Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoge vertegenwoordiger solana hebben afgesproken " (Nederlands → Duits) :

De Raad en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor het buitenlands en veiligheidsbeleid (de hoge vertegenwoordiger) hebben op 13 november 2017 van 23 lidstaten een gezamenlijke kennisgeving op grond van artikel 46, lid 1, Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU), ontvangen, en op 7 december 2017 van twee andere lidstaten.

Der Rat und die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik (im Folgenden „Hoher Vertreter“) haben am 13. November 2017 eine von 23 Mitgliedstaaten und am 7. Dezember 2017 eine von zwei weiteren Mitgliedstaaten unterzeichnete gemeinsame Mitteilung gemäß Artikel 46 Absatz 1 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) erhalten.


Hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Mogherini en commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing Christos Stylianides hebben de volgende verklaring afgelegd:

Die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini und Kommissionsmitglied Christos Stylianides gaben folgende Erklärung ab:


Hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Mogherini en commissaris Stylianides hebben de volgende verklaring afgelegd:

Die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini und Kommissionsmitlgied Christos Stylianides gaben aus diesem Anlass folgende Erklärung ab


Voorzitter Barroso en Hoge Vertegenwoordiger Solana hebben afgesproken nauw samen te werken.

Präsident Barroso und der Hohe Vertreter Solana haben eine enge Zusammenarbeit vereinbart.


1. Bij ieder voorstel of initiatief dat door de Commissie, de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (hierna "de hoge vertegenwoordiger") of een lidstaat wordt ingediend bij de wetgevende autoriteit en dat gevolgen kan hebben voor de begroting, ook bijvoorbeeld voor het aantal ambten, wordt een financieel memorandum gevoegd, alsmede de evaluatie vooraf waarin artikel 30, lid 4, voorziet.

(1) Allen Vorschlägen oder Initiativen, die der Rechtsetzungsbehörde von der Kommission, vom Hohen Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik („Hoher Vertreter“) oder von einem Mitgliedstaat unterbreitet werden und die Auswirkungen auf den Haushalt, einschließlich der Zahl der Planstellen, haben könnten, werden ein Finanzbogen und die Ex-ante-Bewertung gemäß Artikel 30 Absatz 4 beigefügt.


1. Bij ieder voorstel of initiatief dat door de Commissie, de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (hierna "de hoge vertegenwoordiger") of een lidstaat wordt ingediend bij de wetgevende autoriteit en dat gevolgen kan hebben voor de begroting, ook bijvoorbeeld voor het aantal ambten, wordt een financieel memorandum gevoegd, alsmede de evaluatie vooraf waarin artikel 30, lid 4, voorziet.

(1) Allen Vorschlägen oder Initiativen, die der Rechtsetzungsbehörde von der Kommission, vom Hohen Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik ("Hoher Vertreter") oder von einem Mitgliedstaat unterbreitet werden und die Auswirkungen auf den Haushalt, einschließlich der Zahl der Planstellen, haben könnten, werden ein Finanzbogen und die Ex-ante-Bewertung gemäß Artikel 30 Absatz 4 beigefügt.


De Commissie en hoge vertegenwoordiger Solana hebben die overeenkomst met instemming begroet.

Diese Einigung wurde vom Hohen Vertreter Solana und von der Kommission begrüßt.


Tijdens de bijeenkomst met vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en oppositieleiders, die plaatsvond vóór de ontmoeting met de president en de minister van Buitenlandse Zaken, werd hoge vertegenwoordiger Solana door de vertegenwoordigers bedankt voor zijn bezoek en aangemoedigd tot verder engagement, waarvoor volgens hen geen alternatief bestaat.

Bei dem Treffen mit den Vertretern der Zivilgesellschaft und den Oppositionsführern, das vor dem Treffen mit dem Präsidenten und dem Außenminister stattfand, dankten alle Vertreter dem Hohen Vertreter Solana für seinen Besuch und baten um weiteres Engagement, zu dem sie keine Alternative sahen.


9. verzoekt de Commissie, het voorzitterschap van de Unie en de Hoge Vertegenwoordiger, Solana, om alles in het werk te stellen voor het bevorderen van een open, inhoudelijke en transparante dialoog tussen culturen, in het belang van alle burgers die waardig willen leven, met respect voor de ander; is in dit verband verheugd over het bezoek van de Hoge Vertegenwoordiger, Solana, aan het Mi ...[+++]

9. fordert die Kommission, den Ratsvorsitz der Union und den Hohen Vertreter Solana auf, alles zu unternehmen, um einen offenen, einfühlsamen und transparenten Dialog zwischen den Kulturen zugunsten aller Bürger, die unter Wahrung ihrer Würde und unter Achtung des Anderen leben möchten, zu fördern; begrüßt in diesem Zusammenhang die Nahost-Mission des Hohen Vertreters Solana als einen konkreten Schritt zur Erneuerung des Dialogs zwischen der europäischen und der muslimischen Welt;


De Hoge Vertegenwoordiger Solana en commissaris Patten hebben in de afgelopen maanden, onder andere bij discussies met de leden van de NAVO-Assemblée, gepoogd tot een afbakening te komen tussen het defensiebeleid van de EU en dat van de NAVO.

Der Hohe Vertreter, Herr Solana, und Kommissar Patten haben in den vergangenen Monaten, unter anderem bei Diskussionen mit den Mitgliedern der Nordatlantischen Versammlung, versucht, eine Abgrenzung zwischen der Verteidigungspolitik der EU und derjenigen der NATO herbeizuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoge vertegenwoordiger solana hebben afgesproken' ->

Date index: 2021-07-08
w