Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
Belize
Brits-Honduras
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Honduras
Republiek Honduras

Traduction de «honduras heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


Honduras [ Republiek Honduras ]

Honduras [ die Republik Honduras ]


Honduras | Republiek Honduras

die Republik Honduras | Honduras


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De schending van de grondwettelijke orde in Honduras heeft een abrupt einde gemaakt aan bijna twee decennia zonder staatsgrepen in Latijns-Amerika en schept een ongewenst precedent voor andere landen, vooral de zwakkere, zoals Paraguay op dit moment.

Der Zusammenbruch der verfassungsmäßigen Ordnung in Honduras markiert das Ende von zwei Jahrzehnten ohne Staatsstreiche in Lateinamerika und schafft einen negativen Präzedenzfall für andere Länder, insbesondere für die derzeit schwächsten, wie beispielsweise Paraguay.


– (PT) Wij veroordelen de militaire staatsgreep die op 28 juni in Honduras heeft plaatsgevonden. Ook de voortdurende schending van het akkoord van Tegucigalpa/San José van 30 oktober door de coupplegers is absoluut afkeurenswaardig.

– (PT) Wir verurteilen den Militärputsch, der in Honduras am 28. Juni stattgefunden hat sowie die fortgesetzte Verletzung der Tegucigalpa/San-José-Vereinbarung vom 30. Oktober durch diejenigen, die den Staatsstreich durchgeführt haben.


President Zelaya, de enige president van Honduras, heeft dat heel duidelijk gemaakt: hij heeft duidelijk gemaakt dat hij een termijn van een week heeft gesteld en dat als er binnen een week geen regeling voor zijn terugkeer is getroffen – op basis van de dialoog onder leiding van Costa Rica – hij zelf zal terugkeren.

Präsident Zelaya, der einzige Präsident von Honduras, hat eine ganz klare Haltung bezogen: Er hat klargemacht, dass er noch eine Woche abwarten wird, und – sollte nicht innerhalb einer Woche bei den Gesprächen von Costa Rica seine Rückkehr beschlossen werden – er auf jeden Fall zurückkehrt.


Dat laat zien dat deze kwestie van fundamenteel belang is. Honduras heeft de trieste en betreurenswaardige eer het eerste Midden-Amerikaanse land te zijn waarin in de eenentwintigste eeuw een staatsgreep wordt gepleegd, en dat is iets wat we niet mogen we vergeten.

Dies zeigt, dass es sich hierbei um eine Angelegenheit von grundlegender Bedeutung handelt: Diesem Ereignis wird die zweifelhafte und bedauerliche Ehre zuteil, dass es als erster Staatsstreich in einem mittelamerikanischen Land im 21. Jahrhundert angesehen wird, und dies sollten wir nicht vergessen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit gezegd hebbende, wil ik opmerken dat ik en mijn fractie het ermee eens zijn dat de staatsgreep – laten we de zaken bij hun naam noemen, want dat is wat er in Honduras heeft plaatsgevonden – zonder meer moet worden afgewezen.

Abgesehen davon stimmen ich und meine Fraktion zu, dass der Putsch, – nennen wir die Dinge doch beim Namen – der in Honduras stattgefunden hat, entschieden verurteilt werden muss.


Op 15 december 2009 heeft de Europese Unie de Overeenkomst van Genève inzake de handel in bananen tussen de Europese Unie en Brazilië, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Peru en Venezuela betreffende de inrichting en de werking van de EU-regeling voor de handel in bananen van GN-code 0803 00 19 (hierna „de overeenkomst” genoemd) geparafeerd.

Am 15. Dezember 2009 hat die Europäische Union das Genfer Übereinkommen über den Bananenhandel zwischen der Europäischen Union und Brasilien, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Honduras, Kolumbien, Mexiko, Nicaragua, Panama, Peru und Venezuela paraphiert, das die Struktur und die Funktionsweise der EU-Handelsregelung für Bananen des KN-Codes 0803 00 19 betrifft (das „Übereinkommen“).


De heer Manuel Marin, Vice-voorzitter van de Commissie, heeft op 23 februari 1995 te Panama, naar aanleiding van de 11e vergadering van de Ministeriële Conferentie van San José gewijd aan de dialoog tussen de Europese Unie en Centraal-Amerika, twee financieringsovereenkomsten voor ontwikkelingsprojecten in Panama en Honduras ondertekend.

Der Vizepräsident der Kommission, Manuel Marin, unterzeichnete anläßlich der 11. Sitzung der Ministerkonferenz San José für den Dialog zwischen der Europäischen Union und Zentralamerika am 23. Februar 1995 in Panama zwei Finanzierungsabkommen für Entwicklungsprojekte in Panama und Honduras.


De Europese Commissie heeft onlangs humanitaire hulp ter waarde van 200.000 ecu toegekend aan de bevolkingsgroepen die in Honduras het slachtoffer zijn geworden van de orkaan GERT.

Die EG-Kommission hat eine humanitäre Hilfe in Höhe von 200.000 ECU für die vom Orkan GERT betroffene Bevölkerung in Honduras bereitgestellt.


De orkaan GERT, die op 16 en 17 september jongstleden in Honduras woedde, heeft tot talrijke overstromingen geleid in het noord-oosten van het land.

Infolge des Orkans GERT, der am 16. und 17. September 1993 über Honduras wütete, wurden zahlreiche Gebiete im Nordosten des Landes überschwemmt.


Het project, dat wordt uitgevoerd door de Organisatie van Amerikaanse Staten in nauwe samenwerking met de nationale commissie voor het geïntegreerd beheer van de waterscheiding heeft prioriteit in het nationale programma voor waterbeheer van Honduras.

Das von der Organisation Amerikanischer Staaten in enger Zusammenarbeit mit der staatlichen Kommission für die integrierte Verwaltung der Wasserscheide durchgeführte Projekt ist eine vorrangige Maßnahme des nationalen Wasserwirtschaftsprogramms von Honduras.




D'autres ont cherché : belize     brits-honduras     honduras     republiek honduras     honduras heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honduras heeft' ->

Date index: 2021-12-12
w