Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hongaarse autoriteiten niet binnen twee maanden op bevredigende wijze reageren " (Nederlands → Duits) :

Als de Hongaarse autoriteiten niet binnen twee maanden op bevredigende wijze reageren, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de EU.

Erhält die Kommission nicht innerhalb von zwei Monaten eine zufriedenstellende Antwort, kann sie den Gerichtshof der Europäischen Union anrufen.


Als er binnen twee maanden geen bevredigend antwoord komt, kan de Commissie de Hongaarse autoriteiten een met redenen omkleed advies sturen.

Sollte die Kommission nicht binnen zwei Monaten eine zufriedenstellende Antwort erhalten, kann sie den ungarischen Behörden eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermitteln.


Als Hongarije zijn verplichtingen niet binnen twee maanden nakomt, kan de Commissie de Hongaarse autoriteiten een met redenen omkleed advies toesturen.

Kommt Ungarn der Aufforderung nicht binnen zwei Monaten nach, kann die Kommission in dieser Sache eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermitteln.


Als de Hongaarse autoriteiten hun verplichtingen niet binnen twee maanden nakomen, kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU.

Falls Ungarn nicht binnen zwei Monaten reagiert, kann die Kommission den Fall an den Gerichtshof der Europäischen Union verweisen.


Als de Bulgaarse autoriteiten binnen twee maanden niet met een bevredigend antwoord komen, kan de Commissie besluiten de zaak bij het Hof van Justitie van de EU aanhangig te maken.

Kommt Bulgarien der Aufforderung nicht binnen zwei Monaten nach, kann die Kommission den Gerichtshof der Europäischen Union anrufen.


Indien de Belgische autoriteiten niet binnen twee maanden een bevredigend antwoord geven, kan de Commissie de zaak aan het Hof voorleggen.

Wenn Belgien binnen zwei Monaten keine zufrieden stellende Antwort gibt, kann die Kommission diesen Fall an den Gerichtshof verweisen.


Indien de nationale autoriteiten niet binnen twee maanden na ontvangst van het met redenen omklede advies een bevredigend antwoord geven, kan de Commissie besluiten de zaken bij het Hof van Justitie aanhangig te maken.

Wenn die Behörden der Mitgliedstaaten nicht binnen zwei Monaten nach Erhalt der begründeten Stellungnahme eine zufrieden stellende Antwort an die Kommission übermitteln, kann diese den Gerichtshof anrufen.


Indien binnen twee maanden niet op bevredigende wijze op de met redenen omklede adviezen wordt gereageerd, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie.

Werden diese Stellungnahmen nicht innerhalb von zwei Monaten zufriedenstellend beantwortet, könnte die Kommission den Gerichtshof anrufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hongaarse autoriteiten niet binnen twee maanden op bevredigende wijze reageren' ->

Date index: 2024-10-17
w