Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honderd burgers hebben " (Nederlands → Duits) :

In januari 2006 heeft de Commissie een conferentie georganiseerd waaraan meer dan honderd vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld hebben deelgenomen om na te gaan op welke manier organisaties van burgers nauwer kunnen worden betrokken bij de verschillende aspecten van het drugsbeleid op EU-niveau.

Die Kommission hat im Januar 2006 eine Konferenz veranstaltet, an der über 100 Vertreter der Zivilgesellschaft teilgenommen und sich darüber ausgetauscht haben, wie Bürgereinrichtungen enger in die Drogenbekämpfung auf EU-Ebene eingebunden werden können.


3. steunt de Nationale Overgangsraad (NTC) voor honderd procent bij de uitvoering van de moeilijke taak om vorm te geven aan een nieuwe staat die alle Libiërs vertegenwoordigt; verheugt zich over de recente officiële erkenningen van de NTC en roept alle lidstaten van de EU alsook de internationale gemeenschap ertoe op de NTC op hun beurt te erkennen; spreekt zijn waardering uit voor het feit dat alle permanente leden van de VN-veiligheidsraad met inbegrip van China onlangs, de NTC hebben erkend als het wettelijke gezag in Libië; ve ...[+++]

3. erklärt seine uneingeschränkte Unterstützung für den Übergangsnationalrat und seine schwierige Aufgabe, einen neuen Staat zu errichten, der alle Libyer vertritt; begrüßt die jüngsten Anerkennungen des Übergangsnationalrats und fordert sämtliche Mitgliedstaaten der EU sowie die internationale Gemeinschaft auf, diesem Beispiel zu folgen; begrüßt die Tatsache, dass alle ständigen Mitglieder des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, seit kurzem auch China, den Übergangsnationalrat als legitime Führung Libyens anerkannt haben; fordert alle Staa ...[+++]


Ik druk mijn diepe spijt en bezorgdheid uit over de recente ontwikkelingen die in Armenië hebben plaats gevonden, met gewelddadige botsingen tussen politie en demonstranten van de oppositie die geleid hebben tot de dood van acht burgers en meer dan honderd gewonden.

Ich bringe mein tiefes Bedauern und meine Besorgnis über die jüngsten Entwicklungen in Armenien zum Ausdruck, wo gewaltsame Zusammenstöße zwischen der Polizei und oppositionellen Demonstranten zum Tod von acht Bürgern und mehr als hundert Verletzten geführt haben.


1. drukt zijn bezorgdheid uit over de recente ontwikkelingen in Armenië, waar de politie op een gewelddadige manier demonstranten van de oppositie heeft onderdrukt, waarbij acht burgers, waaronder één politieofficier, de dood hebben gevonden en meer dan honderd gewonden zijn gevallen, en roept alle betrokken partijen op tot openheid en terughoudendheid, tot het temperen van hun verklaringen en tot het opstarten van een constructieve en vruchtbare dialo ...[+++]

1. bekundet seine Besorgnis angesichts der jüngsten Entwicklungen in Armenien mit der gewaltsamen Niederschlagung von Demonstrationen der Opposition durch Polizeikräfte, bei der acht Menschen, darunter ein Polizist, getötet und mehr als hundert Menschen verletzt wurden, und fordert alle Beteiligten auf, Offenheit und Zurückhaltung an den Tag zu legen, eine mildere Tonart anzuschlagen und in einen konstruktiven und fruchtbaren Dialog einzutreten, um die demokratischen Institutionen des Landes zu unterstützen und zu festigen;


1. drukt zijn bezorgdheid uit over de recente ontwikkelingen in Armenië, waar de politie op een gewelddadige manier demonstranten van de oppositie heeft onderdrukt, waarbij acht burgers, waaronder één politieofficier, de dood hebben gevonden en meer dan honderd gewonden zijn gevallen, en roept alle betrokken partijen op tot openheid en terughoudendheid, tot het temperen van hun verklaringen en tot het opstarten van een constructieve en vruchtbare dialo ...[+++]

1. bekundet seine Besorgnis angesichts der jüngsten Entwicklungen in Armenien mit der gewaltsamen Niederschlagung von Demonstrationen der Opposition durch Polizeikräfte, bei der acht Menschen, darunter ein Polizist, getötet und mehr als hundert Menschen verletzt wurden, und fordert alle Beteiligten auf, Offenheit und Zurückhaltung an den Tag zu legen, eine mildere Tonart anzuschlagen und in einen konstruktiven und fruchtbaren Dialog einzutreten, um die demokratischen Institutionen des Landes zu unterstützen und zu festigen;


In Duitsland bijvoorbeeld hebben ongeveer honderd miljoen burgers te maken met roaming, terwijl dat in kleine landen als Estland, Letland en Litouwen, naar ik vermoed, slechts enkele miljoenen mensen zijn.

In Deutschland beispielsweise betrifft Roaming etwa 100 Millionen Menschen, während es in kleinen Ländern wie Litauen, Lettland und Estland es nur, sagen wir, ein paar Millionen berührt.


Al honderd burgers hebben de nieuwe anti-fraudelijn gebeld, die afgelopen donderdag op experimentele basis in gebruik werd genomen.

Bereits mehr als hundert Bürger haben von der gebührenfreien Telefonnummer zur Betrugsbekämpfung, die die Europäische Kommission am letzten Donnerstag versuchsweise eingerichtet hat, Gebrauch gemacht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honderd burgers hebben' ->

Date index: 2024-02-29
w