Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoge mate laat voelen » (Néerlandais → Allemand) :

Een eerste overzicht op bestaande strategieën laat zien dat deze in hoge mate variëren naar hun nationale context.

Ein erster Überblick über die bereits vorhandenen Strategien zeigt, dass sie höchst unterschiedlich sind und von den jeweiligen nationalen Rahmenbedingungen abhängen.


De bestreden wet « hanteert nog steeds deze logica, maar wil tegelijkertijd een bredere invulling geven aan het werken met informanten, teneinde tegemoet te komen aan een nood die zich op het terrein in hoge mate laat voelen en aldus een belangrijke lacune in de strijd tegen het terrorisme en de georganiseerde criminaliteit op te vullen ».

Das angefochtene Gesetz « erhält diese Logik noch immer aufrecht, möchte jedoch gleichzeitig der Inanspruchnahme von Informanten mehr Raum geben, um dem in der Praxis erheblich spürbaren Bedarf zu entsprechen, und auf diese Weise eine wichtige Lücke im Kampf gegen den Terrorismus und das organisierte Verbrechen zu schliessen ».


Laat ik om te beginnen stellen dat de ECB gedurende de financiële crisis aan het bancaire stelsel van de eurozone een buitengewoon hoge mate van liquiditeitssteun heeft verschaft en vast van plan is dat te blijven doen zolang dergelijke steun nodig is.

Lassen Sie mich zunächst anführen, dass die EZB dem Bankensystem des Euro-Währungsgebiets während der gesamten Finanzkrise eine außergewöhnlich hohe Liquiditätshilfe verschafft und sich verpflichtet hat, dies auch weiterhin zu tun, solange es erforderlich ist.


J. overwegende dat in 179 van de in 2009 afgehandelde gevallen (56% van het totaal) de betrokken instelling instemde met een minnelijke schikking of regeling van het probleem, hetgeen laat zien dat de EU-instellingen en -organen in hoge mate bereid zijn om klachten bij de ombudsman te zien als gelegenheid om fouten te herstellen en met de ombudsman mee te werken, in het belang van de burgers,

J. in der Erwägung, dass in 179 Fällen (56 % aller Fälle), die im Jahr 2009 abgeschlossen wurden, die betroffene Einrichtung eine gütliche Einigung akzeptierte oder das Problem löste, was zeigt, dass die Organe und Einrichtungen die klare Bereitschaft zeigen, Beschwerden beim Bürgerbeauftragten als Gelegenheit zu begreifen, aufgetretene Fehler zu berichtigen und mit dem Bürgerbeauftragten zum Nutzen der Bürger zusammenzuarbeiten,


J. overwegende dat in 179 van de in 2009 afgehandelde gevallen (56% van het totaal) de betrokken instelling instemde met een minnelijke schikking of regeling van het probleem, hetgeen laat zien dat de EU-instellingen en -organen in hoge mate bereid zijn om klachten bij de ombudsman te zien als gelegenheid om fouten te herstellen en met de ombudsman mee te werken, in het belang van de burgers,

J. in der Erwägung, dass in 179 Fällen (56 % aller Fälle), die im Jahr 2009 abgeschlossen wurden, die betroffene Einrichtung eine gütliche Einigung akzeptierte oder das Problem löste, was zeigt, dass die Organe und Einrichtungen die klare Bereitschaft zeigen, Beschwerden beim Bürgerbeauftragten als Gelegenheit zu begreifen, aufgetretene Fehler zu berichtigen und mit dem Bürgerbeauftragten zum Nutzen der Bürger zusammenzuarbeiten,


Grotere veiligheid – Verminderen van het operationele risico: De otc-derivatenmarkt laat ruimte voor een hoge mate van flexibiliteit bij het bepalen van de economische en juridische voorwaarden van contracten.

Mehr Sicherheit durch Verringerung der betrieblichen Risiken: Der OTC-Derivatemarkt ermöglicht bei der Festlegung der wirtschaftlichen und rechtlichen Bedingungen von Kontrakten ein hohes Maß an Flexibilität.


Onze gemeenschappelijke juridische ruimte dient een ruimte te zijn waarin slachtoffers voelen dat zij met waardigheid, respect behandeld worden en dat zij een hoge mate van bescherming en ondersteuning genieten - en dat op velerlei vlak, niet slechts op een enkele.

Unser gemeinsames Rechtsgebiet muss ein Bereich sein, indem sich Opfer mit Würde und Respekt behandelt sowie gut geschützt und unterstützt fühlen, und das nicht nur auf einem Gebiet, sondern auf vielen.


De leden van deze instelling zouden zich in hoge mate verplicht moeten voelen jegens de belastingbetalers van Europa, want het is hun geld dat uit de gaten van het vergiet loopt.

Die Abgeordneten dieses Hauses sollten sich den europäischen Steuerzahlern gegenüber verpflichtet fühlen, denn es ist deren Geld, dass durch das Sieb rinnt.


Een eerste overzicht op bestaande strategieën laat zien dat deze in hoge mate variëren naar hun nationale context.

Ein erster Überblick über die bereits vorhandenen Strategien zeigt, dass sie höchst unterschiedlich sind und von den jeweiligen nationalen Rahmenbedingungen abhängen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoge mate laat voelen' ->

Date index: 2021-03-09
w