetzbuches vereinbar ist oder nicht, insoweit er dem Gesetz mit Wirkung vom 1. April 1989 rückwirkende Kraft verleiht.


Bij beschikking van 5 mei 1999 heeft het Hof de zaak in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 9 juni 1999, nadat het de prejudiciële vraag had geherformuleerd, en na te hebben vastgesteld dat de partijen zich beroepen op arresten van het Hof met betrekking tot dezelfde aangelegenheid, heeft het die partijen erover geïnformeerd dat het op 30 maart 1999 het nog niet bekendgemaakte arrest nr. 39/99 had gewezen.

Durch Anordnung vom 5. Mai 1999 hat der Hof die Rechtssache für verhandlungsreif erklärt und den Sitzungstermin auf den 9. Juni 1999 anberaumt, nachdem er die präjudizielle Frage umformuliert hat, und nach erfolgter Feststellung, dass sich die Parteien auf Urteile des Hofes in bezug auf die gleiche Angelegenheit berufen, hat er diese Parteien davon in Kenntnis gesetzt, dass er am 30. März 1999 das noch nicht veröffentlichte Urteil Nr. 39/99 verkündet hatte.


Alle lidstaten zijn het erover eens dat de besprekingen over de sancties (artikelen 5 en 7) moeten wachten tot het Hof van Justitie zich heeft uitgesproken over het door de Commissie ingestelde beroep tot nietigverklaring van het kaderbesluit tot versterking van het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van verontreiniging vanaf schepen.

Die Beratungen über die Sanktionsregelungen (Artikel 5 und 7) sollen nach der einheitlichen Auffassung der Mitgliedstaaten zurückgestellt werden, bis der Europäische Gerichtshof über die Nichtigkeitsklage der Kommission gegen den Rahmenbeschluss zur Verstärkung des strafrechtlichen Rahmens zur Bekämpfung der Verschmutzung durch Schiffe entschieden hat.




Anderen hebben gezocht naar : hof zich erover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof zich erover' ->

Date index: 2023-02-08
w