Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Homogenisator
Homogenisering van voedingsmiddelen

Vertaling van "homogeniseer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


homogenisering van voedingsmiddelen

Homogenisierung von Lebensmitteln | Homogenisierung von Nahrungsmitteln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gebruik de oplossing die wordt verkregen bij het tot 40 % (m/v) verdunnen van gerectificeerde geconcentreerde most (breng een nauwkeurig afgewogen hoeveelheid van 200 g gerectificeerde geconcentreerde most in een maatkolf van 500 ml, vul tot de maatstreep aan met water en homogeniseer) en filtreer deze over het membraanfilter (0,45 µm).

Man verwendet eine verdünnte Lösung des rektifizierten RTK (40 %, g/v): 200 g RTK werden genau in einen 500-ml-Messkolben eingewogen, mit Wasser zur Marke aufgefüllt und gemischt und über eine Membrane (0,45 µm) filtriert.


Gebruik de oplossing die wordt verkregen bij het tot 40 % (m/v) verdunnen van gerectificeerde geconcentreerde most: breng een nauwkeurig afgewogen hoeveelheid van 200 g gerectificeerde geconcentreerde most in een maatkolf van 500 ml, vul tot de maatstreep aan met water en homogeniseer.

Man verwendet eine verdünnte Lösung des rektifizierten Traubenmostkonzentrats (RTK) (40 %, g/v): 200 g RTK werden genau in einen 500-ml-Messkolben eingewogen, mit Wasser zur Marke aufgefüllt und gemischt.


33. verzoekt de lidstaten onderling samen te werken en initiatieven te steunen die gericht zijn op de instandhouding van de kwaliteit, diversiteit, heterogeniteit en uniekheid van plaatselijke, regionale en nationale traditionele producten, om zodoende de strijd aan te gaan met de homogenisering die, op lange termijn, zal leiden tot verarming van het Europees gastronomisch erfgoed;

33. fordert die Mitgliedstaaten auf, zusammenzuarbeiten und Initiativen zu unterstützen, die dem Erhalt der hohen Qualität, Vielfalt, Heterogenität und Einzigartigkeit der handwerklich hergestellten, lokalen, regionalen und nationalen Erzeugnisse dienen, um gegen die Homogenisierung anzugehen, die letztlich zu einer Verarmung des gastronomischen Erbes Europas führen würde;


33. verzoekt de lidstaten onderling samen te werken en initiatieven te steunen die gericht zijn op de instandhouding van de kwaliteit, diversiteit, heterogeniteit en uniekheid van plaatselijke, regionale en nationale traditionele producten, om zodoende de strijd aan te gaan met de homogenisering die, op lange termijn, zal leiden tot verarming van het Europees gastronomisch erfgoed;

33. fordert die Mitgliedstaaten auf, zusammenzuarbeiten und Initiativen zu unterstützen, die dem Erhalt der hohen Qualität, Vielfalt, Heterogenität und Einzigartigkeit der handwerklich hergestellten, lokalen, regionalen und nationalen Erzeugnisse dienen, um gegen die Homogenisierung anzugehen, die letztlich zu einer Verarmung des gastronomischen Erbes Europas führen würde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een monsterneming die aan de tijd onderworpen is, is overigens denkbaar wanneer de behandelingsprocessen van het afvalwater een homogenisering van de effluenten verzekeren (verblijftijd hoger dan 24 uur, homogeniseringsbekkens).

Es kann übrigens eine zeitabhängige Probenahme in Betracht kommen, wenn die Vorgänge zur Abwasserbehandlung die Homogenisierung der Abwässer gewährleisten (Verweilzeit über 24 Stunden, Homogenisierungsbecken).


Homogeniseer 10-20 g monster in de mortier of homogenisator om een homogeen mengsel te krijgen.

10 bis 20 g Probe werden in einer Reibschale zerkleinert oder im Homogenisiergerät behandelt, um eine homogene Mischung herzustellen.


Daarbij moeten we bijvoorbeeld denken aan de mogelijkheid om minstens de belemmeringen met betrekking tot atypische arbeid te verminderen, aan het gebruik van de Structuurfondsen voor dit zelfde doel of aan de mogelijkheid om door middel van een richtlijn collectieve grensoverschrijdende onderhandelingen te steunen waardoor homogenisering van minimum salarissen in Europa bereikt kan worden.

Wir denken dabei beispielsweise an die Möglichkeit, die Nutzung von atypischer Arbeit, die Nutzung der Strukturfonds für das selbe Ziel oder auch die Unterstützung eines grenzüberschreitenden Tarifvertrags, mit dem die Tendenz zur Angleichung der Mindestgehälter in Europa umgesetzt werden kann.


Decanteer het vet en de wei, homogeniseer het residu bij 20 000 rpm in 40 ml gedestilleerd water dat met verdund azijnzuur (4.5.1) op pH 4,5 is gebracht, voeg 20 ml dichloormethaan (4.5.2) toe, homogeniseer opnieuw en centrifugeer (5 minuten, 3 000 g).

Fette und Molke werden dekantiert und der Rückstand in 40 ml destilliertem Wasser, das mit verdünnter Essigsäure (4.5.1) auf einen pH-Wert von 4-5 eingestellt wurde, homogenisiert (20 000 Umin-1), mit 20 ml Dichlormethan (4.5.2) versetzt, nochmals homogenisiert und dann zentrifugiert (5 Minuten bei 3 000 g).


G. erop wijzend dat de OVSE-Vertegenwoordiger voor vrijheid van de media melding heeft gemaakt van monopolisering van televisie-uitzendingen, overheersende aanwezigheid van het regeringsstandpunt in de ether, homogenisering van berichtgeving over algemene aangelegenheden, niet-pluralistische verlening van zendvergunningen, beëindiging van uitzendingen van radiozenders uit het Westen die over de hele wereld bekend staan om hun objectieve berichtgeving en verscheidenheid van meningen,

G. unter Hinweis darauf, dass der für die Medienfreiheit zuständige Vertreter der OSZE von einer Monopolisierung der Fernsehsendetätigkeit, einer Dominierung des Äthers durch Standpunkte der Regierung, einer Gleichschaltung der Berichterstattung über öffentliche Angelegenheiten, einer nicht-pluralistische Vergabe von Frequenzen und der Unterbindung der Sendetätigkeit westlicher Rundfunkanstalten berichtet hat, die weltweit für objektive Information und Meinungsvielfalt bekannt sind,


De geleidelijke verspreiding van een sociaal bewustzijn en de internationale erkenning van de mensenrechten, het vrij verkeer van goederen, personen, kapitaal en diensten kunnen worden beschouwd als positieve gevolgen, maar de culturele nivellering en homogenisering, de veronachtzaming van de arbeidskrachten en soms het ondermijnen van de rechten van de werknemers, de schade aan het milieu en de groter wordende kloof tussen de globale concentratie van private rijkdom en extreme armoede, zijn negatieve gevolgen.

Die Zunahme von sozialem Bewußtsein und internationaler Anerkennung der Menschenrechte, der freie Verkehr für Waren, Personen, Kapital und Dienstleistungen - diese Dinge können als positive Wirkungen gelten, negative Wirkungen sind dagegen die kulturelle Gleichmachung und Homogenisierung, das Fallenlassen von Arbeitskräften, zeitweise die Schwächung von Arbeitnehmerrechten, Umweltschädigung und die Ausweitung der Kluft zwischen der globalen Konzentration von Reichtum und extremer Armut.




Anderen hebben gezocht naar : homogenisator     homogenisering van voedingsmiddelen     homogeniseer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'homogeniseer' ->

Date index: 2022-09-17
w