Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoge toren laat de tentoonstelling zien hoe " (Nederlands → Duits) :

Ondergebracht in een 25 meter hoge toren, laat de tentoonstelling zien hoe Brussel een Europees model voor duurzame ontwikkeling wil worden.

Die in einem 25 Meter hohen Turm untergebrachte Ausstellung zeigt, wie Brüssel zu einem europäischen Vorbild für nachhaltige Entwicklung werden soll.


De Europese ruimtevaart-expo is een reizende tentoonstelling die laat zien hoe ruimtevaart- en satellietnavigatieactiviteiten rechtstreeks effect hebben op het dagelijks leven van burgers.

Der direkte Einfluss von Weltraumaktivitäten und Satellitennavigation auf den Alltag der Menschen bildet den Schwerpunkt der Wanderausstellung European Space Expo.


Miljoenen van onze burgers maken dagelijks gebruik van goedkope luchtvaartmaatschappijen. Het hoge aantal faillissementen van deze prijsvechters in de Europese Unie sinds 2000, en recentelijk nog van Sky Europe, laat heel duidelijk zien hoe kwetsbaar deze maatschappijen zijn voor de veranderende olieprijzen en de huidige moeilijke economische omstandigheden.

Die große Anzahl an Insolvenzen von Billigfluggesellschaften in der Europäischen Union seit dem Jahr 2000 und der jüngste Fall Sky Europe haben jedoch deutlich gezeigt, wie sehr die schwankenden Ölpreise und die derzeit schwierigen wirtschaftlichen Bedingungen den Billigfluganbietern zusetzen.


De resolutie laat nog weer eens zien hoe belangrijk een krachtig en goed gefinancierd gemeenschappelijk landbouwbeleid na 2013 is. Daarnaast vind ik de oproep om ontwikkelingslanden hun landbouwgrond te laten gebruiken voor het veiligstellen van de voedselvoorziening, in de eerste plaats voor hun eigen bevolking, van groot belang en van hoge urgentie.

Ferner denke ich, dass es von größter Bedeutung und Dringlichkeit ist, die Entwicklungsländer dazu aufzufordern, ihre Anbauflächen in erster Linie dazu zu nutzen, die Nahrungsmittelversorgung ihrer eigenen Bevölkerung sicherzustellen.


De hoge kwaliteit van de inschrijvingen voor de poster- en videowedstrijd laat zien hoe belangrijk jonge Europeanen de strijd tegen armoede vinden.

Die hohe Qualität der für den Poster- und Video-Wettbewerb eingereichten Beiträge zeugt von dem großen Engagement der europäischen Jugend für die Armutsbekämpfung.


Het voorgaande laat zien hoe belangrijk het is om opvattingen uit te wisselen, om over een volledig farmaceutisch pakket te discussiëren en dit vervolgens aan te nemen om ervoor te zorgen dat patiënten worden behandeld met geneesmiddelen van hoge kwaliteit die tevens betaalbaar zijn.

Die oben genannten Punkte zeigen, wie wichtig Meinungsaustausch, Diskussionen und die anschließende Verabschiedung eines kompletten Arzneimittel-Pakets sind, das gewährleistet, dass Patienten mit hochwertigen und erschwinglichen Medikamenten behandelt werden.


Maar ik kan deze gelegenheid toch niet voorbij laten gaan zonder de minister te zeggen dat de verklaring die hij vandaag heeft afgelegd namens de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid heel goed laat zien, en misschien nog wel beter dan iemand van ons ooit had kunnen doen, hoe onzinnig dat ambt is en dat de miljoenen euro's die wij eraan hebben gespe ...[+++]

Ich könnte diese Gelegenheit jedoch nicht verstreichen lassen, ohne — insbesondere Ihnen, Herr Minister — zu sagen, dass Ihre heutige Erklärung im Namen der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik sehr treffend, und vielleicht besser als jeder andere von uns dies hier tun könnte, die Sinnlosigkeit dieses Amtes und der Millionen von Euro, die wir dafür ausgegeben haben, demonstriert.


De Commissie laat de lidstaten op basis van nationale ervaringen en onderzoek zien hoe ze voor op doelmatigheid * en rechtvaardigheid * gebaseerde onderwijs- en opleidingsstelsels van hoge kwaliteit kunnen zorgen.

Die Kommission unterbreitet den Mitgliedstaaten auf der Grundlage von einzelstaatlichen Erfahrungen und Forschungsarbeiten Vorschläge für eine hochwertige allgemeine und berufliche Bildung, die sich auf die Grundsätze Effizienz * und Gerechtigkeit * stützt.


COMPOTOUR is een tentoonstelling die laat zien hoe composietmaterialen zoals koolstofvezelharsen worden gebruikt om objecten te produceren gaande van stoelen tot raceauto's.

COMPOTOUR ist eine Ausstellung darüber, wie Verbundwerkstoffe, beispielsweise Carbonfaser-Harze, für die Herstellung aller möglichen Objekte vom Stuhl bis zum Rennwagen Anwendung finden.


"De strijd om de prijs was heel spannend, maar de hoge kwaliteit van het werk van de prijswinnaars laat duidelijk zien waartoe Europees onderzoek in staat is, en hoe belangrijk het is om de vele talentrijke wetenschappers te blijven ondersteunen," aldus professor Anne Glover, wetenschappelijke hoofdadviseur van de Europese Commissie en lid van de jury.

„Es gab ein Kopf-an-Kopf-Rennen, doch die hohe Qualität der preisgekrönten Arbeiten zeigt deutlich das Potenzial der europäischen Forschung und die Notwendigkeit, die vielen europäischen Talente auch künftig zu fördern“, sagte Frau Prof. Anne Glover, Leitende wissenschaftliche Beraterin der Europäischen Kommission und Jurymitglied.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoge toren laat de tentoonstelling zien hoe' ->

Date index: 2024-10-08
w