Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De juiste maat porties maken
Een afspraak maken
Gelijksoortig
Het ongedaan maken van de effecten van
Het ongedaan maken van de effecten van iets
Het ongedaan maken van de uitwerking van
Het ongedaan maken van de weerslag van
Homogeen
Homogeen alarm
Homogeen bord
Homogeen karton
Homogeen maken
Homogeniseren
Mal voor thermovormen maken
Mal voor vacuümvormen maken
Matrijs voor thermovormen maken
Matrijs voor vacuümvormen maken
Openbaar maken
Papierpulp maken
Papierslurrie maken
Papierslurry maken
Papiersuspensie maken
Porties van normaal formaat maken
Standaard formaat porties maken
Voldoen aan standaard formaat porties

Traduction de «homogeen maken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
homogeen maken | homogeniseren

Homogenisation | Homogenisieren | Homogenisierung




papierslurrie maken | papiersuspensie maken | papierpulp maken | papierslurry maken

Papierschlamm herstellen


matrijs voor thermovormen maken | matrijs voor vacuümvormen maken | mal voor thermovormen maken | mal voor vacuümvormen maken

Gussform im Vakuumformverfahren fertigen


het ongedaan maken van de effecten van | het ongedaan maken van de effecten van iets | het ongedaan maken van de uitwerking van | het ongedaan maken van de weerslag van

Aufhebung von Schadwirkungen






de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties

Normgrößen bei Portionen einhalten | Standardportionsgrößen erfüllen | Portionen gleichmäßig verteilen | Standardportionsgrößen einhalten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De lidstaten kunnen gedecentraliseerde gegevensbanken opzetten mits deze gegevensbanken en de administratieve procedures voor het registreren en raadplegen van gegevens, op het gehele grondgebied van de lidstaat homogeen van opzet zijn en onderling compatibel zijn om kruiscontroles mogelijk te maken.

2. Die Mitgliedstaaten können dezentrale Datenbanken einrichten, sofern diese sowie die Verwaltungsverfahren für die Datenerfassung und -speicherung im ganzen Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats einheitlich und im Hinblick auf einen Kontrollabgleich untereinander kompatibel sind.


Ontstaan uit de vaststelling dat er in het Waalse Gewest « drieënzeventig openbare verdelers van water via leidingen » zijn, dat er « grote verschillen in de tarifering van het water » bestaan en dat « vijftig tot tachtig verschillende tarieven [.], met meerdere mogelijke variaties bij sommige verdelers » worden toegepast, heeft de in het geding zijnde bepaling tot doel « de tariefstructuur van het water homogeen te maken », in het kader van de aanneming van « dwingende regels in verband met de openbare dienst inzake watervoorziening » (Parl. St., Waals Parlement, 2003-2004, nr. 645/1, pp. 2, 3, 5 en 27; ibid., nr. ...[+++]

Entstanden aus der Feststellung, dass es in der Wallonischen Region « dreiundsiebzig öffentliche Verteiler von Wasser durch Leitungen » gibt, dass « grosse Unterschiede in der Tarifierung von Wasser » bestehen und dass « fünfzig bis achtzig verschiedene Tarife [.] mit mehreren möglichen Variationen bei gewissen Verteilern » angewandt werden, hat die fragliche Bestimmung zum Ziel, « die Tarifstruktur des Wassers homogen zu gestalten », und zwar im Rahmen der Annahme von « zwingenden Vorschriften bezüglich des öffentlichen Dienstes der Wasserversorgung » (P ...[+++]


Alles dient in het werk te worden gesteld om het wegdek binnen de testzone zo homogeen mogelijk te maken.

Es ist mit allen Mitteln sicherzustellen, dass die Deckschicht innerhalb des Prüffelds möglichst homogen ausfällt.


2. De lidstaten kunnen gedecentraliseerde gegevensbanken opzetten op voorwaarde dat deze gegevensbanken en de administratieve procedures om de gegevens vast te leggen en te raadplegen, op het hele grondgebied van de lidstaat homogeen van opzet zijn en onderling compatibel zijn om kruiscontroles mogelijk te maken.

(2) Die Mitgliedstaaten können dezentrale Datenbanken einrichten, sofern diese sowie die Verwaltungsverfahren für die Datenerfassung und -speicherung im ganzen Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats einheitlich und im Hinblick auf einen Kontrollabgleich untereinander kompatibel sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10° archeologische vindplaats : elk gezamenlijk werk van mens en natuur waarbij het gaat gedeeltelijk om bebouwde gebieden, eigenaardig en homogeen genoeg om een topografische afbakening mogelijk te maken en van uitzonderlijk belang omwille van hun archeologische, esthetische, historische, artistieke, culturele, volkskundige, wetenschappelijke, sociale of technische waarde;

10. archäologische Stätten: gemeinsame Werke von Mensch und Natur, bei denen es sich um teilweise bebaute Gebiete handelt, die genügend charakteristisch und geschlossen sind, um topographisch abgrenzbar zu sein, und die von herausragender geschichtlicher, archäologischer, künstlerischer, wissenschaftlicher, sozialer oder technischer Bedeutung sind;


(12) De eerlijke mededinging en wegvervoer dat de voorschriften volledig naleeft, maken een homogeen niveau van controle en toezicht in de lidstaten noodzakelijk.

(12) Ein lauterer Wettbewerb und ein in vollem Umfang den Regeln entsprechender Kraftverkehr setzen ein einheitliches Niveau der Überwachung und Beaufsichtigung in den Mitgliedstaaten voraus.


Dat de Regering in haar besluit van 9 januari 2003 waarbij de intercommunale ALE als distributienetbeheerder is aangewezen voor het grondgebied van Luik-Centrum, Malmedy en Waimes de aanwijzing van ALE wettigde door de wil het beheer van de netten te rationaliseren, beheerders voor een homogeen grondgebied aan te wijzen en de insluiting van gemeenten te voorkomen om beheerskosten uit te sparen, het bedrag van de postzegels van het net te beperken en de distributiekosten te eenvormig te maken;

In der Erwägung, dass die Regierung in ihrem Erlass vom 9. Januar 2003, durch den die Interkommunale ALE als Betreiber eines Verteilernetzes für die Gebiete Lüttich Zentrum, Malmedy und Weismes bestimmt wurde, die Bestimmung der ALE durch den Willen zur Rationalisierung der Netze, zur Bestimmung von Netzbetreibern für ein homogenes Gebiet und zur Vermeidung von umschlossenen Gemeinden im Hinblick auf Betriebseinsparungen, die Herabsetzung der Kosten für Briefmarken und Vereinheitlichung der Vertriebskosten begründet hat;


Bovendien is terdege gestreefd naar het homogeen maken van de toepassing van de nationale mededingingsregels.

Auch das Ziel, die Anwendung der einzelstaatlichen Wettbewerbsvorschriften homogener zu gestalten, wird gebührend berücksichtigt.


I. overwegende dat de industrie niet homogeen is en dat een sectorgewijze aanpak het mogelijk moet maken de factoren van concurrentievermogen te evalueren; dat er rekening moet worden gehouden met het karakter, de omvang en het soort activiteit van bedrijven, vooral van kleine bedrijven; indachtig het economisch en maatschappelijk belang van kleine bedrijven die in de Unie meer dan 95% van de ondernemingen uitmaken, en indachtig hun sleutelrol bij het ten uitvoer leggen van de strategie van Lissabon,

I. in der Erwägung, dass die Industrie kein einheitliches Ganzes bildet und dass ein sektorbezogener Ansatz eine bessere Beurteilung der verschiedenen Wettbewerbsfaktoren ermöglicht; ferner in der Erwägung, dass die Art, die Größe und die Tätigkeit der Unternehmen, insbesondere der Kleinunternehmen, berücksichtigt werden müssen; unter Hinweis auf die wirtschaftliche und soziale Bedeutung der kleinen Unternehmen, die mehr als 95 % der Unternehmen der Union ausmachen, und ihre wesentliche Rolle bei der Umsetzung der Lissabon-Strategie;


2. De lidstaten kunnen gedecentraliseerde databanken opzetten op voorwaarde dat deze databanken en de administratieve procedures om de gegevens vast te leggen en er toegang toe te verkrijgen op het hele grondgebied van de lidstaat homogeen van opzet zijn en onderling compatibel zijn om kruiscontroles mogelijk te maken.

(2) Die Mitgliedstaaten können dezentrale Datenbanken einrichten, sofern diese sowie die Verwaltungsverfahren für die Datenerfassung und -speicherung im ganzen Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats einheitlich und im Hinblick auf einen Kontrollabgleich untereinander kompatibel sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'homogeen maken' ->

Date index: 2023-09-09
w