Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honderden burgers waaronder » (Néerlandais → Allemand) :

A. overwegende dat de door de Israëlische krijgsmacht uitgevoerde operatie 'Machtige Klif' en de door Hamas en andere gewapende Palestijnse groepen vanuit Gaza op Israël afgeschoten raketten tot gevolg hebben gehad dat in de periode begin juli - eind augustus 2014 in de Gazastrook meer dan 2 000 Palestijnen – voor het merendeel burgers waaronder honderden kinderen – zijn omgekomen en meer dan 10 000 Palestijnen werden gewond, terwijl 66 Israëlische soldaten en 6 Israëlische burgers waaronder een kind, het leven lieten en meer dan 500 Israëli's werden gewo ...[+++]

A. in der Erwägung, dass mehr als 2000 Palästinenser im Gazastreifen getötet wurden – eine große Mehrheit von ihnen Zivilisten, darunter Hunderte Kinder –, dass mehr als 10 000 Palästinenser verletzt wurden und 66 israelische Soldaten und sechs israelische Zivilisten, darunter ein Kind, ums Leben kamen, dass von Anfang Juli bis Ende August 2014 mehr als 500 Israelis infolge der Operation „Protective Edge“ der israelischen Streitkräfte und durch Raketen, die die Hamas und andere bewaffnete palästinensische Gruppen vom Gazastreifen aus nach Israel abfeuerten, verwundet wurden; in der Erwägung, das ...[+++]


C. overwegende dat bij de massabetogingen die in Egypte op 25 januari zijn ontvlamd honderden doden en een groot aantal gewonden zijn gevallen als gevolg van het onevenredig gewelddadige optreden van de regeringstroepen; overwegende dat honderden burgers, waaronder mensenrechtenactivisten en journalisten, zijn gearresteerd; overwegende dat in de voornaamste Egyptische steden nog steeds grote protestacties plaatsvinden; overwegende dat de demonstraties nog aan kracht winnen,

C. in der Erwägung, dass die Massendemonstrationen in Ägypten, die am 25. Januar begonnen haben, Hunderte Tote und zahlreiche Verletzte durch die unverhältnismäßige Anwendung von Gewalt durch die Sicherheitskräfte der Regierung zur Folge hatten; in der Erwägung, dass Hunderte Menschen, unter ihnen Menschenrechtsaktivisten und Journalisten, inhaftiert worden sind; in der Erwägung, dass auf den Plätzen der wichtigsten ägyptischen Städte die weit verbreiteten Proteste anhalten; in der Erwägung, dass die Dynamik der Demonstrationen zunimmt,


Laat ik herhalen dat de Sociaal-democratische Fractie haar grote woede uitspreekt over het geweld in de Gazastrook, over de gevolgen van het disproportionele gebruik van geweld door het Israëlische leger en over de militaire escalatie die vele honderden slachtoffers maakt – van wie de meeste burgers, waaronder veel kinderen – en dat we het diep betreuren dat burger- en VN-doelen zijn geraakt.

Gestatten Sie mir, zu wiederholen, dass die SPE-Fraktion ihr tiefstes Entsetzen über die Gewalt im Gaza-Streifen, die Konsequenzen des unverhältnismäßigen Einsatzes von Mitteln der Gewalt durch die israelische Armee sowie die militärische Eskalation zum Ausdruck bringt, die Hunderte von Opfern fordert, die meisten davon Zivilisten, unter ihnen auch viele Kinder.


1. geeft uitdrukking aan zijn diepe verontwaardiging over het geweld in de Gazastrook, de gevolgen van het onevenredig gebruik van geweld door het Israëlische leger en de permanente militaire escalatie waardoor vele honderden slachtoffers vallen, voor het merendeel burgers, waaronder ook veel kinderen; betuigt zijn medeleven met de door het geweld in Gaza en Zuid-Israël getroffen burgerbevolking; betreurt het ten zeerste dat er ook civiele en VN-doelen zijn geraakt;

1. bekundet sein tief empfundenes Entsetzen über die Gewalt im Gazastreifen, die Folgen des unverhältnismäßigen Einsatzes von Gewalt durch die israelische Armee und die anhaltende militärische Eskalation, die hunderte von Opfern verursacht, die meisten davon Zivilpersonen einschließlich vieler Kinder; bekundet sein Mitgefühl für die Zivilbevölkerung, die von der Gewalt in Gaza und im südlichen Israel betroffen ist; bedauert zutiefst, dass auch zivile Ziele und Ziele der UN getroffen worden sind;


Tijdens de vier jaar durende vrijheidsstrijd kwamen honderden burgers, waaronder vrouwen en kinderen, om of werden terechtgesteld door het Britse leger, totdat Groot-Brittannië in 1959 Cyprus een zekere vorm van onafhankelijkheid moest toestaan.

Hunderte Zivilisten, darunter Frauen und Kinder, wurden in dem vierjährigen Freiheitskampf, der 1959 endete, nachdem Großbritannien gezwungen worden war, Zypern eine gewisse Form der Unabhängigkeit zu gewähren, von der britischen Armee getötet oder hingerichtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honderden burgers waaronder' ->

Date index: 2021-01-16
w