Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hogere dumpingmarge werd geconstateerd » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien een hogere dumpingmarge werd geconstateerd en de gewijzigde omstandigheden van blijvende aard blijken te zijn, wordt aangenomen dat de huidige maatregelen niet langer volstaan om de schade veroorzakende dumping te neutraliseren.

Angesichts der Feststellungen zum erhöhten Dumping sowie zur dauerhaften Veränderung der Umstände kommt die Kommission zu dem Schluss, dass die geltenden Maßnahmen nicht mehr ausreichen, um das schädigende Dumping unwirksam zu machen.


Eén belanghebbende zette vraagtekens bij de rechtsgrondslag op basis waarvan voor de niet-medewerkende exporteurs een hogere dumpingmarge werd vastgesteld dan voor de niet in de steekproef opgenomen medewerkendeexporterende producenten.

Eine Partei stellte in Frage, dass es eine Rechtsgrundlage dafür gebe, den nicht mitarbeitenden Ausführern eine höhere Dumpingspanne zuzuordnen als den nicht in die Stichprobe einbezogenen mitarbeitenden ausführenden Produzenten.


P. overwegende dat in het verslag dat in juni 2010 is gepubliceerd in de British Medical Journal door Kathy Kennedy et al werd geconstateerd dat meisjes die gevoed waren met zuigelingenvoeding waaraan DHA was toegevoegd tien jaar later gemiddeld zwaarder waren en een hogere bloeddruk hadden,

P. in der Erwägung, dass in dem im Juni 2010 im British Medical Journal veröffentlichten Bericht von Kathy Kennedy und anderen festgestellt wurde, dass Mädchen zehn Jahre nach der Ernährung mit durch DHA angereicherter Säuglingsmilch im Durchschnitt ein höheres Gewicht und höheren Blutdruck hatten,


Omdat de mate van medewerking als vrij gering werd beschouwd (het volume van de uitvoer van de drie medewerkende Turkse ondernemingen bedroeg minder dan 80 % van de totale Turkse uitvoer naar de Unie in het OT), werd voor het vaststellen van de residuele dumpingmarge een redelijke methode gebruikt, waarbij de aldus vastgestelde dumpingmarge hoger is dan de hoogste van de individuele dumpingmarges voor de drie medewerkende ondernemi ...[+++]

Da die Bereitschaft zur Mitarbeit als relativ gering erachtet wurde (die Ausfuhrmenge der drei mitarbeitenden türkischen Unternehmen machte im UZ weniger als 80 % der türkischen Gesamtausfuhren in die Union aus), wurde die residuale Dumpingspanne anhand einer angemessenen Methode berechnet, die eine über der höchsten individuellen Dumpingspanne der drei mitarbeitenden Unternehmen liegende Spanne ergab.


Uit de vergelijking van de gewogen gemiddelde normale waarde zoals vastgesteld tijdens het oorspronkelijke onderzoek (waar normale waarde werd vastgesteld aan de hand van het referentieland Maleisië) en de gewogen gemiddelde uitvoerprijs in het huidige OT zoals door Xiamen opgegeven in zijn gedeeltelijke antwoorden op de vragenlijst, blijkt dat er sprake is van een dumpingmarge die hoger is dan de dumpingmarge die tijdens het oorspronkelijke onderzoek voor niet in de steekproef opgenomen ondernemingen werd vastgesteld.

Der Vergleich des ermittelten gewogenen durchschnittlichen Normalwertes in der Ausgangsuntersuchung (wo der Normalwert auf der Grundlage des Vergleichslandes Malaysia ermittelt worden war) mit dem von Xiamen im teilweise beantworteten Fragebogen für den jetzigen UZ angegebenen gewogenen durchschnittlichen Ausfuhrpreis zeigt das Vorliegen einer Dumpingspanne, die höher ist als die in der Ausgangsuntersuchung für die nicht in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen ermittelte Dumpingspanne.


Voor Taiwan werd geconstateerd dat de exportprijzen naar de Gemeenschap in het tijdvak van het onderhavige onderzoek 42 % hoger waren dan in het tijdvak van het oorspronkelijke onderzoek.

Den Untersuchungsergebnissen zufolge lagen die Preise der Ausfuhren aus Taiwan in die Gemeinschaft im UZ dieser Untersuchung im Durchschnitt 42 % über den im UZ der Ausgangsuntersuchung festgestellten Ausfuhrpreisen.


Aangezien, tot besluit van het onderzoek, voor de betrokken onderneming een lagere dumpingmarge werd geconstateerd en deze situatie geacht wordt niet van korte duur te zijn, dienen de bij Verordening (EG) nr. 1001/97 ingestelde maatregelen betreffende de uitvoer van deze onderneming te worden gewijzigd.

Die Untersuchung ergab, dass, da für das betroffene Unternehmen eine niedrigere Dumpingspanne festgestellt wurde und davon ausgegangen wird, dass diese Veränderung dauerhaft ist, die mit der Verordnung (EG) Nr. 1001/97 gegenüber den Ausfuhren dieses Unternehmens eingeführten Maßnahmen angepasst werden sollten.


Met betrekking tot de contractuele verplichtingen werd geconstateerd dat er een tendens bestond om verplichtingen aan te gaan die hoger waren dan de betrokken juridische verplichtingen [3.37].

Bei den sekundären Mittelbindungen besteht eine Tendenz, Beträge zu binden, die die entsprechenden rechtlichen Verpflichtungen übersteigen [3.37].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hogere dumpingmarge werd geconstateerd' ->

Date index: 2024-04-28
w