Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zich wenden tot het Hof van Justitie

Vertaling van "hof ziet zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

beim Gerichtshof anhängig machen | beim Gerichtshof Klage erheben | den Gerichtshof anrufen | den Gerichtshof befassen


zich wenden tot het Hof van Justitie

beim Gerichtshof Klage erheben


instantie die gehouden is,zich tot het Hof van Justitie te wenden

zur Anrufung des Gerichtshofes verpflichtetes Gericht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof ziet zich verplicht erop te wijzen dat het in zijn verwijzingsarrest heeft gesteld dat de situatie die was ontstaan, de overheidsfinanciën wel degelijk « dreigt » te hypothekeren.

Der Hof sieht sich gezwungen darauf hinzuweisen, dass er in seinem Verweisungsurteil erklärt hat, dass die entstandene Situation die öffentliche Finanzlage tatsächlich zu beeinträchtigen « droht ».


20. onderstreept de noodzaak van een verbeterde, intensievere en snellere wereldwijde uitwisseling van informatie inzake rechtshandhaving; ziet af van zijn verzoek om de PNR-overeenkomst tussen de EU en Canada aan het Europees Hof van Justitie voor te leggen voor advies, gezien de nieuwe omstandigheden en de onmiddellijke terroristische dreiging, en legt zich toe op de goedkeuring van deze overeenkomst met het oog op een grotere rechtszekerheid voor luchtvaartmaatschappijen en burgers in de EU; wijst nogmaals op de voordelen van het ...[+++]

20. betont, dass der weltweite Austausch von Informationen im Zusammenhang mit der Strafverfolgung verbessert, intensiviert und beschleunigt werden muss; zieht angesichts der neuen Umstände und der unmittelbaren terroristischen Bedrohung seinen Antrag auf Prüfung des PNR-Abkommens zwischen der EU und Kanada durch den Europäischen Gerichtshof zurück und verpflichtet sich zur Annahme des genannten Abkommens, mit dem den Luftfahrtunternehmen und Bürgern der EU ein besserer Rechtsschutz gewährt wird; unterstreicht nachdrücklich, welche Vorteile die Einsetzung aller angemessenen Instrumente für eine ...[+++]


De Commissie is van oordeel dat deze beslissing een inbreuk vormt op het statuut en ziet zich dus, als hoedster van de Verdragen, genoodzaakt deze beslissing aan te vechten voor het Hof van Justitie.

Die Kommission ist der Auffassung, dass dieser Beschluss einen Verstoß gegen das Statut darstellt und sie deshalb als Hüterin der Verträge verpflichtet ist, ihn vor dem Gerichtshof anzufechten.


2. wijst erop dat de Raad nog steeds, lang na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, rechtshandelingen op basis van de voormalige derde pijler vaststelt, zodat het Parlement zich genoopt ziet om een procedure bij het Hof van Justitie van de Europese Unie aanhangig te maken;

2. weist darauf hin, dass der Rat weiterhin – lange nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon – Rechtsakte auf der Grundlage der früheren dritten Säule erlässt, so dass das Parlament gezwungen war, vor dem Gerichtshof Klage zu erheben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De advocaat-generaal merkt evenwel op dat het Hof zich in casu klaarblijkelijk niet voor een dergelijke situatie geplaatst ziet, wat met name blijkt uit de ontmoeting tussen de Hongaarse en de Slowaakse eerste minister enkele dagen na het bewuste incident.

Ein solcher Fall liegt dem Gerichtshof hier jedoch nicht vor, was u. a. durch das Treffen zwischen dem ungarischen und dem slowakischen Premierminister bestätigt wird, das einige Tage nach dem Vorfall stattgefunden hat.


Het Hof ziet evenmin de reden waarom de wetgever zich niet artikel 4 van het koninklijk besluit van 13 november 1991 heeft toegeëigend, zoals hij dat gedeeltelijk kon doen met betrekking tot artikel 3 van hetzelfde besluit.

Der Hof erkennt ausserdem nicht, aus welchem Grund der Gesetzgeber sich Artikel 4 des königlichen Erlasses vom 13. November 1991 nicht selbst zu eigen gemacht hat, wie er es teilweise hinsichtlich des Artikels 3 desselben Erlasses tun konnte.


De verzoekende partij toont niet aan, en het Hof ziet niet in, in welk opzicht bepalingen die, met het oog op het vrijwaren van het algemeen belang, de organen bepalen die belast zijn met de controle waarin zij voorzien, en die de manier aangeven waarop de personen die deze organen vormen, worden aangewezen, een instelling rechtstreeks en ongunstig zouden kunnen raken die belast is met een opdracht van openbare dienst, namelijk, volgens het voormelde artikel 179, uitvoering te geven aan het recht op wonen, meer bepaald door middelen ter beschikking te stellen van de betrokken ...[+++]

Die klagende Partei weist nicht nach und der Hof erkennt nicht, inwiefern Bestimmungen, die im Hinblick auf den Schutz des Gemeinwohls die Organe benennen, die mit der darin vorgesehenen Kontrolle beauftragt sind, und die Weise der Bezeichnung der diese Organe bildenden Personen festlegen, sich direkt und nachteilig auf eine Einrichtung auswirken könnten, die mit einer Aufgabe des öffentlichen Dienstes beauftragt ist, welche gemäss dem obengenannten Artikel 179 darin besteht, das Recht auf eine Wohnung zu verwirklichen, indem sie insbesondere den betreffenden Personen Mittel zur Verfügung stellt, ...[+++]


De verzoekende partijen geven niet aan, en het Hof ziet niet in, in welk opzicht de machtiging die aan de Koning wordt gegeven om deelbudgetten vast te stellen en om de in paragraaf 5, tweede lid, 2°, bedoelde maatregelen te nemen, onbestaanbaar zou zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, op zich beschouwd of in samenhang gelezen met artikel 170 van de Grondwet.

Die klagenden Parteien führen nicht an, und der Hof erkennt nicht, inwiefern die dem König erteilte Ermächtigung zur Festsetzung von Teilhaushalten und zur Ergreifung der in Paragraph 5 Absatz 2 Nr. 2 vorgesehenen Massnahmen nicht mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 170 der Verfassung, vereinbar wäre.


De Commissie ziet zich derhalve verplicht in deze kwestie het passende voorbehoud te maken; zij behoudt zich met name het recht voor terzake in de toekomst een procedure bij het Hof in te leiden.

Die Kommission behält sich daher ihre Position in dieser Angelegenheit vor, einschließlich ihres Rechts, den Gerichtshof anzurufen.


Voor het geval de Raad zich niet bij machte ziet tot een dergelijke bindende interpretatie te komen, wordt de Commissie in haar hoedanigheid van hoedster van de Verdragen verzocht een klacht in te dienen bij het Europese Hof van Justitie om het enquêterecht van het Europees Parlement onverkort te waarborgen.

Für den Fall, daß der Rat sich zu einer derartigen verbindlichen Interpretation außerstande sieht, wird die Kommission in ihrer Eigenschaft als Hüterin der Verträge ersucht, eine entsprechende Klage beim Europäischen Gerichtshof mit dem Ziel der uneingeschränkten Gewährleistung des Untersuchungsrechts des Europäischen Parlaments anzustrengen.




Anderen hebben gezocht naar : hof ziet zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof ziet zich' ->

Date index: 2021-08-25
w