Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de burger
Bescherming van de burgerbevolking
Bewustmaking van de burgers
Bewustmakingscampagne
Burger
Burger invalide
Burger van de Europese Unie
Burger van de Unie
Burgerbescherming
Burgerverdediging
Civiele verdediging
EU-burger
Europa voor de burger
Europese burger
Fundamentele vrijheid
Internationaal jaar
Invalide burger
Openbare vrijheden
Personenrecht
Persoonlijke vrijheid
Programma Europa voor de burger
Rechten van de burger
Rechten van het individu
Sensibilisatie van de burgers
Veiligheid van de burger
Voorlichting van het publiek
Voorlichtingscampagne
Werelddag
Wereldjaar

Traduction de «hongaarse burgers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
burger van de Unie | EU-burger | Europese burger

Bürger der Europäischen Union | EU-Bürger | Unionsbürger


rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]


bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]

Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]


Europa voor de burger | programma Europa voor de burger

Europa für Bürgerinnen und Bürger | Programm Europa für Bürgerinnen und Bürger




burger van de Europese Unie

Bürger der Europäischen Union






Verdrag betreffende de bescherming van burgers in oorlogstijd

Abkommen zum Schutze von Zivilpersonen in Kriegszeiten


burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]

Zivilschutz [ Schutz der Bevölkerung | zivile Verteidigung | Zivilverteidigung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. dringt er, in het gemeenschappelijk belang van de Hongaarse burgers en de Europese Unie, bij de Hongaarse regering op aan om zich te voegen naar de aanbevelingen, de bezwaren en de eisen van de Commissie, de Raad van Europa en de Commissie van Venetië met betrekking tot de hierboven genoemde kwesties, en de wetten in kwestie dienovereenkomstig te wijzigen, met inachtneming van de fundamentele waarden en normen van de Europese Unie;

2. fordert die Regierung Ungarns im Interesse sowohl der Bürger Ungarns als auch der Europäischen Union auf, den Empfehlungen, Einwänden und Aufforderungen der Kommission, des Europarats und der Venedig-Kommission in den genannten Angelegenheiten Genüge zu tun, die einschlägigen Rechtsvorschriften entsprechend zu ändern und dabei die Grundwerte und Normen der Europäischen Union zu achten;


2. dringt er, in het gemeenschappelijk belang van de Hongaarse burgers en de Europese Unie, bij de Hongaarse regering op aan om zich te voegen naar de aanbevelingen, de bezwaren en de eisen van de Commissie, de Raad van Europa en de Commissie van Venetië met betrekking tot de hierboven genoemde kwesties, en de wetten in kwestie dienovereenkomstig te wijzigen, met inachtneming van de fundamentele waarden en normen van de Europese Unie;

2. fordert die Regierung Ungarns im Interesse sowohl der Bürger Ungarns als auch der Europäischen Union auf, den Empfehlungen, Einwänden und Aufforderungen der Kommission, des Europarats und der Venedig-Kommission in den genannten Angelegenheiten Genüge zu tun, die einschlägigen Rechtsvorschriften entsprechend zu ändern und dabei die Grundwerte und Normen der Europäischen Union zu achten;


In zijn arrest van heden stelt het Hof vast dat M. Sólyom, aangezien hij de Hongaarse nationaliteit bezit, de hoedanigheid van burger van de Unie heeft, op grond waarvan hij een recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten heeft.

In seinem heutigen Urteil stellt der Gerichtshof fest, dass Herr Sólyom als ungarischer Staatsangehöriger den Status eines Unionsbürgers genießt, der ihm das Recht verleiht, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten.


HU || JA || n.v.t. || Wet nr. 161/2010 tot wijziging van de verschillende wetten op strafrechtelijk gebied; wet nr. 19/1998 inzake de strafvordering; wet nr. 38/1996 inzake internationale rechtsbijstand in strafzaken; wet nr. 47/2009 inzake het stafregistersysteem, het register inzake vonnissen van rechters van de lidstaten jegens Hongaarse burgers, en de vastlegging van strafrechtelijke en politiële biometrische gegevens; wet nr. 12/1998 inzake buitenlandse reizen; wet nr. 4/1978 inzake het wetboek van strafrecht.

HU || JA || o. A. || Gesetz Nr. 161/2010 zur Änderung der verschiedenen Rechtsakte in Strafsachen; Gesetz Nr. 19/1998 über den Strafprozess; Gesetz Nr. 38/1996 über internationale Rechtshilfe in Strafsachen; Gesetz Nr. 47/2009 über das Strafregistersystem, die Registrierung der von Gerichten anderer Mitgliedstaaten gegen ungarische Staatsangehörige erlassenen Urteile und die Erfassung biometrischer Daten zu strafrechtlichen und polizeilichen Zwecken; Gesetz Nr. 12/1998 über Auslandsreisen; Gesetz Nr. 4/1978 über das Strafgesetzbuch


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
103. roept de Hongaarse burgers ertoe op actief deel te nemen aan de verkiezingen voor het Europees Parlement, waarin Hongarije voor het eerst vertegenwoordigers zal kiezen; uit zijn bezorgdheid over een onlangs gedaan voorstel om bij de Europese verkiezingen voor de parlementaire partijen een gemeenschappelijke verkiezingslijst op te stellen, en is van mening dat dit indruist tegen het grondbeginsel van democratische verkiezingen voor het Europees Parlement en het recht van de Europese burgers hun vertegenwoordigers via rechtstreekse verkiezingen te kiezen; dringt er bij de Hongaarse autoriteiten op aan voort te borduren op de zeer po ...[+++]

103. fordert die ungarischen Bürger auf, sich aktiv an den Wahlen zum Europäischen Parlament zu beteiligen, mit denen Ungarn zum ersten Mal seine Vertreter in dieser Versammlung wählen wird; äußert seine Bedenken gegen den vor kurzem gemachten Vorschlag, für die Europawahlen eine gemeinsame Wahlliste der Parlamentsparteien zu bilden, und ist der Auffassung, dass dies dem Grundsatz der demokratischen Wahl des Europäischen Parlaments und dem Recht der europäischen Bürgerinnen und Bürger auf eine Direktwahl ihrer Vertreterinnen und Vertreter zuwiderläuft; spornt die ungarischen Stellen an, auf dem sehr positiven Beitrag Ungarns und seiner ...[+++]


103. roept de Hongaarse burgers ertoe op actief deel te nemen aan de verkiezingen voor het Europees Parlement, waarin Hongarije voor het eerst vertegenwoordigers zal kiezen; uit zijn bezorgdheid over een onlangs gedaan voorstel om bij de Europese verkiezingen voor de parlementaire partijen een gemeenschappelijke verkiezingslijst op te stellen, en is van mening dat dit indruist tegen het grondbeginsel van democratische verkiezingen voor het Europees Parlement en het recht van de Europese burgers hun vertegenwoordigers via rechtstreekse verkiezingen te kiezen; dringt er bij de Hongaarse autoriteiten op aan voort te borduren op de zeer po ...[+++]

103. fordert die ungarischen Bürger auf, sich aktiv an den Wahlen zum Europäischen Parlament zu beteiligen, mit denen Ungarn zum ersten Mal seine Vertreter in dieser Versammlung wählen wird; äußert seine Bedenken gegen den vor kurzem gemachten Vorschlag, für die Europawahlen eine gemeinsame Wahlliste der Parlamentsparteien zu bilden, und ist der Auffassung, dass dies dem Grundsatz der demokratischen Wahl des Europäischen Parlaments und dem Recht der europäischen Bürgerinnen und Bürger auf eine Direktwahl ihrer Vertreterinnen und Vertreter zuwiderläuft; spornt die ungarischen Stellen an, auf dem sehr positiven Beitrag Ungarns und seiner ...[+++]


103. roept de Hongaarse burgers ertoe op actief deel te nemen aan de verkiezingen voor het Europees Parlement, waarin Hongarije voor het eerst vertegenwoordigers zal kiezen; dringt er bij de Hongaarse autoriteiten op aan voort te borduren op de zeer positieve bijdrage van Hongarije en zijn vertegenwoordigers in het constitutionele proces in de Conventie en het debat over de toekomst van Europa, dat de burgers moet betrekken bij het Europese politieke proces;

103. fordert die ungarischen Bürger auf, sich aktiv an den Wahlen zum Europäischen Parlament zu beteiligen, mit denen Ungarn zum ersten Mal seine Vertreter in dieser Versammlung wählen wird; spornt die ungarischen Stellen an, auf dem sehr positiven Beitrag Ungarns und seiner Vertreter zum Verfassungsprozess im Konvent und zu der Debatte über die Zukunft Europas aufzubauen, um die Bürger in den europäischen politischen Prozess einzubinden;


De economische en sociale integratie van de Roma is een van de prioriteiten van het Hongaarse voorzitterschap dat, net als een groot aantal lidstaten, dit proces van cruciaal belang acht voor het huidige en toekomstige concurrentievermogen van de Europese Unie en het huidige en toekomstige welzijn van zijn burgers.

Die wirtschaftliche und soziale Integration der Roma ist eine der Prioritäten des ungarischen Vorsitzes, der (wie zahlreiche Mitgliedstaaten) dieses Problem – jetzt und in Zukunft – als entscheidend für die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union und das Wohlergehen ihrer Bürger betrachtet.


w