Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Academie
Academisch onderwijs
CDCC
CDCULT
CDED
CDESR
CDPAT
Docent acteren hoger onderwijs
Docent beeldende kunsten hoger onderwijs
Docent computerwetenschappen hoger onderwijs
Docent drama hoger onderwijs
Docent informatica hoger onderwijs
Docent theater hoger onderwijs
Docente acteren hoger onderwijs
Docente beeldende kunsten hoger onderwijs
Docente computerwetenschap hoger onderwijs
Docente kunsteducatie hoger onderwijs
Grande école
Hoger onderwijs
Hogere vakschool
Hogeschool
Instelling voor hoger onderwijs
Instelling voor hoger onderwijs van het lange type
Instelling voor technisch onderwijs
Lector computerwetenschap
Lector vrije kunsten
MED-CAMPUS
Raad voor culturele samenwerking
Stuurgroep Cultureel erfgoed
Stuurgroep Cultuur
Stuurgroep Hoger onderwijs en onderzoek
Stuurgroep Onderwijs
Tertiair onderwijs

Traduction de «hoger onderwijs immers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoger onderwijs [ academie | academisch onderwijs | grande école | hogere vakschool | hogeschool | instelling voor hoger onderwijs | instelling voor technisch onderwijs | tertiair onderwijs ]

Hochschulausbildung [ Akademie | akademische Ausbildung | Elitehochschule („grande école) | Fachhochschule | Gesamthochschule | Hochschule | Hochschulinstitut | Hochschulwesen | Technische Hochschule | Tertiärbereich ]


docent acteren hoger onderwijs | docente acteren hoger onderwijs | docent drama hoger onderwijs | docent theater hoger onderwijs

Schauspiellehrer | Schauspiellehrerin | DozentIn für Schauspiel | Lehrkraft für Darstellende Kunst im Bereich Theater


docente computerwetenschap hoger onderwijs | lector computerwetenschap | docent computerwetenschappen hoger onderwijs | docent informatica hoger onderwijs

Universitätsassistentin für Informatik | Universitätslehrer für Computerwissenschaften | Hochschullehrkraft für Informatik | Universitätslehrkraft für IT


docente kunsteducatie hoger onderwijs | lector vrije kunsten | docent beeldende kunsten hoger onderwijs | docente beeldende kunsten hoger onderwijs

Hochschulassistent/in für Bühnengestaltung | ProfessorIn für Konservierung und Restaurierung | Hochschullehrkraft für Bildende Kunst | Universitätslehrer für Bildende Kunst


Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek

Minister des Hochschulunterrichts, des Weiterbildungsunterrichts und der Wissenschaftlichen Forschung


hoger onderwijs | tertiair/hoger onderwijs

Hochschulausbildung


Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums | Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]


instelling voor hoger onderwijs van het lange type

Lehranstalt für Hochschulunterricht des langen Typs


bekwaamheidsdiploma dat toegang verleent tot het hoger onderwijs

Reifezeugnis - Berechtigung zur Immatrikulation an Universitäten und Hochschulen


Raad voor culturele samenwerking [ CDCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | stuurgroep Cultureel erfgoed | stuurgroep Cultuur | stuurgroep Hoger onderwijs en onderzoek | stuurgroep Onderwijs ]

Rat für kulturelle Zusammenarbeit [ CDCC | CDCULT | CDED | CD-ESR | CDPAT | Lenkungsausschuss für Bildung | Lenkungsausschuss für das kulturelle Erbe | Lenkungsausschuss für Kultur | Lenkungsausschuss für Schulwesen, Hochschulwesen und Forschung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder de gelding van de vroegere wetgeving beschikten de instellingen voor hoger onderwijs immers over een beoordelingsmarge met betrekking tot de inschrijving van studenten die wegens fraude bij de inschrijving of zware fout uit een andere instelling waren uitgesloten, zodat de toegang van die studenten tot het hoger onderwijs niet a priori en automatisch werd verhinderd.

Unter der Geltung der vorherigen Rechtsvorschriften besaßen die Hochschuleinrichtungen nämlich einen Ermessensspielraum für die Einschreibung von Studierenden, die wegen eines Betrugs bei der Einschreibung oder eines schweren Fehlers durch eine andere Einrichtung ausgeschlossen worden waren, sodass der Zugang dieser Studierenden zum Hochschulunterricht nicht a priori und automatisch verhindert wurde.


Levenslang leren moet immers worden beschouwd als een beginsel dat ten grondslag ligt aan het gehele kader, dat zo is ontworpen dat het betrekking heeft op leren in alle contexten — zowel formeel, niet-formeel als informeel — en op alle niveaus: vanaf het onderwijs in de vroege kinderjaren en de scholen tot hoger onderwijs, beroepsonderwijs en -opleiding, en volwassenenonderwijs.

Lebenslanges Lernen wäre also tatsächlich als ein Grundprinzip des gesamten Rahmens anzusehen, das jede Art des Lernens — formal, nicht formal oder informell — auf allen Ebenen abdecken soll: von der Bildung im frühen Kindesalter und der Schulbildung über die Hochschulbildung und die Berufsausbildung bis hin zur Erwachsenenbildung.


Levenslang leren moet immers worden beschouwd als een beginsel dat ten grondslag ligt aan het gehele kader, dat zo is ontworpen dat het betrekking heeft op leren in alle contexten — zowel formeel, niet-formeel als informeel — en op alle niveaus: vanaf het onderwijs in de vroege kinderjaren en de scholen tot hoger onderwijs, beroepsonderwijs en -opleiding, en volwassenenonderwijs.

Lebenslanges Lernen wäre also tatsächlich als ein Grundprinzip des gesamten Rahmens anzusehen, das jede Art des Lernens — formal, nicht formal oder informell — auf allen Ebenen abdecken soll: von der Bildung im frühen Kindesalter und der Schulbildung über die Hochschulbildung und die Berufsausbildung bis hin zur Erwachsenenbildung.


Die laatste is immers vast benoemd als leraar technische vakken en beroepspraktijk in het lager secundair onderwijs rekening houdend met zijn beroepservaring enerzijds, en met het feit dat hij, anderzijds, houder was van een basisdiploma hogere secundaire technische vakken en van een getuigschrift middelbare technische normaalleergangen, dat gelijkwaardig is aan een getuigschrift van pedagogische bekwaamheid.

Er ist nämlich endgültig als Lehrer für technische Fächer und Berufspraxis in der Unterstufe des Sekundarunterrichts ernannt aufgrund einerseits seiner Berufserfahrung und andererseits dessen, dass er Inhaber eines Basisdiploms für technische Fächer in der Oberstufe des Sekundarunterrichts und eines Befähigungszeugnisses für technische Normalkurse im Mittelschulunterricht ist, das einem pädagogischen Befähigungszeugnis gleichkommt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze uitwisselingsfaciliteit bestaat overigens ook voor Europese studenten die naar derde landen willen, zij het dat daarvoor specifieke selectievoorwaarden - bijvoorbeeld academische excellentiecriteria - gelden en dat dit slechts in een beperkt aantal gevallen mogelijk is; de hele opzet van het programma is immers dat het Europees hoger onderwijs aantrekkelijk moet worden gemaakt voor studenten uit derde landen die anders in de VS zouden zijn gaan studeren, en om tegelijkertijd braindrain tegen te gaan.

Infolgedessen steht diese Möglichkeit offen, doch gelten dafür genau festgelegte Auswahlbedingungen, wie die Kriterien der akademischen Exzellenz; sie steht jedoch nur in geringem Maße für den Austausch von europäischen Studierenden, die in Drittstaaten studieren wollen, offen, da die Grundidee des Programms darin besteht, die europäische Hochschulbildung für Studierende aus Drittstaaten, die sonst in den USA studieren würden, attraktiv zu machen, und gleichzeitig die Abwanderung von Fachkräften zu verhindern.


Dit is een duidelijke ommekeer ten opzichte van de beoordelingen tot nu toe, waarin enkel aandacht besteed werd aan de duur van de studie en de aard van het diploma. Voor ons is het van het grootste belang dat beroepsopleiding en academische opleiding gelijkwaardig worden. Het zijn immers twee zijden van dezelfde medaille, namelijk het proces van Bologna aan de ene kant, waarmee één gemeenschappelijke Europese ruimte voor hoger onderwijs gecreëerd moet worden en het proces van Kopenhagen aan de andere kant, dat mo ...[+++]

Sie ist ein deutlicher Unterschied zu vielen bisherigen Bewertungen, die sich nur an der Dauer des Lernens und an der Art der Abschlüsse orientiert haben. Am wichtigsten ist es uns, dass die berufliche und die akademische Bildung gleichwertig sind, sie sind zwei Seiten derselben Medaille: der Bologna-Prozess mit dem Ziel eines gemeinsamen europäischen Hochschulraumes und der Kopenhagen-Prozess zur Stärkung der europäischen Zusammenarbeit in der beruflichen Bildung.


Wij hebben immers met onze voorstellen een belangrijke bijdrage aan de tekst geleverd. Nu hopen wij dat de Commissie en de lidstaten de nodige maatregelen zullen treffen om de toegang tot het Erasmus-programma van studenten uit minder bemiddelde economische groepen te bevorderen. Daartoe dient met name de coördinatie tussen de nationale subsidies voor hoger onderwijs en de Erasmuw-beurzen te worden verbeterd zodat de sociale rechtvaardigheid bij de toegang tot het programma wordt bevorderd en een zo breed mogelijk gebruik van het prog ...[+++]

Nun hoffen wir, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um vor allem durch eine optimalere Abstimmung der nationalen Zuschüsse für den Hochschulsektor und der Stipendien mehr Studenten aus wirtschaftlichen benachteiligten Gruppen den Zugang zum Programm ERASMUS zu ermöglichen und so die soziale Gerechtigkeit beim Zugang zum Programm und seine umfassende Umsetzung zu fördern.


Het was immers de bedoeling een met het gelijkheidsbeginsel, met de grondwettelijke bevoegdheidsuitoefening inzake onderwijs en met het onderwijsbeleid in overeenstemming zijnde regelgeving in te stellen wat betreft de concordantie der ambten van het onderwijzend personeel in het hoger kunstonderwijs, waarvoor zich, ten opzichte van de andere studiegebieden van het hogeschooldecreet van 13 juli 1994, ten gevolge van de ingrijpende onderwijshervorming i ...[+++]

Es sei nämlich beabsichtigt gewesen, eine mit dem Gleichheitsgrundsatz, mit der verfassungsmässigen Zuständigkeitsausübung hinsichtlich des Unterrichts und mit der Unterrichtspolitik übereinstimmende Regelung bezüglich der Konkordanz der Ämter des Unterrichtspersonals im höheren Kunstunterricht festzulegen, für den sich im Vergleich zu den anderen Studienrichtungen im Hochschuldekret vom 13. Juli 1994 als Folge der einschneidenden Unterrichtsreform im höheren, nichtuniversitären Unterricht bestimmte Besonderheiten ergäben, nämlich ein Übergang des Kunstunterrichts im allgemeinen System des höheren nichtuniversitären Unterrichts zum Syste ...[+++]


Het recht op subsidiëring wordt immers beperkt, enerzijds, door de bevoegdheid van de gemeenschap om aan de subsidies eisen te koppelen die verband houden met het algemeen belang, onder meer de eis dat kwaliteitsonderwijs moet worden verstrekt aan studenten aan wier bekwaamheid niet wegens herhaalde mislukkingen in het hoger onderwijs kan worden getwijfeld en, anderzijds, door de noodzaak om de beschikbare financiële middelen te sp ...[+++]

Das Recht auf Subventionierung ist in der Tat einerseits begrenzt durch die Befugnis der Gemeinschaft, die Subventionen an Erfordernisse allgemeinen Interesses zu binden, unter anderem das Erfordernis, den Studenten, deren Befähigung nicht durch wiederholte Misserfolge im Hochschulunterricht in Frage gestellt wurde, einen Qualitätsunterricht zu erteilen, und andererseits durch das Erfordernis, die verfügbaren Finanzmittel auf die verschiedenen Aufgaben der Gemeinschaft zu verteilen.


De federale wetgever bepaalt immers niet de minimumduur van een onderwijsniveau of de minimale totale duur, doch wel de minimumduur (hoger onderwijs van het korte type) van een welbepaalde opleiding.

Der föderale Gesetzgeber bestimme nämlich nicht die Mindestdauer einer Unterrichtsstufe oder die Mindestgesamtdauer, sondern die Mindestdauer (Hochschulunterricht mit kurzer Studiendauer) einer bestimmten Ausbildung.


w