Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HV
Hoge vertegenwoordiger
Hoge vertegenwoordiger in Bosnië en Herzegovina
Hoge vertegenwoordiger voor het GBVB

Traduction de «hoge vertegenwoordigers hadden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie | hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter | HV [Abbr.] | HV/VV [Abbr.]

Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission | Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin | Hoher Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | HR/VP [Abbr.]


hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger in Bosnië en Herzegovina | hoge vertegenwoordiger voor de uitvoering van het vredesakkoord betreffende Bosnië en Herzegovina | HV [Abbr.]

Hoher Beauftragter | Hoher Beauftragter für die Durchführung des Friedensübereinkommens in Bosnien und Herzegowina | Hoher Repräsentant


hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid [ hoge vertegenwoordiger voor het GBVB ]

Hoher Vertreter der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik [ Hoher Vertreter für die GASP ]


hoge vertegenwoordiger voor het GBVB | hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

Hoher Vertreter für die GASP | Hoher Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger, Catherine Ashton, in haar verklaring van 19 januari 2014 de Egyptische bevolking en de autoriteiten heeft gefeliciteerd voor de in het algemeen ordelijk georganiseerde stembusgang en stelde dat vermeende onregelmatigheden het resultaat niet fundamenteel lijken te hebben beïnvloed; overwegende dat volgens het Egyptische ministerie van Binnenlandse Zaken tien mensen zijn omgekomen, vele gewond zijn geraakt en 444 zijn gearresteerd als gevolg van gebeurtenissen in verband met het referendum; overwegende dat verscheidene binnenlandse en internationale actoren hun bezorgdheid hebb ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission in ihrer Erklärung vom 19. Januar 2014 das ägyptische Volk und die Regierung dazu beglückwünscht hat, dass die Abstimmung im Wesentlichen ordnungsgemäß organisiert wurde, und erklärt hat, dass mutmaßliche Unregelmäßigkeiten anscheinend keine wesentlichen Auswirkungen auf das Ergebnis hatten; in der Erwägung, dass nach Angaben des ägyptischen Innenministeriums bei Vorkommnissen in Verbindung mit der Volksabstimmung 10 Menschen ums Leben kamen, viele verletzt ...[+++]


– (FI) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer López Garrido, de door u genoemde Amerikaanse hoge vertegenwoordigers hadden, toen zij onlangs in Brussel waren, ook een ontmoeting met ons leden van het Europees Parlement.

– (FI) Frau Präsidentin, Herr López Garrido, die von Ihnen erwähnten Hohen Vertreter der US-Regierung haben bei ihrem jüngsten Brüssel-Besuch auch uns Abgeordnete des Europäischen Parlaments getroffen.


We hebben vandaag in het Parlement gasten van de Nationale Overgangsraad van Libië, die gisteravond een ontmoeting hadden met de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger, maar die niet kunnen deelnemen aan het debat.

Zufälligerweise haben wir heute hier bei uns im Plenarsaal Gäste, die dem Übergangsnationalrat Libyens angehören und die gestern Abend die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin getroffen haben, sie können aber nicht an der Debatte teilnehmen.


Het verheugt de Raad dat de oppositie in het parlement is teruggekeerd in samenhang met het faciliteringsproces waartoe de heren Daul en Schulz, leden van het Europees Parlement, namens hun respectieve fracties, en met de steun van de hoge vertegenwoordiger en van Commissielid Füle, het initiatief hadden genomen.

Er begrüßt die Rückkehr der Opposition in das Parlament, die dank der Vermittlungsinitiative erreicht wurde, die die MdEP Daul und Schulz im Namen ihrer Fraktionen und mit Unterstützung durch die Hohe Vertreterin und Kommissionsmitglied Füle eingeleitet haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. wijst erop dat vorige internationale inspanningen om Afghanistan te stabiliseren te lijden hadden onder een gebrek aan coördinatie; merkt op dat de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB heeft verklaard dat de politiemissie van de EU in Afghanistan, EUPOL, nu op het goede spoor zit om volledig volgens plan te worden ontplooid; benadrukt dat EUPOL complementair moet zijn met de inspanningen van andere spelers op het terrein;

22. betont, dass frühere internationale Bemühungen um eine Stabilisierung Afghanistans unter einem Mangel an Abstimmung litten; nimmt die Erklärung des Hohen Vertreters für die GASP zur Kenntnis, dass die Polizeimission in Afghanistan, EUPOL, nunmehr so weit ist, dass sie wie geplant in vollem Umfang eingesetzt werden kann; weist daraufhin, dass EUPOL die Arbeit der anderen Beteiligten vor Ort ergänzen sollte;


Op 4 november, twee dagen eerder, hadden de missiehoofden in Islamabad en de Hoge Vertegenwoordiger, de heer Solana, hun bezorgdheid over de gebeurtenissen geuit.

Am 4. November, zwei Tage zuvor, haben die Leiter der Polizeimission in Islamabad und der Hohe Vertreter Javier Solana angesichts der Ereignisse ihre Besorgnis geäußert.


Er had veel meer bereikt kunnen worden als alle partijen volledig hadden samengewerkt. Veel van wat er in de voorbije maanden bereikt is, is uitsluitend te danken aan de Hoge Vertegenwoordiger.

Die Fortschritte hätten wesentlich deutlicher ausfallen können, wenn alle Parteien voll kooperationsbereit gewesen wären; viele Ergebnisse der vergangenen Monate sind nur den Bemühungen des Hohen Repräsentanten zu verdanken.


de Europese Unie heeft de tweede ronde van de verkiezingen met grote bezorgdheid gevolgd; de voorbije weken hadden het voorzitterschap, de hoge vertegenwoordiger en de lidstaten uiting gegeven aan hun teleurstelling dat de eerste ronde van de verkiezingen niet voldeed aan internationale normen.

Die Europäische Union hat den zweiten Wahlgang mit großer Besorgnis verfolgt. Der Vorsitz, der Hohe Vertreter und die Mitgliedstaaten haben in den zurückliegenden Wochen ihr Bedauern darüber zum Ausdruck gebracht, dass der erste Wahlgang internationalen Standards nicht genügt hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoge vertegenwoordigers hadden' ->

Date index: 2023-11-17
w