Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honderd jaar geleden streden " (Nederlands → Duits) :

« Over dierenwelzijn werden altijd veel mondelinge vragen gesteld. Leden uiten terecht hun bezorgdheid over situaties waarin geen of onvoldoende rekening wordt gehouden met het welzijn van dieren. Dit wetsontwerp wil aan die constante bekommering tegemoetkomen en bevat concrete maatregelen. [...] [...] De minister vindt het niet kunnen dat wilde dieren worden vastgehouden in omstandigheden die haaks staan op hun welzijn, louter tot vermaak van de kijklustigen. De maatschappelijke waarden zijn geëvolueerd : terwijl het circus honderd jaar gele ...[+++]

« Zum Wohlbefinden der Tiere wurden immer viele mündliche Fragen gestellt. Mitglieder äußern zu Recht ihre Sorge in Bezug auf Situationen, in denen das Wohlbefinden der Tiere nicht oder nur unzureichend berücksichtigt wird. Dieser Gesetzentwurf soll diesem ständigen Bemühen entsprechen, und er enthält konkrete Maßnahmen. [...] [...] Die Ministerin erachtet es als unannehmbar, dass Wildtiere eingesperrt werden unter Umständen, die nicht mit ihrem Wohlbefinden vereinbar sind, bloß zum Vergnügen der Schaulustigen. Die gesellschaftlichen ...[+++]


Meer dan honderd jaar geleden streden vrouwen voor het recht op arbeid, en nu strijden ze voor gelijke beloning voor gelijke arbeid.

Jahrestag des internationalen Frauentages begehen, schenken wir den Fragen der Geschlechtergleichstellung und der Beseitigung der Armut von Frauen besondere Aufmerksamkeit. Vor mehr als hundert Jahren kämpften Frauen für das Recht auf Arbeit, und jetzt müssen sie dafür kämpfen, gleiches Geld für gleiche Arbeit zu erhalten.


3. verzoekt de Commissie en de Raad zich bij het Parlement aan te sluiten voor de herdenking van wat honderd jaar geleden is gebeurd;

3. fordert die Kommission und den Rat auf, gemeinsam mit dem Parlament diesen Jahrestag zu begehen;


A. overwegende dat het in 2015 honderd jaar geleden is dat de Armeense genocide plaatsvond;

A. in der Erwägung, dass sich der Völkermord an den Armeniern im Jahr 2015 zum hundertsten Mal jährt;


B. overwegende dat het in 2015 honderd jaar geleden is dat in het Ottomaanse Rijk de Armeense genocide plaatsvond, waarbij ongeveer 2 miljoen Armeniërs werden gedeporteerd, waarvan er uiteindelijk anderhalf miljoen werden gedood;

B. in der Erwägung, dass sich der im Osmanischen Reich begangene Völkermord an den Armeniern, der zur Deportation von fast zwei Millionen Armeniern führte, von denen anderthalb Millionen getötet wurden, im Jahr 2015 zum hundertsten Mal jährt;


– (SK) Mevrouw de Voorzitter, honderd jaar geleden streden onze voorvaderen al voor de achturige werkdag, een waardig bestaan en betere arbeidsomstandigheden.

– (SK) Frau Präsidentin! Vor hundert Jahren haben unsere Vorväter für einen achtstündigen Arbeitstag, ein würdevolles Leben und bessere Arbeitsbedingungen gekämpft.


Laten we niet vergeten dat Europa honderd jaar geleden, in 1914, aan de vooravond stond van een catastrofe.

Erinnern wir uns: Vor hundert Jahren – 1914 – taumelte Europa blind in die Katastrophe des Ersten Weltkriegs.


De investeringen in de elektriciteitsopwekkingscapaciteit in Europa zijn mettertijd verschoven van merendeels hernieuwbare energiebronnen (waterkracht) in de begintijd van de elektrificatie, meer dan honderd jaar geleden, tot voornamelijk kolen‑, kern‑ en gascentrales vanaf de jaren vijftig van de 20e eeuw en sinds een tiental jaar terug naar hernieuwbare bronnen (wind- en zonne-energie).

Die Investitionen in die Stromerzeugung haben sich in Europa im Laufe der Zeit gewandelt: Während in der Frühphase der Elektrifizierung vor mehr als hundert Jahren hauptsächlich in erneuerbare Energien (Wasserkraft) investiert wurde, standen ab den 1950er-Jahren Kohle-, Gas- und Kernkraftwerke im Mittelpunkt, bis sich der Trend in den letzten zehn Jahren wieder zugunsten erneuerbarer Energien (Wind und Sonne) umkehrte.


Aan het einde van onze ambtstermijn, in 2014, is het precies honderd jaar geleden dat op ons continent de Eerste Wereldoorlog uitbrak, een zwarte periode in onze geschiedenis, die nog eens werd herhaald in de Tweede Wereldoorlog, een van de meest dramatische bladzijden in de Europese geschiedenis en de wereldgeschiedenis.

Unser Mandat läuft im Jahr 2014 ab – genau 100 Jahre nach Ausbruch des Ersten Weltkriegs, einen der dunkelsten Zeiten unserer Geschichte, demrmit dem Zweiten Weltkrieg eines der dramatischsten Kapitel der europäischen und der Weltgeschichte folgte.


Honderd jaar geleden werd Walter Hallstein, de eerste Voorzitter van de Europese Commissie, geboren.

vor hundert Jahren kam der erste Präsident der Europäischen Kommission, Walter Hallstein, zur Welt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honderd jaar geleden streden' ->

Date index: 2023-01-01
w