Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoge prioriteit zal behandelen tijdens haar voorzitterschap » (Néerlandais → Allemand) :

De Italiaanse delegatie verklaarde dat zij deze kwestie als een hoge prioriteit zal behandelen tijdens haar voorzitterschap in de tweede helft van dit jaar, in het bijzonder tijdens de informele vergadering van de ministers van vervoer op 4 en 5 juli in Napels.

Die italienische Delegation erklärte, dass sie diesem Thema während ihres Vorsitzes im zweiten Halbjahr 2003 hohe Priorität einräumen werde, insbesondere auf der informellen Tagung der Verkehrsminister am 4. und 5. Juli in Neapel.


Conform het langetermijnengagement van de EU en haar lidstaten zal de EU een hoge prioriteit blijven geven aan Afghanistan en een grotere bijdrage leveren aan steun voor het land, in de context van de nakoming, door de Afghaanse autoriteiten, van de hervormings­verplichtingen die tijdens de conferenties van Kabul en Bonn zijn aangegaan.

Im Einklang mit der langfristigen Verpflichtung der EU und ihrer Mitgliedstaaten wird die EU Afghanistan weiter priorisieren, indem sie im Kontext der Erfüllung der auf den Konfe­renzen in Kabul und Bonn eingegangenen Reformverpflichtungen durch die afghanischen Behörden einen größeren Beitrag für die Unterstützung des Landes leistet.


· De ondervoorzitter/hoge vertegenwoordiger moet de hoogste prioriteit toekennen aan ontmoetingen met mensenrechtenverdedigers tijdens haar officiële bezoeken aan derde landen.

· Bei offiziellen Reisen in Drittstaaten sollte die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin Treffen mit Menschenrechtsverteidigern stets als sehr wichtige Aufgabe betrachten.


Ik kan het niet laten om te verwijzen naar het aanbod van de Duitse regering om gegevensbescherming in de derde pijler tijdens haar voorzitterschap tot een prioriteit te maken, mits we ermee instemmen om in de eindfase nog een aantal fundamentele wijzigingen aan te brengen.

Ich muss an dieser Stelle dringend auf das Angebot der deutschen Regierung hinweisen, dem Datenschutz für die Tätigkeiten der dritten Säule während des deutschen Ratsvorsitzes Priorität einzuräumen, vorausgesetzt wir einigen uns hier und jetzt auf einige grundlegende Veränderungen.


16. benadrukt de noodzaak voor de EU om als eenheid en vastberaden op te treden in haar streven naar versterking van de betrekkingen met Rusland; is verheugd over het voornemen van het Duitse voorzitterschap om ook verder hoge prioriteit aan deze belangrijke kwestie te geven;

16. unterstreicht die Notwendigkeit, dass die EU in ihren Bemühungen um eine Stärkung der Beziehungen zu Russland einig und entschieden auftritt; begrüßt die Absicht der deutschen Präsidentschaft, dieser wichtigen Frage weiterhin hohe Priorität einzuräumen;


Tijdens het eerste deel zal de minister die verantwoordelijk is voor algemene zaken vier vragen met hoge prioriteit behandelen, welke geselecteerd zullen worden door de Voorzitter.

Während des ersten Teils werden mit dem für allgemeine Angelegenheiten zuständigen Minister vier prioritäre Anfragen behandelt, für deren Auswahl der Präsident zuständig ist.


De Raad zal op deze aangelegenheid, die voor het Zweedse voorzitterschap een hoge prioriteit heeft, terugkomen tijdens zijn volgende zitting op 5 juni 2001.

Der Rat wird auf seiner nächsten Tagung am 5. Juni 2001 über das Thema, das für den schwedischen Vorsitz hohe Priorität hat, erneut beraten.


Frankrijk heeft besloten dit tijdens haar voorzitterschap tot prioriteit te maken.

Frankreich hat sich entschlossen, dies zu einer der Prioritäten seiner Präsidentschaft zu machen.


De Franse delegatie heeft benadrukt dat tijdens haar komende voorzitterschap de oprichting van een Europese Politieacademie een belangrijke prioriteit zal zijn.

Die französische Delegation machte deutlich, daß sie der Einrichtung einer europäischen Polizeiakademie unter ihrem Vorsitz hohe Priorität einräumen werde.


Na een gedachtenwisseling nam de Raad akte van het voornemen van het komende Spaanse Voorzitterschap om hoge prioriteit aan dit dossier te geven en kwam hij overeen in het licht van het gevoerde debat op dit punt terug te komen tijdens zijn volgende zitting op 28 september 1995.

Nach einem Gedankenaustausch nahm der Rat zur Kenntnis, daß der kommende spanische Vorsitz dieses Dossier als eine der vorrangig zu behandelnden Fragen betrachtet, und kam überein, diese Frage auf der nächsten Tagung am 28. September 1995 im Lichte dieser Aussprache erneut zu erörtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoge prioriteit zal behandelen tijdens haar voorzitterschap' ->

Date index: 2024-09-11
w