Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoger onderwijs 27 financieren » (Néerlandais → Allemand) :

29. De Gemeenschap zal – met name via het EU-ontwikkelingsbeleid, dat in de eerste plaats gericht is op armoedebestrijding en op de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling – maatregelen blijven financieren die de factoren wegnemen die mensen kwetsbaar maken voor mensenhandel, zoals armoede, discriminatie en gebrek aan basis- en hoger onderwijs.

29. Die Gemeinschaft wird – vor allem über die Entwicklungspolitik der EU, die vorrangig auf die Armutsbekämpfung und die Erreichung der Millenniumsziele ausgerichtet ist – weiterhin Maßnahmen finanzieren, um die Faktoren zu beseitigen, die den Menschenhandel begünstigen wie Armut, Diskriminierung und fehlender Zugang zu Grund- und Weiterbildung.


24 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 27 oktober 2005 houdende aanwijzing van de leden van de reaffectatiecommissie voor het gesubsidieerd officieel en het gesubsidieerd vrij basisonderwijs alsmede van de leden van de reaffectatiecommissie voor het gesubsidieerd officieel en het gesubsidieerd vrij secundair en hoger onderwijs De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het koninklijk besluit van 27 juli 1976 tot reglementering van de terbeschikkingstelling wegens ontstente ...[+++]

24. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 27. Oktober 2005 zur Bezeichnung der Mitglieder der Reaffektierungskommission für das offizielle subventionierte und freie subventionierte Grundschulwesen sowie der Mitglieder der Reaffektierungskommission für das offizielle subventionierte und freie subventionierte Sekundar- und Hochschulwesen Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 27. Juli 1976 zur Regelung der Zurdispositionstellung wegen Stellenmangels, der Wiedereinberufung in den Dienst und der Gewährung einer Wartegehaltssubvention im subventioniert ...[+++]


Artikel 1. In artikel 3, § 1, eerste lid, van het besluit van de Regering van 27 oktober 2005 houdende aanwijzing van de leden van de reaffectatiecommissie voor het gesubsidieerd officieel en het gesubsidieerd vrij basisonderwijs alsmede van de leden van de reaffectatiecommissie voor het gesubsidieerd officieel en het gesubsidieerd vrij secundair en hoger onderwijs worden de woorden "Mevr. Pascale Rodemers" vervangen door de woorden "Mevr. Gaby Fickers".

Artikel 1 - In Artikel 3 § 1 Absatz 1 des Erlasses der Regierung vom 27. Oktober 2005 zur Bezeichnung der Mitglieder der Reaffektierungskommission für das offizielle subventionierte und freie subventionierte Grundschulwesen sowie der Mitglieder der Reaffektierungskommission für das offizielle subventionierte und freie subventionierte Sekundar- und Hochschulwesen wird die Wortfolge "Frau Pascale Rodemers" durch die Wortfolge "Frau Gaby Fickers" ersetzt.


27. benadrukt dat de nationale kwalificatiekaders in veel lidstaten nog moeten worden aangepast aan het Europese kwalificatiekader en aan de Europese normen en richtsnoeren voor kwaliteitsborging; constateert dat veel nationale kwalificatiekaders nog steeds niet zijn ingeschreven in het Europees kwaliteitsborgingsregister voor het hoger onderwijs (EQAR);

27. betont, dass die nationalen Qualifikationsrahmen in vielen Mitgliedstaaten noch an den europäischen Qualifikationsrahmen (EQR) sowie an die ESG angepasst werden müssen; weist darauf hin, dass viele nationalen Qualifikationsrahmen noch immer nicht im Europäischen Register für Qualitätssicherung in der Hochschulbildung (EQAR) eingetragen sind;


2. In overeenstemming met artikel 18, lid 4, van Verordening (EU) nr. 1288/2013 van het Europees Parlement en de Raad wordt, om de internationale dimensie van het hoger onderwijs te bevorderen, een indicatief bedrag van 1 680 000 000 EUR van de verschillende instrumenten voor het financieren van het extern optreden (het instrument voor ontwikkelingssamenwerking, het bij Verordening (EU) nr. 232/2014 van het Europees Parlement en de Raad vastgestelde Europees nabuurschapsinstrument, het bij Verordening (EU) nr. 231 ...[+++]

(2) Gemäß Artikel 18 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 1288/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates , wird zur Stärkung der internationalen Dimension der Hochschulbildung ein Richtbetrag in Höhe von 1 680 000 000 EUR aus den verschiedenen Instrumenten zur Finanzierung des auswärtigen Handelns, (dem Finanzierungsinstrument für die Entwicklungszusammenarbeit, dem Europäischen Nachbarschaftsinstrument, geschaffen durch die Verordnung (EU) Nr. 232/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates , dem Instrument für Heranführungshilfe (IPA II), geschaffen durch die Verordnung (EU) Nr. 231/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates un ...[+++]


27. wijst erop dat de vorderingen op het gebied van MDO 2 met betrekking tot onderwijs matig zijn; merkt met name op dat meer meisjes basisonderwijs krijgen; vindt het essentieel dat er meer inspanningen worden verricht om ervoor te zorgen dat alle meisjes het basisonderwijs voltooien en toegang krijgen tot voortgezet en hoger onderwijs;

27. macht darauf aufmerksam, dass die Fortschritte bei MEZ 2 in Bezug auf die Bildung bescheiden waren; beobachtet insbesondere, dass mehr Mädchen eine Grundschulbildung erhalten; betont, dass größere Anstrengungen nötig sind, um zu erreichen, dass alle Mädchen die Grundschule abschließen und Zugang zu Sekundarschulen und Hochschulen erhalten;


De Commissie blijft portaalsites over het hoger onderwijs[27] financieren waarmee het gehele Europese aanbod aan onderwijs en beurzen wordt gepromoot, alsook de portaalsite EURAXESS[28] met daarop vacatures voor onderzoekers, links naar verschillende diensten met praktische informatie over de levensomstandigheden in verschillende landen, tips voor wie verhuist en informatie over de sociale zekerheid.

Die Kommission wird auch weiterhin Hochschulbildungsportale[27] finanzieren, auf denen Informationen über das Hochschulbildungsangebot und Stipendien in Europa zu finden sind. Hinzu kommt das Portal EURAXESS[28], auf dem offene Stellen in der Forschung und Links zu verschiedenen Angeboten mit praktischen Informationen über das Leben in unterschiedlichen Ländern, Tipps für Zuwanderer und Auskünfte über Fragen der sozialen Sicherheit zu finden sind.


27. verzoekt de Commissie een grondige analyse uit te voeren van gevallen waarin lidstaten studenten uit andere landen niet op nationaliteit gebaseerde beperkingen opleggen op toegang tot onderwijs, teneinde ervoor te zorgen dat studenten zich vrijelijk kunnen bewegen en op gelijke wijze behandeld worden aan de instellingen voor hoger onderwijs van de betreffende lidstaten;

27. fordert die Kommission auf, die Fälle genau zu analysieren, in denen die Mitgliedstaaten für Studierende aus anderen Staaten Beschränkungen des Zugangs zur Bildung angewandt haben, die nicht auf der Nationalität beruhen, um den freien Verkehr der Studierenden und ihre Gleichbehandlung durch die Systeme der höheren Bildung dieser Staaten sicherzustellen;


27. verzoekt de Commissie een grondige analyse uit te voeren van gevallen waarin lidstaten studenten uit andere landen niet op nationaliteit gebaseerde beperkingen opleggen op toegang tot onderwijs, teneinde ervoor te zorgen dat studenten zich vrijelijk kunnen bewegen en op gelijke wijze behandeld worden aan de instellingen voor hoger onderwijs van de betreffende lidstaten;

27. fordert die Kommission auf, die Fälle genau zu analysieren, in denen die Mitgliedstaaten für Studierende aus anderen Staaten Beschränkungen des Zugangs zur Bildung angewandt haben, die nicht auf der Nationalität beruhen, um den freien Verkehr der Studierenden und ihre Gleichbehandlung durch die Systeme der höheren Bildung dieser Staaten sicherzustellen;


27. herhaalt dat er aanvullende maatregelen moeten worden genomen om erop toe te zien dat de Hongaarse minderheid wordt beschermd in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel en het beginsel van culturele zelfbeschikking; verzoekt de Roemeense instanties het hoger onderwijs aan de Hongaarse minderheid volledig te steunen door de noodzakelijke financiële middelen ter beschikking te stellen;

27. betont, dass zusätzliche Maßnahmen zum Schutz der ungarischen Minderheit im Einklang mit den Grundsätzen der Subsidiarität und der kulturellen Autonomie ergriffen werden müssen; fordert die rumänischen Behörden auf, sich nachhaltig für die höhere Schulbildung zugunsten der ungarischen Minderheit einzusetzen, indem sie entsprechende Mittel bereitstellen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoger onderwijs 27 financieren' ->

Date index: 2023-03-12
w