Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoge vertegenwoordiger zoals beschreven " (Nederlands → Duits) :

(1) Elke lidstaat benoemt een hoge vertegenwoordiger zoals bedoeld in artikel 1, lid 2, letter a), als lid van het platform.

(1) Jeder Mitgliedstaat benennt einen hochrangigen Vertreter als Mitglied der Plattform, wie es in Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe a vorgesehen ist.


De Commissie en de hoge vertegenwoordiger vragen de Raad en het Europees Parlement daarom hun goedkeuring aan de strategie te hechten en hun bijdrage te leveren om de beschreven maatregelen te laten slagen.

Die Kommission und die Hohe Vertreterin fordern daher den Rat und das Europäische Parlament auf, diese Strategie zu unterstützen und zur Umsetzung der beschriebenen Maßnahmen beizutragen.


De commissarissen hebben het officiële startschot gegeven voor het initiatief "Employers together for integration" (werkgevers verenigd voor integratie), in aanwezigheid van CEO's en andere hoge vertegenwoordigers van een aantal ondernemingen die zich inzetten voor het bevorderen van de integratie van migranten, zoals IKEA, Deutsche Telekom, NCC, Accenture, bpost, Scandic Hotels, Adecco en Microsoft, en van ...[+++]

In Anwesenheit von leitenden und hochrangigen Vertretern mehrerer Unternehmen, die sich – wie z. B. IKEA, Deutsche Telekom, NCC, Accenture, Bpost, Scandic Hotels ADECCO und Microsoft – für die Förderung der Integration von Migranten einsetzen, sowie von Vertretern der Sozial- und Wirtschaftspartner brachten die Kommissionsmitglieder die Initiative „Arbeitgeber gemeinsam für Integration“ (Employers together for integration) offiziell auf den Weg.


Waar nodig, worden deze afspraken bijgesteld in het licht van de politiekecontrolerol van het Parlement en van de herdefiniëring van de rol van de hoge vertegenwoordiger zoals beschreven in de Verdragen en overeenkomstig artikel 36 VEU.

Bei Bedarf werden diese Verpflichtungen im Lichte der politischen Kontrollbefugnisse des Parlaments und der Neubestimmung der Rolle des Hohen Vertreters, wie sie in den Verträgen niedergelegt ist, sowie im Einklang mit Artikel 36 EUV angepasst.


Waar nodig, worden deze afspraken bijgesteld in het licht van de politiekecontrolerol van het Parlement en van de herdefiniëring van de rol van de hoge vertegenwoordiger zoals beschreven in de Verdragen en overeenkomstig artikel 36 VEU.

Bei Bedarf werden diese Verpflichtungen im Lichte der politischen Kontrollbefugnisse des Parlaments und der Neubestimmung der Rolle des Hohen Vertreters, wie sie in den Verträgen niedergelegt ist, sowie im Einklang mit Artikel 36 EUV angepasst.


Daarnaast heeft zij ondersteunende structuren voor de lidstaten opgezet, zoals het netwerk van nationale contactpunten voor de Roma, in het kader waarvan de nationale contactpunten voor de Roma uit alle 28 lidstaten regelmatig bijeenkomen, en de interne taskforce Roma onder voorzitterschap van DG Justitie (met DG Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie als vicevoorzitter), die voor de nodige samenhang en afstemming moet zorgen en die is samengesteld uit hoge vertegenwoordigers van het secretariaat-generaal van de Commissi ...[+++]

Parallel dazu richtete sie Strukturen zur Unterstützung der Bemühungen der Mitgliedstaaten ein, insbesondere das Netzwerk der nationalen Kontaktstellen für Roma, in dessen Rahmen die nationalen Kontaktstellen aller 28 Mitgliedstaaten regelmäßig zusammenkommen, sowie die kommissionsinterne Roma-Taskforce unter dem Vorsitz der Generaldirektion Justiz (und dem stellvertretenden Vorsitz der Generaldirektion Beschäftigung, Soziales und Integration). Im Sinne der Kohärenz und der Stimmigkeit umfasst die Taskforce hochrangige Vertreter des Generalsekretariats der Kommission und verschiedener ...[+++]


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de hoge vertegenwoordiger, zoals al eerder is gezegd hebben wij, vanwege de kracht van de aardbeving, te maken met een ramp van extreme omvang, die zonder twijfel een van de ergste rampen uit de geschiedenis is.

– (FR) Herr Präsident, Hohe Vertreterin, wie bereits gesagt wurde, hat die Katastrophe auf Grund der Intensität des Erbebens, zweifelsohne eines der stärksten in der Geschichte, einen extremen Verlauf genommen und daher befürchten wir eine erschreckend hohe Zahl an Todesopfern.


11. wenst dat de speciale vertegenwoordigers van de hoge vertegenwoordiger (zoals bepaald in artikel 33 van het geconsolideerde EU-Verdrag) voor de Commissie buitenlandse zaken verschijnen en desgevraagd voor andere betrokken commissies;

11. ersucht darum, dass die Sonderbeauftragten des Hohen Vertreters (gemäß Artikel 33 des konsolidierten EU-Vertrags) auf Aufforderung vor dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten und vor anderen einschlägigen Ausschüssen erscheinen;


1. De EDEO ondersteunt de hoge vertegenwoordiger bij de uitoefening van zijn mandaat, zoals met name beschreven in de artikelen 18 en 27 VEU:

(1) Der EAD unterstützt den Hohen Vertreter bei der Erfüllung seines Auftrags, wie er insbesondere in den Artikeln 18 und 27 EUV niedergelegt ist:


De EDEO zal de hoge vertegenwoordiger, die tevens vicevoorzitter van de Commissie en voorzitter van de Raad Buitenlandse Zaken is, ondersteunen bij de uitoefening van zijn mandaat om het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid („GBVB”) van de Unie uit te voeren en zorg te dragen voor de samenhang van het extern optreden van de Unie, zoals met name beschreven in de artikelen 18 en 27 VEU.

Der EAD wird den Hohen Vertreter, der auch einer der Vizepräsidenten der Kommission und Präsident des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) ist, bei der Erfüllung seines Auftrags unterstützen, der, wie insbesondere in den Artikeln 18 und 27 EUV umrissen, darin besteht, die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik („GASP“) der Union zu leiten und die Kohärenz des auswärtigen Handelns der Union sicherzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoge vertegenwoordiger zoals beschreven' ->

Date index: 2022-02-01
w