Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docent acteren hoger onderwijs
Docent beeldende kunsten hoger onderwijs
Docent computerwetenschappen hoger onderwijs
Docent drama hoger onderwijs
Docent informatica hoger onderwijs
Docent theater hoger onderwijs
Docente acteren hoger onderwijs
Docente beeldende kunsten hoger onderwijs
Docente computerwetenschap hoger onderwijs
Docente kunsteducatie hoger onderwijs
Effectieve pensioenleeftijd
Flexibele pensioenleeftijd
Getuigschrift van hoger secundair onderwijs
Hoger beroep aantekenen
Hoger beroep instellen
Lector computerwetenschap
Lector vrije kunsten
Verplichte pensioenleeftijd
Werkelijke pensioenleeftijd
Wettelijke pensioengerechtigde leeftijd
Wettelijke pensioenleeftijd

Traduction de «hogere pensioenleeftijd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectieve pensioenleeftijd | werkelijke pensioenleeftijd

effektives Pensionsantrittsalter | effektives Renteneintrittsalter | tatsächliches Renteneintrittsalter


docent acteren hoger onderwijs | docente acteren hoger onderwijs | docent drama hoger onderwijs | docent theater hoger onderwijs

Schauspiellehrer | Schauspiellehrerin | DozentIn für Schauspiel | Lehrkraft für Darstellende Kunst im Bereich Theater


wettelijke pensioenleeftijd

gesetzliches Ruhestandsalter




docente computerwetenschap hoger onderwijs | lector computerwetenschap | docent computerwetenschappen hoger onderwijs | docent informatica hoger onderwijs

Universitätsassistentin für Informatik | Universitätslehrer für Computerwissenschaften | Hochschullehrkraft für Informatik | Universitätslehrkraft für IT


docente kunsteducatie hoger onderwijs | lector vrije kunsten | docent beeldende kunsten hoger onderwijs | docente beeldende kunsten hoger onderwijs

Hochschulassistent/in für Bühnengestaltung | ProfessorIn für Konservierung und Restaurierung | Hochschullehrkraft für Bildende Kunst | Universitätslehrer für Bildende Kunst


hoger beroep aantekenen | hoger beroep instellen

Berufung einlegen


verplichte pensioenleeftijd

Höchstalter für den Renteneintritt | Höchstalter für die Pensionierung


wettelijke pensioengerechtigde leeftijd | wettelijke pensioenleeftijd

gesetzliches Pensionsalter | gesetzliches Rentenalter


getuigschrift van hoger secundair onderwijs

Abschlusszeugnis der Oberstufe des Sekundarunterrichts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het besef neemt toe dat dit een belangrijk signaal voor werknemers en werkgevers is, dat hen motiveert om naar een hogere effectieve pensioenleeftijd te streven.

Das Bewusstsein nimmt zu, dass das ein wichtiges Signal an Arbeitnehmer/innen und Arbeitgeber/innen ist und sie motiviert, ein höheres effektives Pensionsantritts- bzw. Renteneintrittsalter anzustreben.


Om het Europese gemiddelde van 64 jaar te halen als daadwerkelijke pensioenleeftijd, waarbij tegelijk de werknemers met een lange loopbaan of die een zwaar beroep uitoefenen, worden toegelaten vroeger met pensioen te gaan, diende een solidariteitsmechanisme te worden ingevoerd waarbij anderen tot een hogere leeftijd werken.

Um den europäischen Durchschnitt von 64 Jahren für das tatsächliche Pensionsalter zu erreichen und es den Arbeitnehmern mit einer langen Laufbahn oder mit einem schweren Beruf zu ermöglichen, früher in den Ruhestand zu treten, musste ein Solidaritätsmechanismus eingeführt werden, in dem vorgeschrieben wurde, dass andere bis zu einem höheren Alter arbeiten würden.


C. overwegende dat de EU-instellingen verdere beperkingen opleggen aan de nationale begrotingen; overwegende dat dit beleid zal resulteren in toenemende werkloosheid, stevige loonsverlagingen, een hogere pensioenleeftijd en lagere overheidsuitgaven op gebieden als onderwijs en gezondheid, en de vraag zal doen krimpen en het pad zal effenen voor de invoering van een radicaal privatiseringsprogramma, waarmee de voorwaarden worden geschapen voor een verergering van de huidige sociaal-economische crisis;

C. in der Erwägung, dass die EU-Organe weitere Beschränkungen der nationalen Haushalte erzwingen; in der Erwägung, dass diese Politik steigende Arbeitslosigkeit, empfindliche Lohnkürzungen, ein höheres Renteneintrittsalter und geringere öffentliche Ausgaben in Bereichen wie Bildung und Gesundheit bewirken, die Nachfrage drosseln, einem radikalen Privatisierungsprogramm den Weg ebnen und dadurch die Bedingungen für eine weitere Verschlimmerung der derzeitigen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Krise schaffen wird;


47. is bezorgd over het risico van ontoereikende pensioenen voor een generatie jonge Europeanen die momenteel werkloos zijn of een onzekere baan hebben en die met een steeds hogere pensioenleeftijd zullen worden geconfronteerd en met langere periodes voor het opbouwen van een pensioen;

47. äußert Besorgnis angesichts der Gefahr unzureichender Renten für eine Generation junger Europäer, die gegenwärtig arbeitslos ist oder sich in prekären Beschäftigungsverhältnissen befindet und die sich auf ein immer höheres Renteneintrittsalter und längere Rentenberechnungszeiträume einstellen muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. meent dat deze overeenkomst, die de Unie voor de komende zeven jaar verbindt, en de maatregelen van de Europese Raad, de Europese Commissie, de Europese Centrale Bank en het Internationaal Monetair Fonds ter bestrijding van de sociale, economische en financiële crisis, uitsluitend kunnen leiden tot een zeer sterke stijging van de werkeloosheid, sterke loondalingen, een hogere pensioenleeftijd, en lagere overheidsuitgaven op gebieden als onderzoek, innovatie, onderwijs en gezondheid;

4. ist der Ansicht, dass diese Vereinbarung, die für die Union in den nächsten sieben Jahren verbindlich ist, und die Maßnahmen des Europäischen Rates, der Kommission, der Europäischen Zentralbank und des Internationalen Währungsfonds zur Bekämpfung der Sozial-, Wirtschafts- und Finanzkrise nur zu einem dramatischen Anstieg der Arbeitslosigkeit, gravierenden Lohnkürzungen, einem höheren Renteneintrittsalter und geringeren öffentlichen Ausgaben für Bereiche wie Forschung, Innovation, Bildung und Gesundheit führen werden;


Dus in overleg met sociale partners tot oplossingen komen voor een hogere arbeidsparticipatie, een hogere pensioenleeftijd en een actief participatiebeleid.

Man muss folglich in Absprache mit den Sozialpartnern Lösungen für eine höhere Beschäftigungsquote, ein höheres Renteneintrittsalter und eine aktive Beschäftigungspolitik finden.


D. overwegende dat de EU-instellingen tegelijkertijd de nationale begrotingen verdere beperkingen opleggen; overwegende dat dit beleid tot meer werkloosheid, zware loonsverlagingen, een hogere pensioenleeftijd en lagere overheidsuitgaven op gebieden als onderwijs en volksgezondheid zal leiden, de vraag zal doen afnemen en de weg zal effenen voor een radicaal liberaliseringsprogramma;

D. in der Erwägung, dass die EU-Organe weitere Restriktionen in Bezug auf die nationalen Haushalte beschlossen haben; in der Erwägung, dass diese Politik zu steigender Arbeitslosigkeit, umfassenden Lohnkürzungen, einem höheren Renteneintrittsalter sowie niedrigeren öffentlichen Ausgaben in Bereichen wie Bildung und Gesundheitswesen führen und die Nachfrage eindämmen, gleichzeitig jedoch der Weg für die Einleitung eines radikalen Liberalisierungsprogramms bereitet wird;


Dat leidde onder meer tot lagere beginsalarissen, de aanwerving van arbeidscontractanten met lagere salarissen, een hogere pensioenleeftijd, lagere pensioenrechten en hogere pensioenbijdragen.

Zu den Neuerungen zählen niedrigere Einstiegsgehälter, die Einführung einer Mitarbeiterkategorie mit niedrigeren Gehältern (der Vertragsbediensteten), die Heraufsetzung des Pensionsalters, geringere Pensionsansprüche und höhere Pensionsbeiträge.


De methode voor de aanpassing van de salarissen en pensioenen maakte integraal deel uit van het hele hervormingspakket van 2004, dat ook volgende punten omvatte: invoering van een categorie arbeidscontractanten met lagere salarissen, hogere pensioenleeftijd, lagere pensioenrechten, hogere pensioenbijdragen, een tot 2012 jaarlijks stijgende speciale heffing (tot maximaal 5,5%) en lagere beginsalarissen.

Die Methode zur Angleichung der Dienst- und Versorgungsbezüge war Bestandteil eines umfassenden Reformpakets im Jahr 2004, zu dem die Einführung der Kategorie der Vertragsbediensteten mit niedrigeren Dienstbezügen, die Anhebung des Alters für den Eintritt in den Ruhestand, geringere Ruhegehaltsansprüche, höhere Versorgungsbeiträge, eine bis 2012 jährlich (bis höchstens 5,5 %) steigende Sonderabgabe sowie niedrigere Einstiegsgehälter gehörten.


De methode voor de aanpassing van de salarissen en pensioenen maakte integraal deel uit van het hele hervormingspakket van 2004, dat onder meer volgende punten omvatte: invoering van een categorie arbeidscontractanten met lagere salarissen, hogere pensioenleeftijd, lagere pensioenrechten, hogere pensioenbijdragen, een tot 2012 jaarlijks stijgende speciale heffing (tot maximaal 5,5%) en lagere beginsalarissen.

Die Methode zur Angleichung der Dienst- und Versorgungsbezüge war integraler Bestandteil eines ganzen Reformpakets im Jahre 2004, zu dem die Einführung der Kategorie der Vertragsbediensteten mit niedrigeren Dienstbezügen, die Erhöhung des Alters für den Eintritt in den Ruhestand, geringere Ruhegehaltsansprüche, höhere Versorgungsbeiträge, eine bis 2012 jährlich (bis auf 5,5 %) steigende Sonderabgabe sowie niedrigere Einstiegsdienstbezüge gehörten.


w