Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoge indicatieve biedingen heeft geleid " (Nederlands → Duits) :

Klager nr. 2 beweert dat in de inschrijvingsstukken bepaalde gegevens over de financiële situatie van NG ontbraken die belangrijk waren om een koopprijs te kunnen bepalen, wat tot te hoge indicatieve biedingen heeft geleid, zodat deze waarschijnlijk na de dataroomfase naar beneden bijgesteld zullen moeten worden.

Beschwerdeführer 2 behauptet, dass in den Angebotsunterlagen angebotspreisrelevante Angaben zur finanziellen Situation der NG fehlten, was zu überhöhten indikativen Angeboten geführt habe, so dass es wahrscheinlich ist, dass diese nach der Datenraumphase nach unten korrigiert werden müssten.


G. overwegende dat de overdracht van bevoegdheden van het niveau van de Entiteiten door de hoge vertegenwoordiger ertoe heeft geleid dat BiH nu in plaats van 7 gemeenschappelijke instellingen 70 instellingen telt met bijna 23 000 personeelsleden;

G. in der Erwägung, dass die Übertragung von Zuständigkeiten durch den Hohen Repräsentanten von der Ebene der Entitäten zu einem Übergang von sieben gemeinsamen Institutionen zu 70 Institutionen geführt hat, die fast 23 000 Menschen beschäftigen;


Het Gerecht heeft ten onrechte uitspraak gedaan op een punt dat door Alcoa in eerste aanleg niet aan de orde is gesteld, terwijl het heeft verzuimd het wezenlijke punt te behandelen dat verzoekster aan de orde stelt, namelijk dat de door de Commissie aangewende methode voor de bepaling van de omvang van het voordeel — gesteld dat een economisch voordeel bestaat, hetgeen wordt betwist — onjuist was en heeft geleid tot een te hoge raming van het terug te vorderen bedrag.

Das Gericht habe sich zu Unrecht zu einem Punkt geäußert, den Alcoa in ihrer Klageschrift gar nicht angeführt habe, während es auf den von ihr geltend gemachten wesentlichen Punkt überhaupt nicht eingegangen sei, nämlich dass die Kommission, selbst wenn das Vorliegen eines wirtschaftlichen Vorteils erwiesen wäre, dessen Wert anhand einer unzutreffenden Methode beurteilt und den zurückzufordernden Beihilfebetrag deshalb zu hoch vera ...[+++]


F. overwegende dat massale speculatie in de vastgoedsector ertoe heeft geleid dat de winsten voor banken en vastgoedspeculanten een hoge vlucht hebben genomen en een enorme vastgoedzeepbel kon ontstaan; overwegende dat het barsten van deze zeepbel er vervolgens toe heeft geleid dat miljoenen mensen in heel Europa een negatief eigen vermogen hebben en het risico lopen hun huis kwijt te raken, hetgeen tienduizenden gedwongen uitzettingen ...[+++]

F. in der Erwägung, dass Massenspekulation auf dem Immobilienmarkt zu einem rasanten Anstieg der Gewinne von Banken und Immobilienspekulanten und einer massiven Immobilienblase geführt hat; in der Erwägung, dass Millionen Menschen in ganz Europa in die Verschuldung stürzten und Gefahr liefen, ihr Zuhause zu verlieren, als diese Blase schließlich platzte und Zehntausende Zwangsräumungen die Folge waren;


- (EL) Mijnheer de commissaris, ter aanvulling zou ik de Commissie de volgende vraag willen stellen: wat is zij, als bij het memorandum betrokken partij, van plan Griekenland te adviseren, overwegende dat de huidige hoge belastingdruk reeds heeft geleid tot sluiting of verplaatsing van bedrijven naar buurlanden met een gunstiger belastingklimaat en tegelijkertijd tot vermindering van de toestroom van investeringskapitaal, de terugkeer van kapitaal, eve ...[+++]

– (EL) Herr Kommissar, ich möchte der Europäischen Kommission die folgende Zusatzfrage stellen: Welche Empfehlungen beabsichtigt sie als Beteiligte des Memorandums Griechenland zu geben, wenn sie berücksichtigt, dass das aktuelle hohe Besteuerungsniveau bereits zur Auflösung oder zum Standortwechsel von Unternehmen in andere, steuernachsichtigere benachbarte Staaten und gleichzeitig zu einer Reduzierung des eingehenden Investitionskapitals, der Kapitalrendite und des Unternehmertums im Allgemeinen geführt hat?


De clearingprijs is dan de prijs die heeft geleid tot de eerste onderbieding en de succesvolle biedingen zijn dan die welke zijn uitgebracht gedurende de oorspronkelijke biedronde waarin de eerste onderbieding heeft plaatsgehad.

Der Markträumungspreis ist der Preis, der zur erstmaligen Unternachfrage führte, und die erfolgreichen Gebote sind jene, die während der ursprünglichen Gebotsrunde, in der es erstmals zur Unternachfrage kam, abgegeben wurden.


C. overwegende dat de besluiten over de oprichting en toewijzing van agentschappen die in de afgelopen jaren door de Raad zijn genomen tot hoge uitgaven en ondoelmatig functioneren van de betrokken agentschappen hebben geleid, aangezien zij niet zijn gebaseerd op overwegingen van doelmatigheid, hetgeen onder meer tot afgelegen en hogekostenplaatsen heeft geleid;

C. in der Erwägung, dass die Beschlüsse des Rates über die Einrichtung und Zuweisung von Agenturen in den letzten Jahren der Grund für hohe Ausgaben und Ineffizienz der Arbeitsweise der betroffenen Agenturen sind, da sie sich nicht auf Effizienzüberlegungen stützen, was unter anderem dazu führt, dass sie an entlegenen und kostspieligen Orten angesiedelt sind;


Vanwege de economische en sociale omstandigheden tijdens de periode van 1 juli 2010 tot en met 31 december 2011, onder andere de financiële en economische crisis die een aantal lidstaten in het najaar van 2011 heeft getroffen en die tot een onmiddellijke verslechtering van de sociaaleconomische toestand in de Unie en tot aanzienlijke budgettaire aanpassingen heeft geleid, de hoge werkloosheid en de hoge overheidsschulden en -tekorten in de Unie, is het passend de aanpassing van de bezoldigingen ...[+++]

Die wirtschaftlichen und sozialen Daten für die Zeit vom 1. Juli 2010 bis zum 31. Dezember 2011, wie die Finanz- und Wirtschaftskrise, von der im Herbst 2011 eine Reihe von Mitgliedstaaten betroffen war und die die wirtschaftliche und soziale Lage in der Union unmittelbar verschlechtert und zu erheblichen makroökonomischen Anpassungen geführt hat, die hohe Arbeitslosenquote und das hohe Niveau des öffentlichen Defizits und der Staatsverschuldung in der Union, rechtfertigen es, die Angleichung der Dienst- und Versorgungsbezüge in Belgien und Luxemburg für das Jahr 2011 auf 0 % festzusetzen.


Vanwege de economische en sociale omstandigheden tijdens de periode van 1 juli 2010 tot en met 31 december 2011, onder andere de financiële en economische crisis die een aantal lidstaten in het najaar van 2011 heeft getroffen en die tot een onmiddellijke verslechte­ring van de sociaal-economische toestand in de Unie en tot aanzienlijke budgettaire aanpassingen heeft geleid, de hoge werkloosheid en de hoge overheidsschulden en -tekorten in de Unie, is het passend de aanpassing van de bezoldigingen ...[+++]

Die wirtschaftlichen und sozialen Daten für die Zeit vom 1. Juli 2010 bis zum 31. Dezember 2011, wie die Finanz- und Wirtschaftskrise, von der im Herbst 2011 eine Reihe von Mitgliedstaaten betroffen war und die die wirtschaftliche und soziale Lage in der Union unmittelbar verschlechtert und zu erheblichen makroökonomischen Anpassungen geführt hat, die hohe Arbeitslosenquote und das hohe Niveau des öffentlichen Defizits und der Staatsverschuldung in der Union, rechtfertigen es, die Angleichung der Dienst- und Versorgungsbezüge in Belgien und Luxemburg für das Jahr 2011 auf 0 % festzusetzen.


De belasting van niet alleen het trans-Europese netwerk van hoofdwegen, maar ook de regionale infrastructuur en de binnensteden door het verkeer van zware vrachtwagens en personenwagens heeft tot een hoge mate van congestie geleid en heeft ernstige gevolgen gehad voor het milieu en de dagelijkse levensomstandigheden van miljoenen Europese burgers.

Der Druck des Lkw- und des Pkw-Verkehrs nicht nur auf das transeuropäische Netz, sondern auch auf die regionale Infrastruktur und sowie auf die Infrastruktur innerhalb der Städte hat zu erheblichen Verkehrsbehinderungen geführt und die Umwelt sowie die Lebensbedingungen von Millionen europäischer Bürger gravierend beeinträchtigt.


w