Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HCNM
Hoge Commissaris inzake de nationale minderheden
Hoge eisen voor het onderhoud van collecties opleggen

Traduction de «hoge eisen inzake » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoge eisen voor het onderhoud van collecties opleggen

hohe Standards der Sammlungspflege schaffen


Comité voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende de totstandbrenging van een kader voor het vaststellen van eisen inzake ecologisch ontwerp voor energieverbruikende producten

Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Schaffung eines Rahmens für die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte


Hoge Commissaris inzake de nationale minderheden | HCNM [Abbr.]

Hoher Kommissar für nationale Minderheiten | HCNM [Abbr.] | HKNM [Abbr.]


groep van hoge ambtenaren inzake de werking van de interne markt

hochrangige Beratergruppe Binnenmarkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De resultaten van de officiële controles die de lidstaten in het kader van Verordening (EG) nr. 669/2009 voor gedroogde bonen uit Nigeria hebben uitgevoerd, wijzen op een voortdurend hoge frequentie van niet-naleving van de in de levensmiddelenwetgeving vastgelegde eisen inzake bestrijdingsmiddelenresiduen.

Die Ergebnisse der amtlichen Kontrollen, die von den Mitgliedstaaten im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 669/2009 bei getrockneten Bohnen aus Nigeria durchgeführt wurden, zeigen ein kontinuierlich hohes Maß an Nichteinhaltung der lebensmittelrechtlichen Anforderungen in Bezug auf Pestizidrückstände.


In dit geval willen we resoluut hoge effectiviteit en praktische toepasbaarheid combineren met hoge eisen inzake rechtszekerheid en eerbiediging van mensenrechten en fundamentele vrijheden.

In diesem Zusammenhang sind wir entschlossen, ein hohes Maß an Effizienz und praktischer Anwendung mit den strengen Anforderungen der Rechtssicherheit und dem Respekt für bürgerliche Freiheiten und Menschenrechte zu kombinieren.


Om onze doelen inzake hoge eisen aan nucleaire veiligheid na te streven, onderhandelen we met Rusland zowel op bilateraal niveau als in multilaterale fora zoals de Internationale Organisatie voor Atoomenergie en de G8.

Um unsere Ziele höchster Standards bei der Atomsicherheit zu verfolgen, interagieren wir mit Russland sowohl auf bilateraler Ebene, als auch in multilateralen Foren, wie der Internationalen Atomenergie-Organisation und den G8.


3. dringt er bij de EU op aan om ook in de concurrentie met andere donorlanden vast te houden aan haar hoge eisen inzake de bevordering van goed bestuur en de eerbiediging van de mensenrechten; verzoekt de Europese Unie zich in deze concurrentie te onderscheiden door kwalitatief betere aanbiedingen, zoals de vestiging van moderne, klimaatvriendelijke productie–installaties voor de verwerking van grondstoffen in het oorsprongsland en de tewerkstelling en opleiding van lokale werknemers; merkt op dat de ontwikkeling van dergelijke aanbiedingen zou moeten worden opgenomen in de EU-dialoog met de AU en in de betrekkingen met alle Afrikaans ...[+++]

3. dringt darauf, dass die EU auch im Wettbewerb mit anderen Gebernationen ihre hohen Ansprüche bezüglich Förderung guter Staatsführung und Wahrung der Menschenrechte beibehält; fordert die Europäische Union auf, sich in diesem Wettbewerb durch qualitativ bessere Angebote zu positionieren wie zum Beispiel der Ansiedlung moderner, klimaschonender Fertigungsanlagen zur Verarbeitung von Rohstoffen im Herkunftsland und der Einstellung und Ausbildung lokaler Arbeitskräfte; merkt an, dass die Erarbeitung solcher Angebote auch in den Dialo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Duitsland wijst dit verwijt van de hand met het betoog dat werk dat buiten de normale werkuren wordt verricht, werk waarvoor bijzonder hoge eisen inzake kwaliteit en resultaat gelden, of werk dat bijzonder lastig of gevaarlijk is, een hogere economische waarde heeft dan het tijdens de normale werkuren verrichte werk en dat de desbetreffende toeslagen niet in aanmerking mogen worden genomen voor de berekening van het minimumloon.

Deutschland weist diesen Vorwurf zurück und macht insoweit geltend, Arbeitsstunden, die außerhalb der üblichen Arbeitszeit geleistet würden, die besonders hohen Anforderungen an die Qualität des Ergebnisses genügen müssten oder die mit besonderen Erschwernissen und Gefahren verbunden seien, hätten im Vergleich zur Normalarbeitsstunde wirtschaftlich höheren Wert, und die hierfür gezahlten Zulagen dürften bei der Berechnung des Mindestlohns nicht berücksichtigt werden.


Het ontwerpbesluit mag de verplichtingen zoals neergelegd in artikel 6 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap inzake eerbiediging van de grondrechten en de algemene rechtsbeginselen, met inbegrip van de vrijheid van meningsuiting en vereniging, nadrukkelijk niet aantasten; in die zin wordt rekening gehouden met de hoge eisen die de lidstaten en de Unie ieder op eigen wijze wijze stellen aan beperkingen van de nationale en Europese grondrechten.

Den hohen Anforderungen, die die Mitgliedstaaten und die Union auf unterschiedliche Weise an Einschränkungen der nationalen und europäischen Grundrechte stellen, trägt der Entwurf dadurch Rechnung, dass er die in Artikel 6 des Vertrages über die Europäische Union niedergelegten Pflichten, die Grundrechte und die allgemeinen Rechtsgrundsätze einschließlich der Meinungs- und Vereinigungsfreiheit zu achten, ausdrücklich nicht berühren soll.


Het is noodzakelijk ervoor te zorgen dat het intrekken van de huidige richtlijn inzake gevaarlijke afvalstoffen niet wordt gezien als mogelijkheid om minder hoge eisen aan het beheer van gevaarlijke afvalstoffen te stellen.

Es gilt zu verhindern, dass die Aufhebung der derzeitigen Richtlinie über gefährliche Abfälle als Schlupfloch ausgelegt wird, als dessen Folge der Umgang mit gefährlichen Abfällen entschärften Anforderungen unterliegt.


Deze wetenschappelijk onderbouwde richtsnoeren zijn bedoeld ter voorkoming van de acute en langetermijneffecten voor de ogen en de huid die zich bij uiterst hoge blootstellingsniveaus kunnen voordoen; wordt de werkgevers een reeks verantwoordelijkheden opgelegd, waaronder eisen inzake risicobeoordeling, beperking van de blootstelling, gezondheidstoezicht en voorlichting en opleiding van de werknemers; is onder meer van toepassing op werknemers die met lasers en elektrische lasapparatuur werken, werknemers in de ...[+++]

Diese wissenschaftlich untermauerten Leitlinien sollen dazu dienen, bei extrem starker Strahlenbelastung möglicherweise auftretenden akuten und Langzeitwirkungen auf Augen und Haut vorzubeugen. Den Arbeitgebern wird Verantwortung in Bezug auf die Bewertung der Risiken, die Verringerung der Strahlenbelastung, die Gesundheitsüberwachung sowie die Unterrichtung und Schulung der Arbeitnehmer übertragen. Die Richtlinie findet unter anderem auf diejenigen Arbeitnehmer Anwendung, die mit Lasergeräten und Elektroschweißgeräten arbeiten, desweiteren Beschäftigte in der Stahl- und Glasindustrie sowie Mitarbeiter von Solarien.


Deze wetenschappelijk onderbouwde richtsnoeren zijn bedoeld ter voorkoming van de acute en langetermijneffecten voor de ogen en de huid die zich bij uiterst hoge blootstellingsniveaus kunnen voordoen; wordt de werkgevers een reeks verantwoordelijkheden opgelegd, waaronder eisen inzake risicobeoordeling, beperking van de blootstelling, gezondheidstoezicht en voorlichting en opleiding van de werknemers; behoren tot de werknemers waarop de richtlijn van toepassing zal zijn, bijvoorbeeld, werknemers die met lasers e ...[+++]

Diese wissenschaftlich untermauerten Leitlinien sollen dazu dienen, bei extrem starker Strahlenbelastung möglicherweise auftretenden akuten und Langzeitwirkungen auf Augen und Haut vorzubeugen. Den Arbeitgebern wird Verantwortung in Bezug auf die Bewertung der Risiken, die Verringerung der Strahlenbelastung, die Gesundheitsüberwachung sowie die Unterrichtung und Schulung der Arbeitnehmer übertragen. Zu den Arbeitnehmern, auf die diese Richtlinie Anwendung findet, zählen zum Beispiel diejenigen, die mit Laser- und Elektroschweißgeräten arbeiten, des Weiteren Beschäftigte in der Stahl- und Glasindustrie sowie Mitarbeiter von Solarien.


Overwegende dat, gezien de eisen inzake economische en sociale cohesie, in hoge bijstandspercentages moet worden voorzien;

Angesichts der Erfordernisse des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts ist ein hoher Unterstützungssatz vorzusehen.




D'autres ont cherché : hoge eisen inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoge eisen inzake' ->

Date index: 2024-10-25
w