Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Homoseksuele partnerrelatie
Homoseksuele tweerelatie
PR
Productierichting
Seksuele geaardheid
Seksuele gerichtheid
Seksuele oriëntatie
Technisch-economische gerichtheid van het bedrijf

Vertaling van "homoseksuele gerichtheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
homoseksuele partnerrelatie | homoseksuele tweerelatie

gleichgeschlechtliche Gemeinschaft | gleichgeschlechtliche Lebensgemeinschaft | Verbindung von Menschen gleichen Geschlechts


seksuele geaardheid | seksuele gerichtheid | seksuele oriëntatie

sexuelle Ausrichtung | sexuelle Orientierung


productierichting | technisch-economische gerichtheid van het bedrijf | PR [Abbr.]

betriebswirtschaftliche Ausrichtung | BWA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de context van de vraag of de strafbaarstelling van het invulling geven aan een homoseksuele gerichtheid een daad van vervolging vormt, is de advocaat-generaal ten slotte van mening dat de richtlijn geen onderscheid maakt naargelang deze gerichtheid in het openbaar dan wel in de privésfeer wordt ingevuld.

Schließlich weist die Generalanwältin im Zusammenhang mit der Prüfung, ob die Strafbarkeit des Ausdrucks einer sexuellen Ausrichtung eine Verfolgungshandlung ist, darauf hin, dass die Richtlinie nicht danach unterscheidet, ob eine solche Ausrichtung im Privatleben oder in der Öffentlichkeit ausgelebt wird.


Asielzoekers die stellen wegens hun homoseksuele gerichtheid te worden vervolgd kunnen volgens advocaat-generaal Sharpston een „specifieke sociale groep” naar EU vluchtelingenrecht vormen

Nach Ansicht von Generalanwältin Sharpston können Personen, die einen Antrag auf Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft wegen ihrer Verfolgung aufgrund ihrer homosexuellen Ausrichtung stellen, eine „bestimmte soziale Gruppe“ im Sinne der Rechtsvorschriften der Europäischen Union über Flüchtlinge bilden


Deze drie mannen zijn homoseksueel en vragen in Nederland asiel aan waarbij zij stellen dit te doen wegens gegronde vrees voor vervolging in hun land van herkomst uit hoofde van hun homoseksuele gerichtheid.

Alle drei Männer sind homosexuell und haben in den Niederlanden unter Berufung auf ihre begründete Furcht vor Verfolgung wegen ihrer sexuellen Ausrichtung einen Antrag auf Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft gestellt.


In haar conclusie van vandaag geeft advocaat-generaal Eleanor Sharpston het Hof in overweging allereerst te verklaren dat afhankelijk van de omstandigheden in hun land van herkomst asielzoekers met een homoseksuele gerichtheid een specifieke sociale groep in de zin van de richtlijn kunnen vormen.

In ihren Schlussanträgen vom heutigen Tag schlägt Generalanwältin Eleanor Sharpston dem Gerichtshof vor, als erstes festzustellen, dass Personen mit homosexueller Ausrichtung, die die Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft beantragen, je nach den Gegebenheiten in ihren Herkunftsländern eine bestimmte soziale Gruppe im Sinne der Richtlinie bilden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De schijn van discriminatie op grond van seksuele gerichtheid kan immers worden weerlegd door onderling overeenstemmende aanwijzingen, evenwel zonder dat een verwerende partij dient te bewijzen dat zij in het verleden personen met een homoseksuele gerichtheid heeft aangeworven.

Der Anschein einer Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung könnte nämlich mit einem Bündel übereinstimmender Indizien widerlegt werden, ohne dass der Beklagte beweisen müsste, dass in der Vergangenheit Personen mit einer bestimmten sexuellen Ausrichtung eingestellt wurden.


opnieuw met klem te benadrukken dat de herhaalde pogingen op regionaal en federaal niveau tot inperking van de mensenrechten, met name de vrijheid van meningsuiting en vergadering in verband met seksuele gerichtheid en genderidentiteit, in strijd zijn met de verplichtingen die Rusland is aangegaan in het kader van zijn grondwet, het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten; vraagt dat de Doema conform de uitspraak van de mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties in de zaak Fedotova vs. Rusland afziet van de goedkeuring van een federaal verbod op ...[+++]

insbesondere darauf hinzuweisen, dass die wiederholten Versuche, die Menschenrechte einzuschränken, insbesondere die Meinungs- und Versammlungsfreiheit sowie die Rechte auf regionaler und föderaler Ebene auch im Zusammenhang mit der sexuellen Orientierung und Geschlechtsidentität, gegen Russlands Verpflichtungen verstoßen, die aus seiner Verfassung, der Europäischen Menschenrechtskonvention und dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte erwachsen; fordert die Duma auf, im Einklang mit der Entscheidung des Menschenrechtsausschusses der Vereinten Nationen in der Sache Fedotowa gegen Russland kein in der gesamten Russischen Föderation geltendes Verbot der „Propaganda der Homosexualität ...[+++]


opnieuw met klem te benadrukken dat de herhaalde pogingen op regionaal en federaal niveau tot inperking van de mensenrechten, met name de vrijheid van meningsuiting en vergadering in verband met seksuele gerichtheid en genderidentiteit, in strijd zijn met de verplichtingen die Rusland is aangegaan in het kader van zijn grondwet, het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten; vraagt dat de Doema conform de uitspraak van de mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties in de zaak Fedotova vs. Rusland afziet van de goedkeuring van een federaal verbod op ...[+++]

insbesondere darauf hinzuweisen, dass die wiederholten Versuche, die Menschenrechte einzuschränken, insbesondere die Meinungs- und Versammlungsfreiheit sowie die Rechte auf regionaler und föderaler Ebene auch im Zusammenhang mit der sexuellen Orientierung und Geschlechtsidentität, gegen Russlands Verpflichtungen verstoßen, die aus seiner Verfassung, der Europäischen Menschenrechtskonvention und dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte erwachsen; fordert die Duma auf, im Einklang mit der Entscheidung des Menschenrechtsausschusses der Vereinten Nationen in der Sache Fedotowa gegen Russland kein in der gesamten Russischen Föderation geltendes Verbot der „Propaganda der Homosexualität ...[+++]


Op grond van artikel 13 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en artikel 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie is elke discriminatie op grond van seksuele geaardheid/gerichtheid uitdrukkelijk verboden. Kan de Commissie in het licht van/gezien het voorafgaande mededelen in welke lidstaten homoseksuele relaties bij huwelijkscontract, respectievelijk partnerschapsovereenkomst worden geregeld.

Unter Hinweis auf Artikel 13 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft sowie auf Artikel 21 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, wo jegliche Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung ausdrücklich verboten wird, wird an die Kommission die Frage gerichtet, in welchen Mitgliedstaaten gleichgeschlechtliche Beziehungen entweder durch Ehe oder über einen Partnerschaftsvertrag geregelt sind?


Er is geen recent overzicht van de positie van homoseksuele mannen en lesbische vrouwen in de lidstaten, waarin de stand van zaken en mogelijke toe- of afname van discriminatie op basis van seksuele gerichtheid zou kunnen worden afgemeten; het met steun van de Commissie tot stand gebracht ILGA-rapport dateert al weer van enige jaren terug (1998).

Es gibt keine Übersicht jüngeren Datums zur Lage homosexueller Männer und lesbischer Frauen in den Mitgliedstaaten, aus der auf den Stand der Dinge oder auf eine etwaige Zu- bzw. Abnahme der Diskriminierungen aus Gründen der sexuellen Ausrichtung geschlossen werden könnte. Der von der Kommission geförderte ILGA-Bericht liegt bereits mehrere Jahre zurück (1998).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'homoseksuele gerichtheid' ->

Date index: 2023-01-31
w