Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honderdtal worden » (Néerlandais → Allemand) :

Van het goed honderdtal artikelen (109, om juist te zijn) zijn er maar een kleine twintigtal (artikelen 65 tot 82) die specifiek over ontwikkelingssamenwerking gaan, waar nog vier artikelen over de financiering van de algemene samenwerking aan toe te voegen zijn.

Von den über hundert Artikeln des Abkommens (109 genau) betreffen nicht einmal zwanzig (die Artikel 65 bis 82) die Entwicklungszusammenarbeit; vier weitere Artikel befassen sich mit der Finanzierung der allgemeinen Zusammenarbeit.


Een honderdtal vaartuigen uit twaalf lidstaten (Spanje, Italië, Portugal, Griekenland, Frankrijk, Verenigd Koninkrijk, Malta, Nederland, Duitsland, Polen, Litouwen en Letland) krijgen toegang.

Zugang wird etwa hundert Fischereifahrzeugen aus 12 Mitgliedstaaten gewährt: Spanien, Italien, Portugal, Griechenland, Frankreich, dem Vereinigten Königreich, Malta, den Niederlanden, Deutschland, Polen, Litauen und Lettland.


G. overwegende dat zaterdag 24 november 2012 meer dan 1 000 werknemers van de aan de rand van Dacca gelegen fabriek Tazreen Fashions, die werkte voor westerse bedrijven als de Nederlandse groep CA, het Franse Carrefour, het Zweedse Ikea of het Amerikaanse Walmart, als ratten in de val zaten toen hun onderneming afbrandde; overwegende dat 110 van hen zijn omgekomen en dat een honderdtal mensen gewond raakte;

G. in der Erwägung, dass am Samstag, den 24. November 2012 mehr als 1000 Beschäftigte des Unternehmens Tazreen Fashions – das für westliche Firmen wie den niederländischen Konzern CA, den französischen Konzern Carrefour, den schwedischen Konzern Ikea oder den US-amerikanischen Konzern Walmart produziert hat – beim Brand eines Fabrikgebäudes in einem Außenbezirk von Dhaka von den Flammen eingeschlossen wurden; in der Erwägung, dass dabei 110 Menschen zu Tode gekommen sind und mehr als hundert Menschen verletzt wurden;


Van het goed honderdtal artikelen (109, om juist te zijn) zijn er maar een klein twintigtal (van 65 tot 82) die specifiek over ontwikkelingsamenwerking gaan, waar nog vier artikelen over de financiering van de algemene samenwerking aan toe te voegen zijn.

Von den über hundert Artikeln des Abkommens (109 genau) betreffen nicht einmal zwanzig (die Artikel 65 bis 82) die Entwicklungszusammenarbeit; hinzukommen noch vier Artikel zur Finanzierung der allgemeinen Zusammenarbeit.


B. overwegende dat volgens berichten in de Mashad's Vahil Abad-gevangenis alleen al in de afgelopen weken meer dan honderd gevangenen zijn terechtgesteld wegens drugsdelicten, en dat een honderdtal anderen in de loop van de komende dagen zal worden terechtgesteld; overwegende dat het collectieve karakter van deze terechtstellingen, waartoe bovendien in het grootste geheim wordt besloten, een flagrante schending vormt van de internationale wetgeving,

B. in der Erwägung, dass Berichten zufolge im Gefängnis Vakil Abad von Mashhad allein in den letzten Wochen mehr als hundert Häftlinge wegen Drogendelikten hingerichtet wurden und hunderte weitere Häftlinge in den nächsten Tagen hingerichtet werden sollen; in der Erwägung, dass durch diese Massenhinrichtungen, die überdies unter strengster Geheimhaltung angeordnet wurden, die internationalen Gesetze in offenkundiger Weise verletzt werden,


De te distilleren cider wordt verkregen door de fermentatie van vers geperst sap van een honderdtal erkende traditionele appelvariëteiten die in Somerset worden verbouwd.

Der zur Destillation bestimmte Apfelwein wird durch Vergärung des frisch gepressten Saftes von bis zu 100 anerkannten, in Somerset traditionell angebauten Apfelsorten gewonnen.


In dit actieplan is de drugsstrategie van de Europese Unie vertaald in een honderdtal concrete maatregelen die door de lidstaten, de Commissie, het EWDD en Europol moeten worden genomen.

Damit wurde die EU-Drogenstrategie in rund 100 konkrete Maßnahmen umgesetzt, die von den Mitgliedstaaten, der Kommission, der EBDD und Europol eingeleitet werden.


In zes jaar tijd zijn met dit programma 25 projecten gerealiseerd, waarbij een honderdtal Europese en Latijns-Amerikaanse partners betrokken was in acht landen en drie regio's in Latijns-Amerika. Het budget voor dit programma bedroeg 32 miljoen euro.

ALURE ermöglichte innerhalb von sechs Jahren die Durchführung von 25 Projekten mit etwa hundert europäischen und lateinamerikanischen Partnern in 8 Ländern und 3 lateinamerikanischen Regionen bei einem gemeinschaftlichen Haushalt von 32 Mio. Euro.


[32] De externe evaluatie hield rekening met de resultaten van de evaluatie van een honderdtal projecten die tussen 1995 en 1997 zijn verwezenlijkt, die op verzoek van de Commissie (het MOPED-project) door het Deutsches Institut für Erwachsenenbildung is uitgevoerd.

[32] Die Ergebnisse der Evaluierung von annähernd 100 Projekten aus den Jahren 1995 bis 1997, die auf Wunsch der Kommission (MOPED-Projekt) vom Deutschen Institut für Erwachsenenbildung vorgenommen wurde, gingen in die externe Evaluierung ein.


De zes oprichtende landen voelen echter niet voor zijn eenvoudige opzet en bereiken overeenstemming over een honderdtal artikelen die tezamen een complex geheel vormen.

Die sechs Gründerstaaten sind jedoch nicht bereit, einen einfachen Entwurf zu akzeptieren, und sie einigen sich auf etwa hundert Artikel, die eine komplexe Gesamtheit bilden.




D'autres ont cherché : goed honderdtal     toe te voegen     honderdtal     polen     val zaten toen     dagen zal worden     somerset worden     europol moeten worden     waarbij een honderdtal     acht landen     over een honderdtal     complex geheel vormen     honderdtal worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honderdtal worden' ->

Date index: 2023-03-03
w