Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regeling voor de studenten van het hoger onderwijs

Traduction de «hoger onderwijs zullen onze studenten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeling voor de studenten van het hoger onderwijs

Regelung für Studenten des Hochschulunterrichts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Momenteel is het zo dat bij de meeste Europese instellingen voor hoger onderwijs /onderzoek doctorale studenten vanuit een "endogeen" perspectief worden opgeleid, d.w.z. dat men ervan uitgaat dat zij het grootste deel van hun onderzoekcarrière in een academische omgeving zullen doorbrengen [59].

Zur Zeit bilden die meisten Hochschul-/Forschungseinrichtungen ihre Studenten unter dem ,endogenen" Aspekt aus, das heißt, es wird davon ausgegangen, dass die Mehrheit im akademischen Forschungsumfeld beruflich tätig sein wird" [59].


Het hoger onderwijs moet de studenten ook helpen voorbereiden op actief burgerschap op basis van een open attitude en kritisch denken, de persoonlijke ontwikkeling helpen ondersteunen en ten volle zijn rol spelen bij het doorgeven en het produceren van kennis.

Hochschulbildung muss ferner dazu beitragen, die Studierenden auf eine aktive Bürgerschaft auf der Grundlage einer offenen Haltung und eines kritischen Denkens vorzubereiten, und die persönliche Entwicklung unterstützen, während sie gleichzeitig ihrer Rolle der Vermittlung und der Generierung von Wissen in vollem Umfang gerecht zu werden hat.


2.3..Hoe heeft kwaliteitsborging instellingen voor hoger onderwijs geholpen om studenten hoogwaardige en relevante vaardigheden aan te reiken?.

2.3..Wie hat die Qualitätssicherung die Hochschulen dabei unterstützt, den Studierenden relevante, hochwertige Qualifikationen zu vermitteln?.


Door de internationalisering van het hoger onderwijs zullen onze studenten, of zij nu in Europa blijven dan wel buiten Europa gaan studeren, beter voorbereid zijn om in een geglobaliseerde wereld te leven en tegelijk ervaringen en kennis opdoen, hun inzetbaarheid vergroten en hun productiviteit en inkomenspotentieel verhogen.

Dank der Internationalisierung der Hochschulbildung werden unsere Lernenden – egal, ob sie ins Ausland gehen oder in Europa bleiben – auf das Leben in einer globalen Welt vorbereitet, indem sie Erfahrungen und Wissen sammeln und so ihre Beschäftigungsfähigkeit, Produktivität und ihr Einkommenspotenzial verbessern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van artikel 49, § 2, en van de artikelen 79bis tot 79octies van het decreet van 31 maart 2004, zoals zij op het academiejaar 2005-2006 van toepassing waren, met de artikelen 10, 11 en 24, § 3, van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 24, § 4, van de Grondwet, met artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 13, lid 2, onder c), van het Internationaal Verdrag inzake economische, soc ...[+++]

Der Gerichtshof wird gebeten, über die Vereinbarkeit des Artikels 49 § 2 und der Artikel 79bis bis 79octies des Dekrets vom 31. März 2004 in der auf das akademische Jahr 2005-2006 anwendbaren Fassung mit den Artikeln 10, 11 und 24 § 3 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 24 § 4 der Verfassung, mit Artikel 2 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 13 Absatz 2 Buchstabe c) des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, zu befinden, insofern die fraglichen Bestimmungen, indem dadurch der Zugang zum zweiten Studienjahr des ersten Zyklus des Medizinstudiums nur von den verfügbaren Plätzen abhänge, gegen das Recht auf gleichen Zugang zum Hochschulunter ...[+++]


2.3. Hoe heeft kwaliteitsborging instellingen voor hoger onderwijs geholpen om studenten hoogwaardige en relevante vaardigheden aan te reiken?

2.3. Wie hat die Qualitätssicherung die Hochschulen dabei unterstützt, den Studierenden relevante, hochwertige Qualifikationen zu vermitteln?


2.3..Hoe heeft kwaliteitsborging instellingen voor hoger onderwijs geholpen om studenten hoogwaardige en relevante vaardigheden aan te reiken?.

2.3..Wie hat die Qualitätssicherung die Hochschulen dabei unterstützt, den Studierenden relevante, hochwertige Qualifikationen zu vermitteln?.


de mobiliteit van studenten in alle cycli van het hoger onderwijs en van studenten en leerlingen in beroepsonderwijs en -opleiding.

die Mobilität von Studierenden auf allen Ebenen der Hochschulbildung und von Berufsschülern, Auszubildenden und Schülern.


Deelname aan het voorschoolse onderwijs Speciaal onderwijs Voortijdige schoolverlaters Leesvaardigheid, wiskunde en exacte wetenschappen Taalvaardigheden ICT-vaardigheden Civieke vaardigheden Leercompetentie Aantal jongeren met een diploma hoger secundair onderwijs Schoolmanagement Scholen als veelzijdige lokale leercentra | Professionele ontwikkeling van leerkrachten en praktijkopleiders Stratificatie van de onderwijs- en opleidingsstelsels Afgestudeerden in het hoger onderwijs Transnationale mobiliteit van ...[+++]

Teilnahme an der Vorschulbildung Sonderpädagogische Förderung Schulabbrecher Grundkompetenzen in den Bereichen Lesen, Mathematik und Naturwissenschaften Sprachkenntnisse IKT-Kenntnisse Bürgerkompetenzen Lernkompetenz Abschluss der Sekundarstufe II durch junge Menschen Schulmanagement Schulen als Mehrzweck-Lernzentren | Berufliche Entwicklung von Lehrkräften und Ausbildern Stratifikation der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung Hochschulabsolventen Länderübergreifende Mobilität von Studierenden Teilnahme Erwachsener am lebenslangen Lernen Qualifikation von Erwachsenen Bildungsstand der Bevölkerung Investitionen in die allgemein ...[+++]


De uitvoering van de Aanbeveling 98/561/EG van de Raad van 24 september 1998 betreffende Europese samenwerking ter waarborging van de kwaliteit in het hoger onderwijs is (3), zoals uit het verslag van de Commissie van 30 september 2004 blijkt, een doorslaand succes. Om het Europees hoger onderwijs voor de Europese burgers en studenten en academici uit andere werelddelen transparanter en vertrouwenwekkender te maken, moet evenwel nog meer verbetering in de prestaties van het Europees hoger onderwijs ...[+++]

Obwohl die Empfehlung 98/561/EG des Rates vom 24. September 1998 betreffend die europäische Zusammenarbeit zur Qualitätssicherung in der Hochschulbildung (3) äußerst erfolgreich umgesetzt wurde, wie dies auch aus dem Bericht der Kommission vom 30. September 2004 hervorgeht, muss die Leistung der europäischen Hochschulbildung insbesondere bezüglich der Qualität noch verbessert werden, damit sie für die europäischen Bürger sowie Studierende und Wissenschaftler anderer Kontinente transparenter und vertrauenswürdiger wird.




D'autres ont cherché : hoger onderwijs zullen onze studenten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoger onderwijs zullen onze studenten' ->

Date index: 2021-06-11
w