Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen de Hoge Autoriteit heeft de bevoegdheid
Dit staal heeft ook goede sterkte bij hoge temperatuur

Vertaling van "hoge opkomst heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
alleen de Hoge Autoriteit heeft de bevoegdheid

die Hohe Behoerde ist ausschliesslich zustaendig


een te hoge hardingstemperatuur heeft smelten tot gevolg

ueberhoehte Haertetemperaturen fuehren zu Anschmelzungen


dit staal heeft ook goede sterkte bij hoge temperatuur

de/ Stahl verfuegt auch ueber gute Warmfestigkeitseigenschaften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien de uitslag van de presidentsverkiezingen die op 25 mei 2014 in Oekraïne werden gehouden en de voorlopige conclusies van de waarnemingsmissie van de OVSE, die verklaard heeft dat de verkiezingen goed georganiseerd waren, dat er een hoge opkomst was en dat de autoriteiten vastberaden echte verkiezingen hebben willen houden die grotendeels beantwoordden aan de internationale verplichtingen en waarbij de fundamentele vrijheden in het overgrote deel van het land in acht werden genomen, ond ...[+++]

– unter Hinweis auf das Ergebnis der Präsidentschaftswahlen in der Ukraine vom 25. Mai 2014 und die vorläufigen Schlussfolgerungen der Beobachtungsmission der OSZE, die erklärte, die Wahlen seien gut organisiert worden, es habe eine hohe Wahlbeteiligung gegeben und die Behörden seien fest entschlossen, ungeachtet der Spannungen im östlichen Teil der Ukraine „eine echte Wahl abzuhalten, die im Großen und Ganzen den internationalen Verpflichtungen entsprach und bei der die Grundfreiheiten geachtet wurden“,


F. overwegende dat er een hoge opkomst was voor de parlementsverkiezingen van 28 oktober 2012 en dat deze verkiezingen de sterke inzet van het Oekraïense volk voor de democratie hebben aangetoond; overwegende dat de OVSE kritiek heeft geuit op het feit dat deze verkiezingen gekenmerkt waren door een gebrek aan gelijke kansen, voornamelijk als gevolg van misbruik van administratieve middelen, ondoorzichtige campagne- en partijfinanciering en een gebrek aan evenwichtige berichtgeving in de medi ...[+++]

F. in der Erwägung, dass bei den Parlamentswahlen am 28. Oktober 2012 eine hohe Wahlbeteiligung gegeben war und sich das starke Bekenntnis der ukrainischen Bevölkerung zur Demokratie zeigte; in der Erwägung, dass die OSZE kritisiert hat, dass diese Wahlen durch den Mangel an gleichen Bedingungen für alle gekennzeichnet waren, der vor allem auf den missbräuchlichen Einsatz behördlicher Ressourcen, die fehlende Transparenz in Bezug auf die Wahlkampf- und Parteienfinanzierung und das Fehlen einer ausgewogenen Medienberichterstattung zurückzuführen ist; in der Erwägung, dass die OSZE andererseits festgestellt hat, dass die Wähler eine Wah ...[+++]


I. overwegende dat de vrij hoge opkomst bij de verkiezingen toont dat de Oekraïense samenleving zich wil inzetten om deel te worden van de familie van Europese democratieën, en overwegende dat de Oekraïense samenleving sterke ruggensteun heeft gegeven aan de partijen die integratie met de EU voorstaan;

I. in der Erwägung, dass die relativ hohe Wahlbeteiligung von dem festen Willen der ukrainischen Gesellschaft zeugt, ein Teil der Familie der europäischen Demokratien zu sein, und in der Erwägung, dass die ukrainische Gesellschaft den Parteien, die die Integration in die EU verfolgen, ihre deutliche Unterstützung ausgesprochen hat;


- Wij verheugen ons over de hoge opkomst bij de Europese dag van de mobilisering tegen bezuinigingen en onzekerheid, die de Unie op 29 september 2010 heeft georganiseerd. Dit was een politiek belangrijk evenement, en wij staan achter de eisen die daar zijn gesteld: zekere banen en een fatsoenlijk loon, een hoge mate van sociale bescherming, bescherming van de koopkracht, gegarandeerd betere pensioenen en gegarandeerd hoogwaardige en voor iedereen toegankelijke openbare en sociale diensten.

- Die Begrüßung der großen Teilnehmerzahl am europäischen Tag der Mobilisierung gegen die Sparpolitik und Unsicherheit, der von den Gewerkschaften am 29. September 2010 organisiert wurde, macht deutlich, wie wichtig die politische Bedeutung und der Ausdruck von Unterstützung der Forderungen auf sichere Arbeitsplätze zur Sicherung des Existenzminimums, ein starker sozialer Schutz und der Schutz der Kaufkraft, die Garantie auf bessere Renten sowie die Garantie auf qualitativ hochwertige öffentliche und Sozialdienstleistungen, die allen zugänglich sind, sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat op 27 juni een vreedzaam verlopen referendum met een hoge opkomst plaatsvond, waarbij meer dan 90% van de stemgerechtigden zich heeft uitgesproken voor de nieuwe grondwet van Kirgizië waarin de bevoegdheden van de president en die van het parlement met elkaar in evenwicht zijn; overwegende het voorlopige besluit om op 10 oktober 2010 algemene verkiezingen te houden waarmee het proces van terugkeer naar een democratisch grondwettelijk bestel zou moeten worden voltooid,

H. in der Erwägung, dass sich am 27. Juni bei einem friedlich verlaufenen Referendum mit hoher Beteiligung mehr als 90 % der Wähler für die neue Verfassung Kirgisistans ausgesprochen haben, die einen Ausgleich zwischen den Befugnissen des Präsidenten und denjenigen des Parlaments schafft, in der Erwägung, dass ein vorläufiger Beschluss gefasst wurde, am 10. Oktober 2010 Parlamentswahlen abzuhalten, die den Prozess der Rückkehr zu einer demokratischen verfassungsmäßigen Ordnung abschließen sollen,


Uit de hoge opkomst in vergelijking met de vorige in 2002 gehouden verkiezingen blijkt dat de Bahreinse bevolking het belang van het verkiezingsproces voor de ontwikkeling van een democratische staat heeft ingezien.

Die im Vergleich zu den vorausgehenden Wahlen im Jahr 2002 höhere Wahlbeteiligung zeigt, dass die bahrainische Bevölkerung verstanden hat, wie wichtig die Wahlen für den Aufbau eines demokratischen Staatswesens sind.


De hoge opkomst bij de verkiezingen, die in een klimaat van vrijheid en transparantie zijn verlopen, heeft de politieke maturiteit van de Salvadoraanse bevolking bewezen en bevestigt haar engagement voor vrede en democratie.

Mit der hohen Wahlbeteiligung bei diesem Urnengang, der in einem Klima der Freiheit und der Transparenz stattgefunden hat, hat die salvadorianische Bevölkerung ihre politische Reife unter Beweis gestellt und bestätigt, dass sie für Frieden und Demokratie eintritt.


De hoge opkomst van de Georgische bevolking bij de verkiezingen en het duidelijke en brede mandaat dat de heer Saakasjvili heeft gekregen, zijn een uiterst positief signaal voor de toekomst van Georgië.

Die hohe Wahlbeteiligung der Bevölkerung Georgiens und das eindeutige und weit reichende Mandat für Herrn Saakaschwili stellen für die Zukunft Georgiens ein sehr positives Signal dar.


Met de hoge opkomst heeft de plaatselijke bevolking in Oost-Slavonië de kans gegrepen om harmonieus en vreedzaam samen te leven in Kroatië.

Die Bevölkerung von Ostslawonien hat sich in großer Zahl an der Wahl beteiligt und auf diese Weise die Chance für ein harmonisches und gutes Zusammenleben in Kroatien ergriffen.


De Europese Unie brengt hulde aan het Srilankaanse volk, dat door zijn hoge opkomst bij de verkiezingen het bewijs heeft weten te leveren van zijn diepe gehechtheid aan de democratie.

Die Europäische Union weiß die Tatsache zu würdigen, dass die Einwohner Sri Lankas in großer Zahl zur Wahl gegangen sind und damit ihre hohe Wertschätzung für die Demokratie unter Beweis gestellt haben.




Anderen hebben gezocht naar : hoge opkomst heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoge opkomst heeft' ->

Date index: 2023-03-29
w