Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Academie
Academisch onderwijs
Beroep in cassatie
Docent acteren hoger onderwijs
Docent beeldende kunsten hoger onderwijs
Docent computerwetenschappen hoger onderwijs
Docent drama hoger onderwijs
Docent informatica hoger onderwijs
Docent theater hoger onderwijs
Docente acteren hoger onderwijs
Docente beeldende kunsten hoger onderwijs
Docente computerwetenschap hoger onderwijs
Docente kunsteducatie hoger onderwijs
Gerecht in hoger beroep
Grande école
Hof van beroep
Hof van cassatie
Hoge Raad der Nederlanden
Hoger beroep
Hoger beroep aantekenen
Hoger beroep instellen
Hoger onderwijs
Hogere rechtspraak
Hogere vakschool
Hogeschool
Instelling voor hoger onderwijs
Instelling voor technisch onderwijs
Lector computerwetenschap
Lector vrije kunsten
Netwerk van Lissabon
Oppergerechtshof
Opperste gerechtshof
Rechter in hoger beroep
Rechtsmiddel
Tertiair onderwijs

Traduction de «hogere magistraten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docent acteren hoger onderwijs | docente acteren hoger onderwijs | docent drama hoger onderwijs | docent theater hoger onderwijs

Schauspiellehrer | Schauspiellehrerin | DozentIn für Schauspiel | Lehrkraft für Darstellende Kunst im Bereich Theater


hoger onderwijs [ academie | academisch onderwijs | grande école | hogere vakschool | hogeschool | instelling voor hoger onderwijs | instelling voor technisch onderwijs | tertiair onderwijs ]

Hochschulausbildung [ Akademie | akademische Ausbildung | Elitehochschule („grande école) | Fachhochschule | Gesamthochschule | Hochschule | Hochschulinstitut | Hochschulwesen | Technische Hochschule | Tertiärbereich ]


gerecht in hoger beroep | rechter in hoger beroep

Berufungsgericht | Berufungsrichter


hoger beroep aantekenen | hoger beroep instellen

Berufung einlegen


docente kunsteducatie hoger onderwijs | lector vrije kunsten | docent beeldende kunsten hoger onderwijs | docente beeldende kunsten hoger onderwijs

Hochschulassistent/in für Bühnengestaltung | ProfessorIn für Konservierung und Restaurierung | Hochschullehrkraft für Bildende Kunst | Universitätslehrer für Bildende Kunst


docente computerwetenschap hoger onderwijs | lector computerwetenschap | docent computerwetenschappen hoger onderwijs | docent informatica hoger onderwijs

Universitätsassistentin für Informatik | Universitätslehrer für Computerwissenschaften | Hochschullehrkraft für Informatik | Universitätslehrkraft für IT


netwerk van Lissabon | netwerk voor gegevensuitwisseling over de opleiding van magistraten

Lissabonner Netz




rechtsmiddel [ beroep in cassatie | hoger beroep ]

Rechtsmittel [ Berufung | Revision | Wiederaufnahmeverfahren ]


hogere rechtspraak [ hof van beroep | hof van cassatie | Hoge Raad der Nederlanden | oppergerechtshof | opperste gerechtshof ]

letztinstanzliche Gerichtsbarkeit [ Bundesarbeitsgericht | Bundesfinanzhof | Bundesgerichtshof | Bundessozialgericht | Bundesverwaltungsgericht | letztinstanzliches Gericht | Oberster Gerichtshof | Revisionsinstanz ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het zijn vaak ngo’s die informatie daarover openbaar maken. Verschillende benoemingen van hogere magistraten in die periode waren onvoldoende transparant en er blijven geruchten circuleren over politieke inmenging en gebrek aan integriteit[25]. Omdat de leidinggevenden van het gerecht er niet in slagen een degelijke strategie voor corruptiebestrijding vast te stellen en uit te voeren[26], zijn delen van het gerecht vervreemd geraakt en heeft het grote publiek op dit punt nog altijd niet veel vertrouwen in het gerecht[27].

Mehreren Ernennungen leitender Beamter aus diesem Zeitraum fehlt es an Transparenz, und sie sind Gegenstand von Vorwürfen der politischen Einflussnahme und mangelnden Integrität.[25] Die Unfähigkeit der Leitung des Justizwesens, eine echte Korruptionsbekämpfungsstrategie[26] zu entwerfen und umzusetzen, hat Teile des Justizwesens vor den Kopf gestoßen und kann als eine der Ursachen des geringen öffentlichen Vertrauens in diesen Bereich gesehen werden.[27]


· Bepalen welke methode moet worden gebruikt bij de beoordeling van de werkdruk van magistraten en rechtbanken en de voornaamste belanghebbenden raadplegen om het gerechtelijk apparaat op een objectieve grondslag te kunnen hervormen (waarbij indien nodig de Hoger Raad van Justitie worden losgekoppeld van andere overheidsdiensten).

· Abschluss der Arbeiten an der Methode zur Messung der Arbeitsbelastung der Richter und Gerichte und Konsultation aller wichtigen Akteure im Interesse einer objektiven Grundlage für eine Reform des Gerichtsatlas (erforderlichenfalls von anderen öffentlichen Einrichtungen getrennte Erfassung der Gerichte).


· Bepalen welke methode moet worden gebruikt bij de beoordeling van de werkdruk van magistraten en rechtbanken en de voornaamste belanghebbenden raadplegen om het gerechtelijk apparaat op een objectieve grondslag te kunnen hervormen (waarbij indien nodig de Hoger Raad van Justitie worden losgekoppeld van andere overheidsdiensten);

· Abschluss der Arbeiten an der Methode zur Messung der Arbeitsbelastung der Richter und Gerichte und Konsultation aller wichtigen Akteure im Interesse einer objektiven Grundlage für eine Reform des Gerichtsatlas (erforderlichenfalls von anderen öffentlichen Einrichtungen getrennte Erfassung der Gerichte);


Het zijn vaak ngo’s die informatie daarover openbaar maken. Verschillende benoemingen van hogere magistraten in die periode waren onvoldoende transparant en er blijven geruchten circuleren over politieke inmenging en gebrek aan integriteit[25]. Omdat de leidinggevenden van het gerecht er niet in slagen een degelijke strategie voor corruptiebestrijding vast te stellen en uit te voeren[26], zijn delen van het gerecht vervreemd geraakt en heeft het grote publiek op dit punt nog altijd niet veel vertrouwen in het gerecht[27].

Mehreren Ernennungen leitender Beamter aus diesem Zeitraum fehlt es an Transparenz, und sie sind Gegenstand von Vorwürfen der politischen Einflussnahme und mangelnden Integrität.[25] Die Unfähigkeit der Leitung des Justizwesens, eine echte Korruptionsbekämpfungsstrategie[26] zu entwerfen und umzusetzen, hat Teile des Justizwesens vor den Kopf gestoßen und kann als eine der Ursachen des geringen öffentlichen Vertrauens in diesen Bereich gesehen werden.[27]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doordat de pensioenleeftijd van magistraten krachtens artikel 383 van het Gerechtelijk Wetboek twee, respectievelijk vijf jaar hoger ligt dan de pensioenleeftijd van het overheidspersoneel, kunnen magistraten die op latere leeftijd tot de magistratuur zijn toegetreden, overigens meer aanneembare dienstjaren opbouwen dan ambtenaren die op dezelfde leeftijd tot het overheidspersoneel zijn toegetreden.

Da das Pensionsalter der Magistrate aufgrund von Artikel 383 des Gerichtsgesetzbuches zwei beziehungsweise fünf Jahre höher liegt als das Pensionsalter des Personals der öffentlichen Dienste, können Magistrate, die in einem höheren Alter in die Magistratur eingetreten sind, im Ubrigen mehr zulässige Dienstjahre aufbauen als Beamte, die in dem gleichen Alter dem Personal der öffentlichen Dienste beigetreten sind.


A. overwegende dat de hoger genoemde studie een overzicht geeft van de activiteiten in dit gebied in de nationale scholen voor magistraten, waarbij het type van aangeboden opleiding, de desbetreffende voorwaarden en de begrotingsmiddelen worden bekeken, met aandacht ook voor het vaststellen van behoeften en suggesties voor verbetering en beste praktijken, en dat in deze studie ook de resultaten worden weergegeven van een diepgaande bevraging van 6000 rechters en openbare aanklagers in de lidstaten, waarbij aandacht gaat naar hun erva ...[+++]

A. in der Erwägung, dass in der oben genannten Studie eine Bestandsaufnahme der von den nationalen Aus- und Fortbildungseinrichtungen für Richter auf diesem Gebiet durchgeführten Maßnahmen, einschließlich der Art der angebotenen Aus- oder Fortbildung, der jeweiligen Voraussetzungen und der Haushaltsmittel, vorgenommen wurde, um Erfordernisse, Verbesserungsvorschläge und bewährte Praktiken zu ermitteln, und dass die Studie die Ergebnisse einer umfassenden Umfrage unter 6 000 Richtern und Staatsanwälten in den Mitgliedstaaten enthält, deren Schw ...[+++]


A. overwegende dat de hoger genoemde studie een overzicht geeft van de activiteiten in dit gebied in de nationale scholen voor magistraten, waarbij het type van aangeboden opleiding, de desbetreffende voorwaarden en de begrotingsmiddelen worden bekeken, met aandacht ook voor het vaststellen van behoeften en suggesties voor verbetering en beste praktijken, en dat in deze studie ook de resultaten worden weergegeven van een diepgaande bevraging van 6000 rechters en openbare aanklagers in de lidstaten, waarbij aandacht gaat naar hun ervar ...[+++]

A. in der Erwägung, dass in der oben genannten Studie eine Bestandsaufnahme der von den nationalen Aus- und Fortbildungseinrichtungen für Richter auf diesem Gebiet durchgeführten Maßnahmen, einschließlich der Art der angebotenen Aus- oder Fortbildung, der jeweiligen Voraussetzungen und der Haushaltsmittel, vorgenommen wurde, um Erfordernisse, Verbesserungsvorschläge und bewährte Praktiken zu ermitteln, und dass die Studie die Ergebnisse einer umfassenden Umfrage unter 6 000 Richtern und Staatsanwälten in den Mitgliedstaaten enthält, deren Schw ...[+++]


– het netwerk van voorzitters van de Hoge Rechtscolleges, het Europees netwerk van de Raden voor de rechtspraak, de Vereniging van de Raden van State en Hoge Administratieve Rechtscolleges en het Eurojustitie-netwerk van Europese procureurs-generaal, de gerechtelijke ambtenaren en de rechtsbeoefenaars in hoge mate kunnen bijdragen door de beroepsopleiding voor de rechters en het wederzijds begrip van de rechtssystemen van andere lidstaten te coördineren en te bevorderen en door de beslechting van grensoverschrijdende geschillen en problemen te vereenvoudigen, alsook dat hun werkzaamheden vergemakkelijkt moeten worden en zij hiervoor voldoende financiële middelen moeten krijgen; dit moet leiden tot een volledig gefinancierd ontwerp voor een Europese ople ...[+++]

– das Netz der Präsidenten der Obersten Gerichtshöfe der Europäischen Union, das Europäische Netz der Räte für das Justizwesen, die Vereinigung der Staatsräte und der Obersten Verwaltungsgerichte und das Eurojustice-Netz europäischer Generalanwälte, Gerichtsvollzieher und Angehöriger von Rechtsberufen hierzu einen entscheidenden Beitrag leisten können, indem sie die Ausbildung und Fortbildung in den Rechtsberufen und das gegenseitige Verständnis für die Rechtssysteme anderer Mitgliedstaaten koordinieren und fördern und dazu beitragen, dass grenzüberschreitende Rechtsstreitigkeiten und Probleme leichter gelöst werden können; die Arbeit d ...[+++]


Met toepassing van de artikelen 92, § 1, 3, en 109bis , §§ 2 en 3, van het Gerechtelijk Wetboek zijn de burgerlijke rechtscolleges en strafgerechten in hoger beroep samengesteld uit drie magistraten (althans wat de burgerlijke kamers van de hoven van beroep betreft die kennis nemen van het hoger beroep tegen de beslissingen die in burgerlijke zaken gewezen zijn door een kamer van de rechtbank van eerste aanleg met slechts één rechter, en van het hoger beroep tegen de beslissingen die zijn gewezen door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg of door de voorzitter van ...[+++]

In Anwendung der Artikel 92 § 1 Nr. 3 und 109bis §§ 2 und 3 des Gerichtsgesetzbuches setzen sich die Zivil- und Strafgerichte, die in der Berufungsinstanz befinden, aus drei Magistraten zusammen (zumindest wenn es sich um Zivilkammern der Appellationshöfe handelt, die über Berufungsklagen gegen Entscheidungen befinden, die in Zivilsachen durch eine nur einen Richter umfassende Kammer des Gerichts erster Instanz getroffen wurden, und über Berufungsklagen gegen Entscheidungen, die der Präsident des Gerichts erster Instanz oder der Präsident des H ...[+++]


Zij wijzen erop dat artikel 413quater van het Gerechtelijk Wetboek, zoals ingevoegd door artikel 8 van de wet van 7 mei 1999, aan magistraten van het openbaar ministerie de mogelijkheid toekent om tegen lichte straffen, opgelegd door de korpschefs, hoger beroep in te stellen bij de Nationale Tuchtraad, terwijl geen hoger beroep openstaat voor magistraten van het openbaar ministerie die een zware tuchtstraf oplopen.

Sie verweisen darauf, dass Artikel 413quater des Gerichtsgesetzbuches in der durch Artikel 8 des Gesetzes vom 7. Mai 1999 eingefügten Fassung den Magistraten der Staatsanwaltschaft die Möglichkeit gewähre, gegen leichte Strafen, die durch die Korpschefs verhängt würden, beim Nationalen Disziplinarrat Berufung einzulegen, während Magistrate der Staatsanwaltschaft, denen eine schwere Disziplinarstrafe auferlegt werde, keine Berufungsmöglichkeit hätten.


w