Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hof van beroep
Hof van cassatie
Hoge Raad der Nederlanden
Hoge Raad van het Gezin
Hoge Raad van het verplegingswezen
Hoge Raad voor Werkgelegenheid
Hoge Raad voor de Justitie
Hoge Raad voor de Magistratuur
Hoge Raad voor de Middenstand
Hoge Raad voor de economische beroepen
Hoge Raad voor het Gezin
Hogere rechtspraak
Oppergerechtshof
Opperste gerechtshof
Raadsheer in de Hoge Raad
Raadsheer in het Hof van Cassatie
Rechter in het Grondwettelijk Hof
Rechter in het hooggerechtshof

Vertaling van "hoge raad voordragen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Hoge Raad van het Gezin | Hoge Raad voor het Gezin

Oberster Rat der Familie




Hoge Raad voor Werkgelegenheid

Hoher Rat für Beschäftigung


Hoge Raad voor de Middenstand

Hoher Rat des Mittelstands


Hoge Raad van het verplegingswezen

Hoher Rat für das Pflegewesen


Hoge Raad voor de economische beroepen

Hoher Rat der Wirtschaftsberufe


Raad van Rechtsbijstand in Strafzaken bij de Hoge Raad der Nederlanden

Rat für Rechtshilfe in Strafsachen beim Hohen Rat der Niederlande




hogere rechtspraak [ hof van beroep | hof van cassatie | Hoge Raad der Nederlanden | oppergerechtshof | opperste gerechtshof ]

letztinstanzliche Gerichtsbarkeit [ Bundesarbeitsgericht | Bundesfinanzhof | Bundesgerichtshof | Bundessozialgericht | Bundesverwaltungsgericht | letztinstanzliches Gericht | Oberster Gerichtshof | Revisionsinstanz ]


raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof

Oberrichter | Richter am Obersten Gerichtshof | Richter am Obersten Gerichtshof/Richterin am Obersten Gerichtshof | Richterin am Obersten Gerichtshof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Raad moet een hoge vertegenwoordiger voordragen, want de hoge vertegenwoordiger moet volgens het Verdrag van Lissabon door de voorzitter van de Commissie worden goedgekeurd als vicevoorzitter van de Commissie.

So ist es für mich notwendig, dass der Europäische Rat einen Hohen Vertreter vorschlägt, weil der Hohe Vertreter dem Vertrag von Lissabon gemäß vom Präsidenten der Kommission als Vizepräsident der Kommission bestätigt werden muss.


3.1. Onder voorbehoud van hetgeen reeds vermeld werd, kunnen enkel overkoepelende organisaties kandidaten voor de Hoge Raad voordragen.

3.1. Unter Vorbehalt vom oben Angeführten können nur koordinierende Organisationen Kandidaten für den Hohen Rat vorschlagen.


3.1. Onder voorbehoud van hetgeen reeds vermeld werd, kunnen enkel overkoepelende organisaties kandidaten voor de Hoge Raad voordragen.

3.1. Unter Vorbehalt vom oben Angeführten können nur Dachverbände Kandidaten für den Hohen Rat vorschlagen.


de volgende voorzitter van de Commissie zal voordragen; de volgende secretaris-generaal van de Raad/hoge vertegenwoordiger voor het GBVB, alsmede de volgende plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad zal aanwijzen.

den nächsten Präsidenten der Kommission benennen; den nächsten Generalsekretär des Rates/Hohen Vertreter für die GASP und den nächsten Stellvertretenden Generalsekretär des Rates bestimmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die gelijkheid en dat verschil van behandeling zijn niet alleen onverantwoord maar bovendien onevenredig, in zoverre zij de taalalternantie opleggen terwijl het taalevenwicht in de rechtscolleges van het arrondissement Brussel op een wijze had kunnen worden bereikt - en reeds bereikt is - die minder afbreuk doet aan de rechten van de korpschef en eveneens op een natuurlijke wijze had kunnen worden verwezenlijkt door het optreden van de Hoge Raad, die voor de mandaten van de korpschefs te Brussel een titularis moet voordragen bij tweederde meerd ...[+++]

Diese Gleichheit und dieser Behandlungsunterschied seien nicht nur ungerechtfertigt, sondern auch unverhältnismässig, insofern sie den sprachlichen Wechsel vorschrieben, obwohl das sprachliche Gleichgewicht innerhalb der Rechtsprechungsorgane des Bezirks Brüssel hätte erreicht werden können - und bereits erreicht werde -, ohne die Rechte der Korpschefs zu verletzen, und ebenfalls natürlich hätte verwirklicht werden können durch das Einschreiten des Hohen Rates, der für die Mandate der Korpschefs in Brüssel einen Amtsinhaber mit Zweidrittelmehrheit in den beiden Ernennungskommissionen vorschlagen müsse; schliesslich hätte der Wechsel nac ...[+++]


w