Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecturaal geheel
Geheel
Geheel of ten dele
Geheel van bewerkingen
Gelijksoortig
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Homogeen
Homogeen alarm
Homogeen bord
Homogeen karton
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Structureel
Voor het geheel aansprakelijke vennoot
Voor het geheel verbonden vennoot

Vertaling van "homogeen geheel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






voor het geheel aansprakelijke vennoot | voor het geheel verbonden vennoot

unbeschränkt für Gesellschaftsschulden haftender Gesellschafter


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk






structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

strukturell




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5° eigendom : een in feite en in rechte homogeen onroerend geheel;

5° Eigentum: eine einheitliche Gruppe von Immobiliengütern in tatsächlicher und rechtlicher Beziehung;


Een site met een hoge biologische waarde is een geografische eenheid die een geheel van habitat- of biotoopeenheden omvat, die homogeen en aangrenzend zijn of die op een afstand van minder dan 600 meter gelegen zijn.

Ein biologisch wertvolles Gebiet ist eine geographische Einheit, die mehrere Einheiten homogener Lebensräume oder Biotope umfasst, die aneinander grenzen oder nicht mehr als 600 Meter voneinander entfernt sind.


11. erkent dat de begroting en het personeelsbestand van de agentschappen van de Unie in verhouding moeten staan tot de omvang en de aard van de hun toegewezen bevoegdheden en verantwoordelijkheden, en dat de agentschappen niet allemaal onder dezelfde begroting mogen vallen; de EU-agentschappen vormen geen homogeen geheel: de risico's en de eventuele lasten die met de uitvoering van hun opdracht gepaard gaan, kunnen sterk uiteenlopen;

11. räumt ein, dass Etat und Personalbestand der Agenturen der Union sorgfältig vor dem Hintergrund der Tragweite und Dimension der ihnen übertragenen Aufgaben und Zuständigkeiten geprüft werden sollten und dass nicht alle Agenturen die gleiche Finanzausstattung haben können, da die Agenturen der Union nicht homogen sind und die Risiken, mit denen sie konfrontiert sind, und die mit der Durchführung ihrer Aufgaben verbundene potentielle Haftung stark variieren können;


Dit begrip dient derhalve niet van toepassing te zijn op onverpakt aangeboden producten of op producten die vanwege hun individuele specificiteit of vanwege hun heterogene karakter niet als een homogeen geheel kunnen worden aangemerkt.

Dieser Begriff sollte deshalb nicht auf Erzeugnisse angewendet werden, die lose angeboten werden oder aufgrund ihrer individuellen Eigenschaften oder ihres heterogenen Charakters nicht als eine homogene Gesamtheit angesehen werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur is zich ervan bewust dat de EU geen homogeen geheel vormt als het gaat om de aanpak van en het inzicht in gendervraagstukken, maar dat er verschillen zijn die voortvloeien uit cultuurgebonden tradities en geloof.

Die Berichterstatterin ist sich bewusst, dass die Europäische Union kein zusammenhängendes Ganzes in Bezug auf das Verständnis von und den Umgang mit der Geschlechterproblematik ist, sondern dass es aufgrund kultureller Traditionen und religiöser Vorstellungen Unterschiede gibt.


jongeren geen homogeen geheel vormen en het niet deelnemen aan de instellingen van de representatieve democratie om op geslacht, onderwijspeil, etnische origine of op andere factoren toegesneden oplossingen vraagt.

dass die Jugendlichen keine homogene Gruppe darstellen und die Frage der Nichtbeteiligung an den Institutionen der repräsentativen Demokratie unterschiedliche Herausforderungen beinhaltet, und zwar insbesondere je nach Geschlecht, Bildungsstand und ethnischer Herkunft.


Terrorisme is namelijk geen homogeen geheel: er bestaan verschillende soorten terrorisme.

In der Tat ist der Terrorismus keineswegs aus einem Guss: es gibt verschiedene Arten von Terrorismus.


De begroting, d.w.z. het besluit waarmee jaarlijks de inkomsten en uitgaven van de Unie worden vastgesteld, vormt namelijk vanuit wetgevingsoogpunt een homogeen geheel maar de goedkeuring van deze begroting wordt toevertrouwd aan diverse autoriteiten: de begrotingsautoriteit die de begroting moet goedkeuren, de nagenoeg grondwettelijke autoriteit die over de eigen middelen besluit, de wetgevende autoriteit die de bedragen van de omvangrijke wetgevende programma's vaststelt, de Europese Raad en de instellingen die de interinstitutionele akkoorden voor de financiële vooruitzichten hebben ondertekend en die de macht van de begrotingsautorit ...[+++]

Der Haushalt, d.h. der Rechtsakt, mit dem jedes Jahr die Einnahmen und Ausgaben der Union festgesetzt werden, stellt ein homogenes Rechtsetzungsgebiet dar, doch sind mit seiner Annahme eine Vielzahl von Stellen betraut: die Haushaltsbehörde, was die Abstimmungen über den Haushalt betrifft, die Quasi-Verfassungsbehörde, was den „Beschluss über die Eigenmittel“ betrifft, die Legislativbehörde, was die Festsetzung der Beträge für die wichtigsten Legislativprogramme betrifft, der Europäische Rat und die Institutionen, die die interinstitutionellen Vereinbarungen unterzeichnet haben, was die Finanzielle Vorausschau betrifft, durch die die Bef ...[+++]


5. Men kan betreuren dat de beschikkingen met betrekking tot de landbouwsector geen homogeen geheel vormen, maar verspreid zijn over verschillende gebieden, zoals de voedselveiligheid, het milieu en ontwikkeling, dit in tegenstelling tot de beschikkingen betreffende andere economische sectoren (luchtvaart, nucleaire energie).

5. Es ist zu bedauern, dass im Gegensatz zu den Bestimmungen für andere Wirtschaftsbereiche (Luftfahrt, Kernenergie) die Bestimmungen für den Agrarsektor keinen einheitlichen Block bilden, sondern auf die Kapitel Lebensmittelsicherheit, Umweltschutz und Entwicklung aufgeteilt sind.


Het zijn kleinere gebieden met een landelijk karakter, die vanuit geografisch, economisch en sociaal oogpunt een homogeen geheel vormen en die over de middelen beschikken om een levensvatbare ontwikkelingsstrategie ten uitvoer te leggen.

Die Fördergebiete sind kleinere ländlich geprägte Gebiete, die geografisch, wirtschaftlich und sozial gesehen eine homogene Gesamtheit bilden und über die notwendigen Ressourcen für die Umsetzung einer Entwicklungsstrategie verfügen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'homogeen geheel' ->

Date index: 2024-10-23
w