Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitvoer met hoge prioriteit

Traduction de «hoge prioriteit verlenen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitvoer met hoge prioriteit

Ausgang mit hoher Priorität
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beide hebben een duidelijke verantwoordelijkheid voor en gemeenschappelijk belang bij samenwerking en zouden hoge prioriteit moeten verlenen aan de afwikkeling van de DDA.

Beide haben eindeutig die Verantwortung und ein gemeinsames Interesse zusammenzuarbeiten und sollten die DDA als eine Frage oberster Priorität vorantreiben.


De drie instellingen erkennen de noodzaak om alle bestaande wetgeving aan te passen aan het bij het Verdrag van Lissabon ingevoerde rechtskader, en met name de noodzaak om hoge prioriteit te verlenen aan de snelle aanpassing van alle basishandelingen die nog verwijzen naar de regelgevingsprocedure met toetsing.

Die drei Organe erkennen die Notwendigkeit an, dass alle bestehenden Rechtsvorschriften an den mit dem Vertrag von Lissabon eingeführten Rechtsrahmen angepasst werden müssen, und insbesondere die Notwendigkeit, dass der umgehenden Anpassung aller Basisrechtsakte, in denen noch immer auf das Regelungsverfahren mit Kontrolle Bezug genommen wird, hohe Priorität eingeräumt werden muss.


3. dringt erop aan dat deze richtsnoeren volledig rekening houden met de hoofddoelstelling van de uitroeiing van armoede, ongelijkheid, sociale uitsluiting en alle vormen van discriminatie, in het bijzonder discriminatie op grond van geslacht en etnische afkomst, en dringt bovendien aan op de uitvoering van een algemene geïntegreerde ontwikkelingsstrategie en van beleidsplannen die gelijke kansen en betere arbeids- en levensomstandigheden garanderen voor iedereen, met inbegrip van de erkenning van de economische en culturele rechten van de inheemse volkeren, en die hoge prioriteit verlenen aan de toegang tot onderwijs en gezondheidszorg; ...[+++]

3. unterstreicht die Notwendigkeit, dass diese Richtlinien das vorrangige Ziel, die Armut, die Ungleichheit, die soziale Ausgrenzung und alle Formen von Diskriminierung, insbesondere die Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts und der ethnischen Herkunft, zu beseitigen, umfassend berücksichtigen und dass eine allgemeine Strategie für eine integrierte Entwicklung und eine Politik verfolgt werden muss, die gleiche Chancen auf Arbeit und bessere Lebens- und Arbeitsbedingungen für alle einschließlich der wirtschaftlichen und kulturellen Rechte der indigenen Völker, sowie eine hohe ...[+++]


Zij zou het onderwerp een hoge prioriteit verlenen op de politieke agenda in alle EU-lidstaten en op die manier de acties van de lidstaten steunen.

Dadurch würde das Thema in allen EU-Mitgliedstaaten auf der Prioritätenliste der politischen Agenda ganz oben stehen und damit die Aktionen der Mitgliedstaaten unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. vraagt de ontwikkelingslanden om de gezondheid van moeders een hoge prioriteit toe te kennen in hun armoedebestrijdingsstrategieën; vraagt de EU en de internationale gemeenschap om dit gebied op de voorgrond te plaatsen bij hun samenwerking met de ontwikkelingslanden, en meer economische, politieke en technische steun te verlenen aan deze inspanningen;

1. fordert die Entwicklungsländer auf, der Gesundheit von Schwangeren und Müttern in ihren Strategien zur Bekämpfung der Armut Priorität einzuräumen; fordert die EU und die internationale Gemeinschaft auf, diesen Bereich bei ihrer Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern in den Vordergrund zu stellen und entsprechende Bemühungen in stärkerem Maße wirtschaftlich, politisch und technisch zu unterstützen;


Het Ierse voorzitterschap moet hoge prioriteit verlenen aan deze oproep om derde landen aan te sporen zich bij de IAEA-protocollen aan te sluiten en contact opnemen met de lidstaten om na te gaan op welke wijze er voldoende financiële middelen vrijgemaakt kunnen worden om specifieke projecten van het IAEA te steunen.

Die irische Ratspräsidentschaft sollte dieser Aufforderung, Drittstaaten davon zu überzeugen, den IAEO-Zusatzprotokollen beizutreten, Vorrang einräumen und gemeinsam mit den Mitgliedstaaten klarstellen, wie finanzielle Mittel zur Unterstützung spezifischer Projekte der IAEO bereitgestellt werden können.


Het Ierse voorzitterschap moet hoge prioriteit verlenen aan deze oproep om derde landen aan te sporen zich bij de IAEA -protocollen aan te sluiten en contact opnemen met de lidstaten om na te gaan op welke wijze er voldoende financiële middelen vrijgemaakt kunnen worden om specifieke projecten van het IAEA te steunen.

Die irische Ratspräsidentschaft sollte dieser Aufforderung, Drittstaaten davon zu überzeugen, den IAEO-Zusatzprotokollen beizutreten, Vorrang einräumen und gemeinsam mit den Mitgliedstaaten klarstellen, wie finanzielle Mittel zur Unterstützung spezifischer Projekte der IAEO bereitgestellt werden können.


In zijn uitvoerige en zeer gedetailleerde resolutie [8] erkende het Parlement het fundamentele belang van continue voorziening en benadrukte het dat de Commissie, de Raad en de regeringen van de lidstaten er een hoge prioriteit aan moeten verlenen.

Das Parlament stellte in seiner weit reichenden und sehr detaillierten Entschließung [8] fest, dass die Versorgungssicherheit ein sehr wichtiges Anliegen ist, dem die Kommission, der Rat und die Mitgliedstaaten hohe Priorität einräumen sollten.


25. verzoekt de Raad, zowel in het algemeen als in het kader van de pretoetredingsstrategie, om hoge prioriteit te verlenen aan de bestrijding van drugs, met name door bij de strijd tegen de smokkel en doorvoer van drugs de samenwerking met de kandidaatlanden van Midden- en Oost-Europa en met alle betrokken landen te versterken, en door de antidrugsclausule de status van "essentiële clausule" te verlenen, gelijkwaardig aan de clausule inzake mensenrechten;

25. fordert, daß der Rat der Drogenbekämpfung generell und im Rahmen der Heranführungsstrategie hohe Priorität beimißt, indem insbesondere die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Drogenhandels und der Weiterleitung von Drogen mit den mittel- und osteuropäischen Bewerberländern sowie mit sämtlichen betroffenen Ländern verstärkt wird und indem die „Antidrogenklausel“ den Status einer „unerläßlichen Klausel“ nach dem Muster der „Menschenrechtsklausel“ erhält;


Overwegende dat de bedoelde werkzaamheden bij de huidige stand van zaken ontoereikend blijken te zijn, hetzij vanwege hun aard, hetzij omdat de Lid-Staten niet over voldoende middelen beschikken om hun activiteiten inzake de instandhouding, de karakterisering, de verzameling en het gebruik van genetische hulpbronnen in de landbouw op te voeren; dat de Gemeenschap, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, de activiteiten van de Lid-Staten in dergelijke gevallen moet kunnen ondersteunen en aanvullen, teneinde aldus de nakoming te vergemakkelijken van de op de Gemeenschap rustende verplichtingen om het milieu te beschermen en het landschap in stand te houden en plannen voor het behoud en het duurzame gebruik van de biologische dive ...[+++]

Diese Arbeiten sind derzeit unzureichend, entweder wegen der Art, wie sie geführt werden, oder weil die Mitgliedstaaten nicht über genügend Mittel verfügen, um ihre Anstrengungen auf dem Gebiet der Erhaltung, Beschreibung, Sammlung und Nutzung der genetischen Ressourcen der Landwirtschaft zu verstärken. Hier muß die Gemeinschaft im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip in der Lage sein, die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zu unterstützen und zu ergänzen, um somit ihre Verpflichtungen zum Schutz der Umwelt und der Landschaftspflege ...[+++]




D'autres ont cherché : uitvoer met hoge prioriteit     hoge prioriteit verlenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoge prioriteit verlenen' ->

Date index: 2022-04-24
w