Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoge brandstofprijzen en lagere vangsten hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Hoge brandstofprijzen en lagere vangsten hebben geleid tot een zeer moeilijke situatie in de sector, hetgeen aansluit bij wat ik al eerder heb gezegd.

Hohe Kraftstoffpreise und gesunkene Fangquoten haben gemeinsam zu einer sehr schwierigen Lage für diesen Sektor geführt, und das passt sehr gut zu dem, was ich vorher gesagt habe.


− (SL )In mijn conclusie zou ik ook willen benadrukken dat de Raad zich bewust is van de moeilijke positie van de visserijsector in de Europese Unie, maar er moeten twee aspecten onderscheiden worden. Het ene aspect is het specifieke karakter van de visserij en het andere zijn de hoge brandstofprijzen, die – zoals al gezegd is – invloed hebben op bijna alle sectoren, inclusief natuurlijk de visserij.

− (SL) In meiner Abschlusserklärung möchte ich noch darauf verweisen, dass der Rat sich der schwierigen Lage des Fischereisektors in der Europäischen Union durchaus bewusst ist, doch hier muss man zwei Aspekte auseinander halten. Da sind zum einen die spezifischen Merkmale des Fischereisektors und zum anderen die hohen Kraftstoffpreise, von denen, wie bereits erwähnt, sehr viele, ja praktisch alle Branchen betr ...[+++]


dringt er bij de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de EU-lidstaten op aan de intensiteit van de politieopleiding in Afghanistan op te voeren en het aantal politieopleiders ter plaatse ruimschoots te verhogen, zodat de doelstelling van de Conferentie van Londen om vóór het eind van 2010 134 000 opgeleide Afghaanse politiefunctionarissen paraat te hebben een realistisch scenario wordt; verzoekt d ...[+++]

fordert die Hohe Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik und die EU-Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die polizeiliche Ausbildung in Afghanistan zu intensivieren und die Zahl der Ausbilder vor Ort erheblich aufzustocken, damit das Ziel der Londoner Konferenz, bis Ende des Jahres 2011 eine Personalstärke von 134 000 ausgebildeten afghanischen Polizeibeamten zu erreichen, in greifbare Nähe rückt; fordert die Hohe Vertreterin für Auß ...[+++]


Ik ben van mening dat een zodanige verhoging van de minimumaccijns in combinatie met de toch al extreem hoge brandstofprijzen té grote gevolgen zal hebben voor de portemonnee van de consument en de inflatie.

Ein solcher Anstieg in Verbindung mit den ohnehin exorbitanten Benzinpreisen wird sich nach meinem Dafürhalten zu stark auf den Geldbeutel des Verbrauchers sowie auf die Inflation auswirken.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben verheugd over deze ontwerpresolutie, waarin wordt gewezen op de schadelijke gevolgen voor de visserijsector van de hoge brandstofprijzen, die hebben geleid tot het verlies van arbeidsplaatsen en ernstige problemen in visserijgemeenschappen.

– (EN) Frau Präsidentin! Ich begrüße diesen Entschließungsantrag, in dem dargestellt wird, welche nachteiligen Auswirkungen hohe Kraftstoffpreise auf die Fischwirtschaft haben, wo sie zu Arbeitsplatzverlusten und gravierenden Problemen in den Fischereigemeinschaften führen.


D. overwegende dat de stijging van de brandstofprijzen door de relatie tussen de lonen, de inkomsten uit de eerste verkoop van de vangsten en enkele kosten van de productiefactoren, die rechtstreeks in mindering worden gebracht op de inkomsten, voordat de lonen worden berekend, directe en negatieven gevolgen hebben voor de inkomsten van de bemanningen,

D. in der Erwägung, dass sich der Anstieg bei den Treibstoffpreisen aufgrund des Verhältnisses zwischen den Löhnen, den Einnahmen aus dem Erstverkauf der Fänge und einigen Kosten der Produktionsfaktoren, die unmittelbar von den Einnahmen noch vor der Berechnung der Löhne abgezogen werden, direkt und negativ auf die Einkünfte der Besatzungen auswirkt,


volgens de regels van het Fonds kunnen alleen garanties worden toegekend aan reders met een lager dan gemiddeld risicoprofiel die voldoen aan hoge economische criteria; deze begunstigden hebben soortgelijke risicoprofielen, waardoor een aanzienlijke differentiatie van de garantiepremies niet noodzakelijk lijkt;

Die im Rahmen der Regelung vorgesehenen Bürgschaftskriterien gestatten es, nur Reeder auszuwählen, die die hohen wirtschaftlichen Voraussetzungen erfüllen und ein unterdurchschnittliches Risiko aufweisen; da alle Begünstigten einer ähnlichen Risikokategorie angehören, erscheint eine Abstufung der Prämien nicht erforderlich;


Beschrijving: sommige bestanden kleine vissen hebben een hoge natuurlijke mortaliteit, zodat de vangsten grotendeels uit één enkele jaarklasse bestaan.

Beschreibung: Einige Bestände kleiner Fische haben eine hohe natürliche Sterblichkeitsrate, sodass sich der Bestand im Wesentlichen aus einem einzigen Nachwuchsjahrgang zusammensetzt.


"- stoffen en preparaten die een vlampunt hebben dat lager ligt dan 55 °C en die onder druk vloeibaar blijven wanneer onder bepaalde procescondities, zoals hoge druk en hoge temperatuur, gevaar voor een zwaar ongeval kan ontstaan; ";

"- Stoffe und Zubereitungen, die einen Flammpunkt unter 55 °C haben und die unter Druck in fluessigem Zustand bleiben, sofern bei bestimmten Arten der Behandlung, z. B. unter hohem Druck und bei hoher Temperatur, das Risiko schwerer Unfälle entstehen kann; "


- stoffen die een vlampunt hebben dat lager is dan 55 °C en die onder druk vloeibaar blijven, wanneer onder bepaalde verwerkingsomstandigheden, zoals hoge druk en hoge temperatuur, gevaar voor een zwaar ongeval kan ontstaan;

- Stoffe, die einen Flammpunkt unter 55 °C haben und die unter Druck in fluessigem Zustand bleiben, sofern bei bestimmten Arten der Behandlung, z. B. unter hohem Druck und bei hoher Temperatur, das Risiko schwerer Unfälle entstehen kann;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoge brandstofprijzen en lagere vangsten hebben' ->

Date index: 2022-12-02
w