Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hogere werkgelegenheid onder » (Néerlandais → Allemand) :

49. betreurt het feit dat er op geen enkele wijze gewag wordt gemaakt van mogelijke stappen voor de tenuitvoerlegging van gendermainstreaming in de prioriteiten van de Jaarlijkse groeianalyse 2013; is van mening dat voor de verwezenlijking van de hoofddoelstelling voor de werkgelegenheid van de Europa 2020-strategie aanzienlijke verhoging van de arbeidsparticipatie van vrouwen cruciaal is; verzoekt de Commissie en de lidstaten om alle nodige maatregelen te treffen ter bevordering van een hogere werkgelegenheid onder vrouwen, zoals betaalbare zorg en kinderzorg, passende moederschaps-, vaderschaps- en ouderschapsverlofregelingen, alsook ...[+++]

49. bedauert, dass in den Prioritäten des Jahreswachstumsberichts 2013 überhaupt keine Schritte zur Durchführung von Maßnahmen zur Gleichstellung von Frauen und Männern benannt sind; vertritt die Ansicht, dass die deutlich steigende Beteiligung von Frauen am Arbeitsmarkt der Schlüssel für das Erreichen des Kernziels für die Beschäftigungsquote der Strategie Europa 2020 ist; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die notwendigen Maßnahmen für eine höhere Beschäftigungsquote unter Frauen zu schaffen, wie zum Beispiel bezahlbare Pflege und Kinderbetreuung, angemes ...[+++]


47. betreurt het feit dat er op geen enkele wijze gewag wordt gemaakt van mogelijke stappen voor de tenuitvoerlegging van gendermainstreaming in de prioriteiten van de Jaarlijkse groeianalyse 2013; is van mening dat voor de verwezenlijking van de hoofddoelstelling voor de werkgelegenheid van de Europa 2020-strategie aanzienlijke verhoging van de arbeidsparticipatie van vrouwen cruciaal is; verzoekt de Commissie en de lidstaten om alle nodige maatregelen te treffen ter bevordering van een hogere werkgelegenheid onder vrouwen, zoals betaalbare zorg en kinderzorg, passende moederschaps-, vaderschaps- en ouderschapsverlofregelingen, alsook ...[+++]

47. bedauert, dass in den Prioritäten des Jahreswachstumsberichts 2013 überhaupt keine Schritte zur Durchführung von Maßnahmen zur Gleichstellung von Frauen und Männern benannt sind; vertritt die Ansicht, dass die deutlich steigende Beteiligung von Frauen am Arbeitsmarkt der Schlüssel für das Erreichen des Kernziels für die Beschäftigungsquote der Strategie Europa 2020 ist; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die notwendigen Maßnahmen für eine höhere Beschäftigungsquote unter Frauen zu schaffen, wie zum Beispiel bezahlbare Pflege und Kinderbetreuung, angemes ...[+++]


Onder impuls van andere factoren, zoals een gunstiger ontwikkeling van de werkgelegenheid die het reëel beschikbaar inkomen ten goede is gekomen, soepeler kredietvoorwaarden, bij de afbouw van de schuldenlast gemaakte vorderingen en hogere investeringen, zal het groeitempo naar verwachting weerstand kunnen bieden aan de zich in 2016 en 2017 aandienende uitdagingen.

Dazu gehören das nachlassende Wachstum in den Schwellenländern, der Rückgang des Welthandels sowie anhaltende geopolitische Spannungen. Dank weiterer günstiger Faktoren wie höherer real verfügbarer Einkommen aufgrund wachsender Beschäftigung, günstigerer Kreditbedingungen, Fortschritten beim Verschuldungsabbau und höherer Investitionen dürfte das Wachstumstempo den Herausforderungen in den Jahren 2016 und 2017 jedoch standhalten.


Indien we er niet in slagen de werkgelegenheid onder de Roma te verhogen en hen meer te integreren in de meerderheidssamenleving, zullen de kosten om de situatie op een aanvaardbaar niveau in de hand te houden, zonder meer stijgen. Denkt u daarbij aan de kosten van de sociale dienstverlening en uitkeringen, nodeloze onderwijskosten, extra beveiligingskosten, de administratieve kosten van het toezicht op de sociale uitgaven alsook hogere medische kosten.

All dies verdeutlicht, dass ohne eine Erhöhung des Beschäftigungsniveaus der Roma und ohne eine bessere Integration in die gesellschaftliche Mehrheit, die Kosten für den Erhalt der Situation auf erträglichem Niveau ständig steigen werden. Hierzu gehören Kosten für Sozialhilfe und soziale Leistungen, unverzichtbare Ausgaben für Bildung, zusätzliche Kosten für die Sicherheit, Verwaltungskosten für die Überwachung der Sozialausgaben und außerdem höhere Kosten für medizinische Versorgung.


Levenslang onderwijs is ook van essentieel belang voor het stimuleren en verwezenlijken van een hogere werkgelegenheid onder oudere werknemers.

Um höhere Erwerbsquoten unter älteren Arbeitnehmern zu fördern und zu erzielen, ist lebenslanges Lernen ebenfalls unentbehrlich.


11. is van mening dat in sommige lidstaten de geringe werkgelegenheid onder de immigrantenbevolking en een hoger niveau van niet-gedeclareerde arbeid onder deze bevolkingsgroep een verspilling van menselijke resources betekenen, die ook sociale uitsluiting en instabiliteit in de hand werkt; dringt daarom aan op een sterkere interactie tussen het immigratiebeleid, een actief arbeidsmarktbeleid en beleidsmaatregelen tegen een sociale uitsluiting; doet in dit verband een beroep op de Commissie ...[+++]

11. ist der Auffassung, dass niedrige Erwerbsquoten unter Einwanderern sowie ein hohes Maß an nicht gemeldeter Arbeit unter dieser Bevölkerung in einigen Mitgliedstaaten eine Verschwendung von Humanressourcen darstellen; weist darauf hin, dass damit auch soziale Ausgrenzung und Instabilität geschaffen werden; fordert deshalb eine stärkere Interaktion zwischen Einwanderungspolitik, aktiver Arbeitsmarktpolitik und Maßnahmen gegen die soziale Ausgrenzung und fordert die Kommission und den Rat auf, den auf der Tagung des Europäischen Rates in Tampere erteil ...[+++]


Onderzoek en ontwikkeling op energie-efficiëntiegebied onder de kaderprogramma's en het programma "Intelligente Energie – Europa" vormen daarmee een aanvulling op het beleid op dit terrein en dienen één en hetzelfde doel: een lager verbruik van fossiele brandstoffen, meer werkgelegenheid in de Europese Unie en een hogere toegevoegde waarde voor de Europese economie.

Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der Energieeffizienz unter den Rahmenprogrammen und dem Programm Intelligente Energie - Europa ergänzen somit die Politik dieses Bereiches und die Verfolgung der gleichen Zielen: weniger Verbrauch fossiler Brennstoffe, Schaffung besserer Arbeitsplätze in der Europäischen Union und höherer Mehrwert für die europäische Wirtschaft.


Onderzoek en ontwikkeling op energie-efficiëntiegebied onder de kaderprogramma's en het programma "Intelligente Energie – Europa" vormen daarmee een aanvulling op het beleid op dit terrein en dienen één en hetzelfde doel: een lager verbruik van fossiele brandstoffen, meer werkgelegenheid in de Europese Unie en een hogere toegevoegde waarde voor de Europese economie.

Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der Energieeffizienz unter den Rahmenprogrammen und dem Programm Intelligente Energie - Europa ergänzen somit die Politik dieses Bereiches und die Verfolgung der gleichen Zielen: weniger Verbrauch fossiler Brennstoffe, Schaffung besserer Arbeitsplätze in der Europäischen Union und höherer Mehrwert für die europäische Wirtschaft.


Huidige trends Volgens het "Ten geleide" zijn de huidige trends ten aanzien van de werkgelegenheid: - De werkloosheid blijft onveranderlijk hoog, medio-1996 bedroeg zij gemiddeld 10,7%, - De werkgelegenheid beliep in 1995 148 miljoen, - De werkloosheid onder jongeren is nog steeds dubbel zo hoog als die onder volwassenen: gemiddeld meer dan 20%, - De langdurige werkloosheid is in 1995 van 48% van de werklozen gestegen tot meer dan 50%, - De werkloosheid onder vrouwen is niet beïnvloed door het herstel en blijft in op twee na alle L ...[+++]

Derzeitige Trends Auf der Grundlage des redaktionellen Teils sind folgende Beschäftigungstrends auszumachen: - Die Arbeitslosigkeit bleibt mit durchschnittlich 10,7 % Mitte 1996 hartnäckig hoch, - Der Beschäftigungsstand betrug im Jahre 1995 148 Millionen, - Die Jugendarbeitslosigkeit ist weiterhin doppelt so hoch wie bei den Erwachsenen und beträgt durchschnittlich 20 %, - 1995 nahm die Langzeitarbeitslosigkeit von 48 % der Arbeitslosen auf über 50 % zu, - Die Arbeitslosigkeit der Frauen ist vom Aufschwung nicht beeinflußt worden und bleibt weiterhi ...[+++]


Met het oog op de vergroting van de arbeidsproduktiviteit en -vraag zouden de volgende maatregelen kunnen worden genomen : - waarborgen dat in het kader van het macro-economisch beleid gestreefd wordt naar een economische groei op brede basis die aan zoveel mogelijk mensen ten goede komt ; - het bevorderen van een eerlijke spreiding van onder andere vaardigheden, grond, kredieten, kapitaal en technologie, ten einde de werkgelegenheid in plattelands- en stedelijke gebieden, alsook de arbeidsproduktiviteit te verbeteren, waarbij met na ...[+++]

Zur Steigerung der Arbeitsproduktivität und der Nachfrage nach Arbeitskräften könnte wie folgt vorgegangen werden: - Unterstützung eines Wirtschaftswachstums auf breiter Grundlage und einer umfassenden Verteilung seiner Vorteile durch entsprechende makro-ökonomische Strategien; - Förderung eines adäquaten Zugangs zu wichtigen Voraussetzungen wie Kenntnisse und Fertigkeiten, Boden, Kredit, Kapital und Technologie, um die Beschäftigungsmöglichkeiten in ländlichen und städtischen Gebieten sowie die Arbeitsproduktivität, insbesondere bei Frauen, zu erhöhen; - Unterstützung der von den Partnerländern betriebenen Entwicklung und Durchführung in sich schlüssiger, umfassender Beschäftigungsstrategien - als Teil einer Gesamtstrategie der Partner z ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hogere werkgelegenheid onder' ->

Date index: 2022-12-06
w