Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hogere industriekosten met zich mee zullen brengen " (Nederlands → Duits) :

Zij vrezen dat de verschillende initiatieven op het niveau van de lidstaten zullen indruisen tegen de beginselen van de interne markt, verwarring zullen veroorzaken onder consumenten en hogere industriekosten met zich mee zullen brengen.

Es wurden Befürchtungen geäußert, die Vielzahl von Initiativen in den Mitgliedstaaten würde den Grundsätzen des Binnenmarktes zuwiderlaufen, die Verbraucher verwirren und zu Mehrkosten für die Industrie führen.


8. wijst erop dat de verlaging van de middelen voor de externe dimensie van het gemeenschappelijk visserijbeleid (11 03) buitensporig is, nu ermee moet worden gerekend dat de komende internationale visserijakkoorden hogere kosten met zich mee zullen brengen door de middelenschaarste en de invoering van sectorsteun;

8. verweist auf eine übermäßige Kürzung der für die externe Dimension der Gemeinsamen Fischereipolitik verfügbaren Mittel, da mit Sicherheit davon auszugehen ist, dass die nächsten internationalen Fischereiabkommen aufgrund der knappen Mittel und der Einführung einer territorialen Unterstützung mit höheren Kosten einhergehen werden;


45. benadrukt dat een enkel streefdoel voor de vermindering van broeikasgasemissies dat voornamelijk verwezenlijkt wordt met het mechanisme van het emissiehandelssysteem, tot gevolg zal hebben dat het grote energie-efficiëntiepotentieel in de niet binnen het emissiehandelssysteem vallende sectoren onbenut blijft en veel van de via de binnen het emissiehandelssysteem vallende sectoren te ondernemen decarboniseringsinspanningen hogere kosten dan noodzakelijk met zich mee ...[+++]brengen; merkt op dat veel van de hinderpalen voor de verbetering van de energie-efficiëntie, niet van financiële aard zijn en niet kunnen worden aangepakt met het emissiehandelssysteem als onderdeel van één benadering van de streefdoelen voor broeikasgasreductie;

45. betont, dass das hohe Energieeffizienzpotenzial in den Branchen, die nicht unter das EHS fallen, mit nur einem einzigen, hauptsächlich durch das EHS realisierten Ziel für Treibhausgasemissionen ungenutzt bleibt, während ein großer Teil der Anstrengungen zur Verringerung der CO2 -Emissionen bis 2030 in den Branchen, die unter das EHS fallen, zu höheren Kosten als notwendig erbracht wird ...[+++]


43. benadrukt dat een enkel streefdoel voor de vermindering van broeikasgasemissies dat voornamelijk verwezenlijkt wordt met het mechanisme van het emissiehandelssysteem, tot gevolg zal hebben dat het grote energie-efficiëntiepotentieel in de niet binnen het emissiehandelssysteem vallende sectoren onbenut blijft en veel van de via de binnen het emissiehandelssysteem vallende sectoren te ondernemen decarboniseringsinspanningen hogere kosten dan noodzakelijk met zich mee ...[+++]brengen; merkt op dat veel van de hinderpalen voor de verbetering van de energie-efficiëntie, niet van financiële aard zijn en niet kunnen worden aangepakt met het emissiehandelssysteem als onderdeel van één benadering van de streefdoelen voor broeikasgasreductie;

43. betont, dass das hohe Energieeffizienzpotenzial in den Branchen, die nicht unter das EHS fallen, mit nur einem einzigen, hauptsächlich durch das EHS realisierten Ziel für Treibhausgasemissionen ungenutzt bleibt, während ein großer Teil der Anstrengungen zur Verringerung der CO2-Emissionen bis 2030 in den Branchen, die unter das EHS fallen, zu höheren Kosten als notwendig erbracht wird ...[+++]


9. vindt dat het verzet van een aantal lidstaten, die vrezen dat grote veranderingen in de rechtsgrondslag van dit instrument hogere financiële lasten met zich mee zullen brengen, onterecht is en de aanpassing van de uit 2002 daterende verordening beperkt heeft tot een aantal verduidelijkingen en een poging om de inzetbaarheid ervan te verbeteren; wijst erop dat het aantal, de aard, de ernst en de hevigheid van rampen in de regio's van de Europese Unie sinds de oprichting van het fonds jammer genoeg aanzienlijk zijn toegenomen;

9. vertritt die Auffassung, dass der Widerstand einiger Mitgliedstaaten, die befürchten, dass wesentliche Änderungen der Rechtsgrundlage dieses Instruments höhere finanzielle Ausgaben mit sich bringen, nicht gerechtfertigt ist, und dass er die Anpassung der Verordnung von 2002 auf einige Klarstellungen und den Versuch einer Verbesserung seiner Arbeitsweise beschränkt hat; stellt fest, dass die Katastrophen in den Regionen der Euro ...[+++]


Dit betekent dat wij ervan uit kunnen gaan dat energie-efficiëntiemaatregelen veel hogere kosten met zich mee zullen brengen.

Das bedeutet, dass wir mit einer weitaus höheren Kostenwirksamkeit von Energieeffizienzmaßnahmen rechnen können.


9. BEKLEMTOONT andermaal dat het laattijdig of niet aanpakken van milieuproblemen waarschijnlijk hogere kosten met zich mee zal brengen, gevolgen zal hebben voor de toekomstige economische groei, de overheidsfinanciën extra onder druk zal zetten en zal leiden tot onherstelbare schade aan het milieu en aan de ...[+++]

9. UNTERSTREICHT erneut, dass ein verzögertes Handeln oder das Ausbleiben von Maßnahmen zur Bewältigung der umweltpolitischen Herausforderungen voraussichtlich dazu führen wird, dass höhere Kosten entstehen, die das künftige Wirtschaftswachstum beeinträchtigen und die öffentlichen Finanzen zusätzlich belasten und dass eine irreversible Schädigung der Umwelt und der natürlichen Ressourcenbasis – zum Beispiel durch Klimaänderungen oder den Rückgang der biologischen Vielfalt – sowie negative Auswirkungen auf die Gesundheit der Bevölkerun ...[+++]


Ook zullen via de overeenkomst de in- en uitvoer worden verbeterd, aangezien handelslieden ervaren bankmensen, verzekeraars en het kapitaal van efficiënte effectenmakelaars met zich mee zullen kunnen brengen wanneer zij zich op nieuwe markten begeven.

Das Übereinkommen wird ferner die Einfuhr und die Ausfuhr verbessern, denn die Wirtschaftskreise werden in der Lage sein, geschickte Bankiers, Versicherer und Kapitalmittel leistungsfähiger Wertpapierhändler mitzunehmen, wenn sie in neue Märkte einbrechen.


Voorts wordt de Commissie verzocht na te gaan hoe kan worden voorkomen dat de hogere kosten die het gebruik van laagzwavelige scheepsbrandstoffen ingevolge de door de IMO overeengekomen uitstootgrenzen, naar verwachting met zich mee zal brengen leiden tot een verzwakking van de concurrentiepositie van de kustvaart.

Ferner wird die Kommission ersucht, zu prüfen, wie verhindert werden kann, dass die Wettbe­werbsposition des Kurzstreckenseeverkehrs infolge der höheren Kostenbelastung, die der Einsatz von schwefelarmem Bunkeröl entsprechend den von der IMO vereinbarten Emissionsgrenzwerten verursachen dürfte, geschwächt wird.


Aandacht voor technologische innovaties: Voorts zullen met de aangepaste MiFID nieuwe veiligheidsmechanismen worden geïntroduceerd voor algoritmische en hoogfrequente handelsactiviteiten die de snelheid waarmee wordt verhandeld ingrijpend hebben doen toenemen en systemische risico’s met zich mee kunnen brengen.

Berücksichtigung technologischer Innovationen: In der überarbeiteten MiFID sind darüber hinaus neue Schutzvorkehrungen für den algorithmischen Handel und den Hochfrequenzhandel vorgesehen. Letztere haben zu einer gewaltigen Beschleunigung des Handels geführt und bergen potenzielle systemische Risiken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hogere industriekosten met zich mee zullen brengen' ->

Date index: 2024-02-09
w